¿Qué español hablas: de México🌮 o de España🥘? Descúbrelo aquí | Learn Spanish

  Рет қаралды 6,022

María Español

María Español

Күн бұрын

Пікірлер: 52
@michelamusso1541
@michelamusso1541 4 ай бұрын
Hola yo soy italiana, aprendí español de España en la escuela pero, a lo largo de mi vida hice amigos del sur de América y he aprendido mucho vocabulario de Argentina, Venezuela etc. me encanta aprender nuevas palabras y acentos. Tu acento no es andaluz para nada, a mi me flipa el acento andaluz. gracias por tus lecciones ❤
@viniciusct91
@viniciusct91 4 ай бұрын
Soy un poquito de cada! 🙂 Muchas gracias por tu enseñanza, María!
@lindamisionera
@lindamisionera 4 ай бұрын
¡Muchas gracias María!❤ Los vídeos así son muy útiles. Estudio español de España pero tengo varios amigos latinoamericanos de países diferentes y ellos me enseñan sus variantes de español. Por eso conozco palabras peruanas, chilenas, mejicanas...😁
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
¡La riqueza del español! :) :)
@nerydias
@nerydias 4 ай бұрын
hola María soy Brasileño y lose un poquito de español mas nunca tuve clases entonces hablo un poquito de cada hogar un gran saludo desde Brasil
@rudygarcia775
@rudygarcia775 4 ай бұрын
Hola Profesora! Gracias por el video! Es muy importante enseñar las variedades del español, ahora con el internet estamos más expuestos a todo los países donde se habla el idioma. Yo vivo cerca de la frontera con México, siempre veo las diferencias. Por ejemplo, en México dicen “tomar un examen” y creo que en España dicen “hacer un exam”
@rudygarcia775
@rudygarcia775 4 ай бұрын
Hacer un examen. 👍🏻
@paulharvey7278
@paulharvey7278 4 ай бұрын
¡Qué chulo! ¡Qué chido/padre!
@josebatusta1383
@josebatusta1383 4 ай бұрын
Gracias, Maria.
@franciscojosecano2217
@franciscojosecano2217 4 ай бұрын
También en ANDALUSIA a un poquito se decen mihita
@cesar.a.diaz.de.la.cruz4901
@cesar.a.diaz.de.la.cruz4901 4 ай бұрын
Hola muy interesante, yo hablo español de Perú pero del sur del Perú porque en lima los limeños piensan que por hablar en jergas, abreviar las palabras e incluirles anglisismos los hace unos expertos del idioma español.
@Alena_Safarova
@Alena_Safarova 4 ай бұрын
Muy divertido, gracias María!❤
@mimiCut-o8h
@mimiCut-o8h 4 ай бұрын
Esperaré con gusto.
@lukeslc-xd8ds
@lukeslc-xd8ds 4 ай бұрын
Gracias
@hildetecampos9204
@hildetecampos9204 4 ай бұрын
Me encanta el idioma español, especialmente España ❤
@rodrigotorresfeitosa7098
@rodrigotorresfeitosa7098 4 ай бұрын
!Hola Profesora Maria! Me gusta muchissimo tus classes de español. Soy de Brasil y estoy enpezando algunas classes solo. Felicitaciones por tus contenidos de grand calidad
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
Muchas gracias :) :)
@jacq17fourmil
@jacq17fourmil 2 ай бұрын
Me han comentado que uso el vocabulario y la gramática de España pero sueno a una persona de Latinoamérica... Esto pasa si estudias de libros españoles y después ves telenovelas mexicanas (y de otros países)🤣Gracias por el vídeo! ❤
@CastChaos
@CastChaos 4 ай бұрын
