それでもいい それでもいいと 思える恋だった 소레데모이이 소레데모이이토 오모에루코이닷따 그래도 좋아 그래도 좋을거라 생각한 사랑이었어 戻れないと知ってても 繫がっていたくて 모도레나이토 싯테테모 츠나갓테이타쿠떼 돌아갈 수 없다는 걸 알면서도 이어져 있고 싶어서 初めてこんな氣持ちになった 하지메테 콘-나 기모치니낫따 처음으로 이런 기분이 들었어 たまにしか 会う事 できなくなって 타마니시카 아우코토 데키나쿠낫떼 가끔씩밖에 만날 수 없게 되어 口約束は 当たり前 쿠치야쿠소쿠와 아타리마에 말뿐인 약속은 당연해지고 それでもいいから… 소레데모이이카라 그래도 좋으니까 叶いもしない この願い 카나이모시나이 코노네가이 이뤄질 수 없는 이 바람 あなたが また 私を好きになる 아나타가 마타 와타시오스키니나루 네가 다시 날 좋아하게 된다는 そんな儚い 私の願い 손-나하카나이 와타시노네가이 그런 부질없는 나의 바람 今日も あなたに 会いたい 쿄-모 아나타니 아이타이 오늘도 네가 보고싶어 それでもいい それでもいいと思えた恋だった 소레데모이이 소레데모이이토 오모에타코이닷따 그래도 좋아 그래도 좋다고 생각한 사랑이었어 いつしか あなたは 会う事さえ 拒んできて 이츠시카 아나타와 아우코토사에 코방-데키테 언젠가부터 너는 만나는 것조차도 거절해오고 一人になると 考えてしまう 히토리니나루토 캉-가에테시마우 혼자가 되면 생각하게 돼 あの時 私 忘れたらよかったの? 아노토키 와타시 와스레타라요캇타노? 그때 난 잊었더라면 좋았을까? でも この 涙が 答えでしょう? 데모코노 나미다가 코타에데쇼? 그치만 이 눈물이 대답이겠지? 心に噓はつけない 코코로니 우소와 츠케나이 마음에 거짓말은 칠 수 없어 恐いくらい覚えているの 코와이구라이 오보에테루노 무서울 정도로 기억하고 있어 あなたの 匂いや しぐさや 全てを 아나타노 니오이야 시구사야 스베테오 너의 향기나 몸짓이나 모든 것을 おかしいでしょう?そう言って笑ってよ 오카시이데쇼-? 소-잇떼와랏떼요 이상하지? 그렇게 말하며 웃어줘 別れているのにあなたの事ばかり 와카레떼이루노니 아나타노고토바카리 헤어졌는데도 온통 너로 가득해 恋がこんなに苦しいなんて 코이가 콘-나니 쿠루시이난떼 사랑이 이렇게 괴로울 줄이야 恋がこんなに悲しいなんて 코이가 콘-나니 카나시이난떼 사랑이 이렇게 슬플 줄이야 思わなかったの 本気であなたを思って知った 오모와나캇따노 홍키데 아나타오 오못떼싯따 생각치 못했어 진심으로 널 사랑하고 알았어 恐いくらい覚えているの 코와이구라이 오보에떼루노 무서울 정도로 기억하고 있어 あなたの 匂いや しぐさや 全てを 아나타노 니오이야 시구사야 스베떼오 너의 향기나 몸짓이나 모든 것을 おかしいでしょう?そう言って笑ってよ 오카시이데쇼? 소-잇떼와랏떼요 이상하지? 그렇게 말하며 웃어줘 別れているのにあなたの事ばかり 와카레떼이루노니 아나타노고토바카리 헤어졌는데도 온통 너로 가득해 あなたは私の中の忘れられぬ人 아나타와 와타시노나카데 와스레라레누히토 너는 내게 있어 잊을 수 없는 사람 全て捧げた人 스베테사사게따히토 모든 걸 바친 사람 もう二度と戻れなくても 모-니도토 모도레나쿠떼모 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어도 今はただあなた…あなたの事だけで 이마와타다아나타 아나타노고토다케데 지금은 그저 너… 너만으로 あなたの事ばかり 아나타노고토바카리 너로 가득해