《秦淮景》-歌词拼音如下: wa yv yi dun sin ya cang bie la zu gong ti 我有一段情呀,唱给诸公听 zu gong guo wei ya xin ya xin xin xin ya 诸公各位,静呀静静心呀 ya ne lie cong ya za xin wai chen ya 听我来,唱一支秦淮景呀 xi xi ya die die mie cang bie la zu gong tin ya 细细呀道来,唱给诸公听呀 xin wai wen wen lv ya pun gu die shu jin 秦淮缓缓流呀,盘古到如今 ga nun jin sie qin lin feng ya sin ya 江南锦绣,金陵风雅情呀 zuo yun lei tang ku yv sen ya 瞻园里,堂阔宇深呀 ba lou jv sui li li su wei dan U ya 白鹭洲,水涟涟,世外桃源呀
@yangyangzhu31462 жыл бұрын
😅 nong you yi~duan sing - ia, cang beila dzju gong tin…
百忙中抽空看了金陵十三釵,回頭讀了嚴歌苓的小說,想起去年和前年這個時候,也是一邊在深夜裡讀著張純如母親為她作的傳和其嘔心之作The Rape of Nanking,一邊輾轉榻側,涕泣綢繆幾度忘懷不能自己。回顧過去幾年七八月的書單,恰巧都是同一段時光的糾葛,不論是史跡裡斑斑血淚,或是大時代中的癡纏愛恨。不禁琢磨起,是否閱讀偏好也總在潛意識中尋找自己的宿世,而一年一度的nostalgia正是對前塵記憶的回歸與憑吊?楊照為梁文道"我執"作的序中所提,閱讀和生命經驗互相借用各為表裡的辯證,初讀不能理解,細細想來大約是這樣。但我寧願相信,這之中有什麼冥冥裡暗自鋪排的美麗故事,正如電影裡"秦淮景"那悠長的調子,膩聲和著:儂有一段情阿,唱撥拉諸公聽阿... p.s.這個曲子開頭聽著也耳熟,才想到原來張愛玲拿來寫小說"創世紀"裡女主角的家底:瀠珠家裡的窮,是有背景,有根底的...然後嚕嚕嗦嗦的絮叨起那種不乾不脆的窮法。敗落人家的女孩子,活著處處許多艱難,連愛情都是虛的。但那艱難裡頭的悲忍和撐持挺符合這背景音樂,這樣開頭也真是絕了XD
Soy mujer, de niña en el exilio crecí cerca de comunidad china en Guinea Bissau. Conocí costumbres y el idioma chino. Su sabiduría aNcestral. Sus guerras y sufrimiento.... Soy chilena y ahora vivo en mi país. Para mí tanto la película, el trasfondo y la música y letra tremenda. El valorar la vida inocente, gran espíritu luchador y muestra de amor y coraje de estás heroínas. Los japoneses son crueles en tiempos de guerra. Terrible. Ellas son mis heroínas, más reales que Batman, Superman y mil veces mejores que las películas de Hollywood. Viva China!!! Viva Bruce Lee
@angelzhuang6178 жыл бұрын
听着听着竟然热泪盈眶……
@peinihiew35705 жыл бұрын
偶U 夜do sing呀,藏be zu 公听,zu公够位,sing呀sing zing sing呀,娘偶了,藏一za sing wo景呀,细细呀,代代么,唱be zu公听呀,sing wo wu wu雷呀,盘够代 zu 今,刚 nu 锦say,金陵风雅sing呀,zu U 里,dang 阔 yu 森呀,拔楼贼, su涟涟,su whe(读where的前半个音)代鱼呀~
@麦乐迪-h5d3 жыл бұрын
太厉害了😂这都能翻出来
@rita18573 жыл бұрын
厲害了厲害了👍
@cedarwhite71783 жыл бұрын
ou yv yi dun sing ya cang bie lai zu gong ting~~~ 我有一段情呀,唱给诸公听 zu gong guo wei sing ya sing zing sing ya 诸公各位,静呀静静心呀 nia ou ai cang ye za sing wai ching ya; 听我来,唱一支秦淮景呀 xi xi na a dai dai mai cang bie lai zu gong ting ya; 细细呀道来,唱给诸公听呀 sing wa wen wen lv ya bu gong dai shu jin; 秦淮缓缓流呀,盘古到如今 gang nu jin su jin ling feng ya sing ya; 江南锦绣,金陵风雅情呀 zu you li dang kuo yv sen en sen ya 瞻园里,堂阔宇深呀 ba lou zhu shu li li su wei dai you ya 白鹭洲,水涟涟,世外桃源呀
Whenever I listen to this song,the last scene always remains in my mind.How deeply it touch my heart.