Un tema muy interesante. Intento hablar castellano y al hablar con gente de México o Latinoamerica no dijeron que hubiera debido hacerlo diferente. Por supuesto pueden haber malentendidos, como con "coche - carro", pero nada grave aún. Como me cuesta cambiar entre idiomas ni sería fácil para mí cambiar a español de México y entonces de repente volver a lo de España. ...de otra manera, en 99% de los casos uso la versión europea de estas palabras. Creo que el zumo/jugo es la única diferencia y aún entonces sólo porque antaño aprendí que si no especificamos la fruta o si es de naranja entonces uno tiene que usar "jugo" y que "zumo" realmente sólo es en contexto de la fruta, no de la bebida.
@rosanamello1842
@rosanamello1842 4 ай бұрын
Me encanta el español de México
@ElMago.
@ElMago. 4 ай бұрын
muy buenas jovencita! soy un nativo hablante de inglés, yo aprendí español leyendo libros y puedo decir que la mayoría (todos?) de los libros que yo he leído son traducido de ingles a español de España (por ejemplo, harry potter). al mismo tiempo, vivo aca en los estados unidos cerca de la frontera cual significa que cuando hablo español con las personas en la vida real son personas de mexico. yo he encontrado que da igual si usamos palabras de España o Mexico, todavía los hispanohablantes pueden se entender perfectamente, y también yo he oído muchas veces personas de mexico que se usan palabras como "poquito" o "suelo", cual, según el video son de España. al mismo tiempo yo creo que tienes razon que los tipos de palabras pueden ser diferentes y que tenemos que tenerlos en cuanta, especialmente con comida (i.e. melocoton y durazno) y la jerga.
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
Claro, nada es blanco o negro. También en Andalucía usamos palabras que habitualmente se atribuyen al español americano. Ni siquiera en un territorio pequeño como España usamos todos las mismas palabras. :)
@sainla5
@sainla5 4 ай бұрын
Ya que estoy casada con un mexicano y vivimos en el sur de California, es imprescindible hablar el español de México. Ni siquiera sé conjugar los verbos con vosotros. Sin embargo, me encanta el español de España. Se oye muy bonito. En México se usa mucho "poquito" y "suelo" además de "tantito" y "piso."
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
:) :)
@asenirmacedo4863
@asenirmacedo4863 4 ай бұрын
Conozco el español de España , lo que me encanta.
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
:) :)
@cidosantos1813
@cidosantos1813 4 ай бұрын
Hola Maria que tal? Soy del Brasil e me gusta mucho tus clases, que cres tu sobri el aplicativo Duolingo? Yo siempre mesclo tus clases co el aplicativo, muchas gracias.
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
¡Hola! Debo decir que no soy muy fan de Duolingo :(
@markzane8542
@markzane8542 4 ай бұрын
Otra curiosidad: en México a la piscina se le llama "alberca".
@ibon11
@ibon11 4 ай бұрын
Puerto Rico Qué hay, un poquito, piso y suelo, jugo, mapo, el moño, alcancia, cubo o balde, plomero, discoteca, sorbeto.
@tobygilmore8036
@tobygilmore8036 4 ай бұрын
Recuerdo que a menudo los mexicanis dicen "ahorita", mas de "ahora". Tambien, hablan mas despacio que los españoles. Y tienen las mejores hammacas.
@zeppelinmexicano
@zeppelinmexicano 4 ай бұрын
Rodney Dangerfield dijo, "Sé que soy feo. Cuando era niño era tan feo que mi mamá me alimentaba por popote." Pobre Rodney. No recibiera ningún respecto.
@auridantas6819
@auridantas6819 4 ай бұрын
Buenas tardes. Em Brasil LLamamos CANUDO. Pero el governo prohibió. No pede usá-lo.
@Amira-f9i
@Amira-f9i 4 ай бұрын
Palestene libre ❤
@robbinmeissner697
@robbinmeissner697 4 ай бұрын