@AtarashiNOhi9 жыл бұрын
+Vincent Lee I know. The film broke my heart and this song was a very beautiful piece.
@jaychow218 жыл бұрын
This style of music is called Jiangnan Music "South of the Yangtze River Music" that is a Shanghainese or Wu language style of music. Nanjing speaks a mixture of mandarin and Shanghainese... but it's more mandarin because of the influence of the Ming Dynasty when it made Nanjing the capital. But surrounding/outside of Nanjing, they all speak Shanghainese (ie Suzhou, Shanghai, Nantong, etc). Some Examples of Shanghainese/Wu language are: Me = Ngu, Heart = Sim, Hard = Ngang, North = Buk, Person = Nin (similar to Taishanese lol person = Ngin), etc
@Cynthia2323110 жыл бұрын
超好聽....哭慘了
@Sthstssgj4 жыл бұрын
这电影真的好多地方都好催泪 😢 大家都在用自己的方式保护尊严,保护自己人
@yaoyao67282 жыл бұрын
了解了这其中的故事,每次看这一段都会流泪
@327naruto12 жыл бұрын
these women gave a great sacrifice to those little girls. i will always remember this movie, and this song
@Hylie8 жыл бұрын
MY FAVORITE SCENE ❤️
@mahmoudsaber39497 жыл бұрын
the best scene ever
@myanorman17737 жыл бұрын
Hylie GIRL I WAS BAWLING! Just thinking about what happened and how they were tortured and what happened to them plus others made me cry so hard. ugh😭
@zhitao79565 жыл бұрын
Hylie yes I agree
@love95crystalgin4 жыл бұрын
提不起勇气看第二遍 虽然当时年纪还小 但是历历在目
@y.w.61068 жыл бұрын
确切的说是常熟方言,这首是苏州评弹《无锡景》的改编。前几年还在南京博物院老茶馆听过原版,真是喜欢。
@ishikalimbu72926 жыл бұрын
I feel blessed, when I listen this song, even I don't understand chinese(I am from nepal)!!! lovely...
@hanwenzhang56238 жыл бұрын
南京永远是南京 最是无情台城柳 依旧烟笼十里堤
@yblxxz36845 жыл бұрын
每次听这段都一边起鸡皮疙瘩一边流泪
@abdulrahmanalmuyrer72319 жыл бұрын
Nice song I'm really love China every thing I have its made in China my phone my ps4 my tv my car (China I love you)
@babyblue18585 жыл бұрын
看懂我打的字后,请转告川普,让他学习中文!谢谢
@haoliangquan11998 жыл бұрын
好听!极美!
@a09169733028 жыл бұрын
好聽
@michigofang12 жыл бұрын
我是上海人,听着太有感觉了!!!
@shoukaisun4839 Жыл бұрын
有点儿”从此君王不早朝“的味道了🥰
@boddy15218 жыл бұрын
聽完我好想哭
@koreanature Жыл бұрын
My best friend, thanks to you, I enjoyed watching... I'm proud of you for developing day by day.
@anlenguy78575 жыл бұрын
I weep every time I listen to this song. The scene from the film really touched me.
@princessazndoll69978 жыл бұрын
My favorite part and the part where they are walking in the church.
I don't understand what do you say but love it so much it make me very sad and very happy in the same time...
@aburaghad8 жыл бұрын
Alkhatim Alawad I think the interpreting song doesn't give u the real meaning of the song
@alkhatimalawad70308 жыл бұрын
atbrawe Wad_Alshaikh you are right
@lz65944 жыл бұрын
又是一年十二月十三日,哀痛叹惋,不能忘却。
@nelsondh13 жыл бұрын
再看这部电影. 心里好难过.
@李肖先9 жыл бұрын
"秦淮慢慢流 盤古到如今",辭意比較悠遠.
@越今朝-z5h6 жыл бұрын
李肖先 原曲是「無錫景」,這句詞也改編自「小小無錫城,盤古到如今。」
@ginnyli29137 жыл бұрын
my tear shed for this
@陳蘋果-x6c2 жыл бұрын
每次聽每次哭
@angelwolf72788 жыл бұрын
美麗😀
@cserra1112 жыл бұрын
Excelente movie and excelent song.
@容颜忆旧6 жыл бұрын
很喜欢这首歌,却不敢听这个版本的,一听鼻子就发酸💦💦
@artistzamira63607 жыл бұрын
I love this movie...
@ff828008 жыл бұрын
Although it was a fictionalized story from a real history about how prostitutes willingly sacrifice themselves during the Nanjing massacre to be raped and killed by the Japanese, it still touch my heart. The flowers of war is one of the best movie I've ever watch.
@XinhaoZheng3 жыл бұрын
陈其钢大师的和声太美了!
@jordangoodwjz5 ай бұрын
我是南京人,虽然唱的语调不是南京音,但是歌词里面的太熟悉了。。。
@tschanholtean-vk1qy4 ай бұрын
对,这首是苏州话唱的
@al.tmimi-3137 жыл бұрын
:( Love the movie at the end sad I from iraq - Baghdad City
@sikaiwong79194 жыл бұрын
I feel sorry for what happened to this city. I wish you peace, stability and happiness as soon as possible
@al.tmimi-3132 жыл бұрын
@@sikaiwong7919 Thank you brother. I wish you happiness ❤️❤️
ou yv yi dun sing ya cang bie lai zu gong ting~~~ 我有一段情呀,唱给诸公听 zu gong guo wei sing ya sing zing sing ya 诸公各位,静呀静静心呀 nia ou ai cang ye za sing wai ching ya; 听我来,唱一支秦淮景呀 xi xi na a dai dai mai cang bie lai zu gong ting ya; 细细呀道来,唱给诸公听呀 sing wa wen wen lv ya bu gong dai shu jin; 秦淮缓缓流呀,盘古到如今 gang nu jin su jin ling feng ya sing ya; 江南锦绣,金陵风雅情呀 zu you li dang kuo yv sen en sen ya 瞻园里,堂阔宇深呀 ba lou zhu shu li li su wei dai you ya 白鹭洲,水涟涟,世外桃源呀
@littlestar23946 жыл бұрын
恍如隔世
@douglaslbarr95728 жыл бұрын
lindo demais
@icelilylc12 жыл бұрын
諸公各位 請呀請記住:
@ccathrynnn.20024 жыл бұрын
好多年前听过这首,再次回来,竟然是因为春山恨😳 对不起我错了(´•̥̥̥ω•̥̥̥`)
@cnkarrylu50878 жыл бұрын
中国最剧悲情的城市啊!
@sikaiwong79194 жыл бұрын
伤心多少金陵事,激荡中华几代人
@lucyyuan2955 Жыл бұрын
金陵之所以这样就是因为她太美了!
@enrichtreading12 жыл бұрын
有點太短了 有沒有完整版呢 不過癮阿
@千山雪6 жыл бұрын
想起桃花扇,亡国之悲QAQ
@Cathytkerns5 жыл бұрын
對比這些社會最底層弱女子無私的勇氣, 敢問平日看不起這些女子的高大上男兒, 慚愧嗎????
@sumlings13 жыл бұрын
動聽 X 1000.......
@sikaiwong79194 жыл бұрын
我们的屈辱和痛苦告诉我们的根本不是真爱和平,因为这句话是说给侵略者的,最重要的是告诉我们要自强不息,唯有自己强大,才可以不被欺负,中华民族热爱和平,然而不自强就一定会被欺负!National humiliation and the suffering of the people from foreign enemies tell us more than just cherishing peace.To cherish peace is to tell the aggressor. Our history of suffering and humiliation tells us that we should constantly strive for self-improvement.
@mpltinzm55204 жыл бұрын
想起明末亡国的时候大儒钱谦益和柳如是的故事。
@irenekim53376 жыл бұрын
看着都有点想哭>
@zywang62207 жыл бұрын
老谋子不愧是国师啊
@mudken043210 жыл бұрын
酥了
@tortuexenad2 жыл бұрын
Une scène pleine de poésie
@yuchi213583 жыл бұрын
居然看哭了
@ANNACHORINE12 жыл бұрын
雖然後來只剩12個代替~ 但如果全部人都有進鏡頭就更完美了
@icelilylc12 жыл бұрын
悲情
@陳宥瑋-x8cАй бұрын
曲調跟周璇為原唱的花開等郎來一樣
@xihonglingjing16288 жыл бұрын
虽然全剧她们说的是南京话,到这段曲子是苏州话。(只是想要补充下
@rebeccahuang12987 жыл бұрын
xi honglingjing 据说张艺谋本想还原秦淮青楼里的唱法,但是寻不到资料,估计是失传了,所以用苏州评弹代替了