Yo quiero hablo Contigo porque tu puedes Una profesora
@emilyegley
@emilyegley 4 ай бұрын
Español de España. Pero, como vivo en el sur de California, las personas con quiénes hablo, hablan español de México.
@douglasramiris9019
@douglasramiris9019 4 ай бұрын
Normalmente hago una mezcla. Hablo con acento hispanoamericano, pero uso el vocabulario y expresiones de España. 😂
@petitscarabee1656
@petitscarabee1656 4 ай бұрын
👍
@viniciusgomes1737
@viniciusgomes1737 4 ай бұрын
verdad, Maria. Pero qué pasa si digo "coger" en Argentina? jaja
@martynagauszka1018
@martynagauszka1018 3 ай бұрын
Buenas, siempre pensaba que la palabra "el plomero" es de España; y cuando digo "que buena onda" es mas de España o de México? El piso es para mi el hogar, no como "el suelo" - en este caso tendria un problema para entender los méxicanos. Pero pienso que estoy utlizando palabras españoles de otros paises de America Latina sin saberlo, pero no pasa nada. Jajajaja...Saludos
@amh123
@amh123 4 ай бұрын
Fíjate María, justo ayer fui a comprar un pollo asado para la comida y terminé comprando tacos mejicanos. Un saludo
@conniekitzinger53
@conniekitzinger53 4 ай бұрын
Me gusta mucho tu canal y quiero participar en el aula online. Pero, i español es latinoamericano. Yo entiendo pero no uso vosotros. Estoy feliz de aprender, pero me pregunto si esto sería un problema con los materials en el aula online.
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
En las secciones de gramática y escucha no hay problema porque normalmente intento hacer aclaraciones sobre cómo se usa en Hispanoamérica. En las sección de español con series, normalmente elijo series y programas de España (aunque también he analizado a Sofía Vergara por ejemplo)
@tetradrive1569
@tetradrive1569 4 ай бұрын
acabando de darme cuenta de que ya todo mi vocabulario después estudiar en españa, es específicamente de Andalucía jaja
@svetcovladich9996
@svetcovladich9996 4 ай бұрын
En Jalisco, México es más común decir 'fontanero' que 'plomero'
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
Claro. Cada zona es un mundo. En Andalucía (como he dicho en el vídeo) tenemos palabras que típicamente se consideran latinas.
@shingshung5980
@shingshung5980 4 ай бұрын
Yo no hablo el español de España ni el de México. Hablo el español caótico 😂😂😂 Sólo tengo el nivel A2 de español 😢.
@mariaespanolcom
@mariaespanolcom 4 ай бұрын
Jajja :) Bueno, eso es normal
@alvinotafoya8163
@alvinotafoya8163 4 ай бұрын
¿Que onda? Ni cuadrada ni redonda. Jaja
@squishyplums2415
@squishyplums2415 4 ай бұрын
La mitad de la gente en España no habla español.
@JesusColin-sz8wq
@JesusColin-sz8wq 4 ай бұрын
Hola yo soy mexicano algunas frases son regionales mexicanas yo no las uso para nada
@JesusColin-sz8wq
@JesusColin-sz8wq 4 ай бұрын
A mi no me gusta 👎 que me llamen igualado
✔️ ❌ Spanish teacher analyzes Eva Longoria's Spanish: Is it good?
18:08
Why no RONALDO?! 🤔⚽️
00:28
Celine Dept
Рет қаралды 93 МЛН
快乐总是短暂的!😂 #搞笑夫妻 #爱美食爱生活 #搞笑达人
00:14
朱大帅and依美姐
Рет қаралды 13 МЛН
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 126 МЛН
How many people are in the changing room? #devil #lilith #funny #shorts
00:39
7 Expresiones coloquiales MUY USADAS en español
11:03
María Español
Рет қаралды 58 М.
¡Desafía tu Español! Quiz Nivel B1
7:18
learningspanishwithana
Рет қаралды 2,4 М.
Why no RONALDO?! 🤔⚽️
00:28
Celine Dept
Рет қаралды 93 МЛН