Gracias a TELE LATINO por patrocinar este video, te dejo su pagina para que descargues la APP justo AQUI: tvapk.link/zenkai/ 🔴NO te Pierdas la Pelicula COMPLETA en ESP LATINO AQUI: kzbin.info/www/bejne/pXKznXSon61msLc 🔴Suscribete a mi canal ZENKAICHI: kzbin.info/www/bejne/ZoK6lax7fZ5rm6M 🔴Unete a nuestro NUEVO SERVIDOR de SPARKING ZERO! discord.gg/jqVYHnByeh
@DemiyariSSJinfinitoxd28 күн бұрын
Buen video amigo por cierto esa tal persona llamado Black Goku Universo. 616 deberias tumbarle sus videos o su canal junto no para de mencionarte y hablar mal de ti y tu persona bro al igual que tu compañero Mexi y Gramajo
@gaboboy2129 күн бұрын
como kieren que esté el elenco si todos son niños la unica voz practicamente tendria que ser la de laura torres y ya, porque todos son practicamente son personajes nuevos
@gohanmoreno728 күн бұрын
Rosy Aguirre podría regresar como Krillin junto a Laura Torres como Goku y Goten, Milk fue doblada por Patricia desde niña al igual que Bulma por Rocío Garcel, y Daniel Abundis puede regresar como Piccolo niño.
@SUPERSAYAN-M25 күн бұрын
@@gaboboy21 si pero en el primer capítulo también aparecen los personajes adultos por lo que mínimo para ese capítulo deben estar Mario Castañeda y los demás
@Ger-hs1nt18 күн бұрын
Descárgate el mundo dragon en android
@SUPERSAYAN-M18 күн бұрын
@@Ger-hs1nt y eso que tiene que ver xd
@EllDbwan15 күн бұрын
Pues que utilicen la voz de Vegeta de niño que utilizaron en Broly dbs
@FERnandezJjuan28 күн бұрын
Tengo Crunchyroll y una VPN. Comprobé que aún no hay doblaje en inglés solo está subtitulado Así que tranqui papus no somos los únicos sin doblaje
@eze_21mt29 күн бұрын
Gracias zenkai por la información y novedades, por que sinceramente, yo me esperaba que apartir del capítulo 3 era que comenzarían a doblarlos, como en otros casos que ya e visto, pero solo queda esperar 😅
@hablemosdecristo246729 күн бұрын
Alguien sabe si Zenkai hablo del chico que esta haciendo el mod latino para el sparking??
@Skynet-e1l28 күн бұрын
Dejame wachar 😮
@alejandro99229 күн бұрын
Que podemos esperar si tan solo no quisieron doblar el propio juego de SZ, siendo que la comunidad hispanohablante es mayor que la comunidad inglesa.
@mistersatan202129 күн бұрын
Pero también somos los que más lo pirateamos, eso no refleja números reales es el mayor problema además de que ya mencionaron los actores que en alguna ocasión no les llegaron a precio así que en teoría no les es rentable el doblaje con ellos
@_LucasRP29 күн бұрын
@@mistersatan2021 han de querer cobrar mucho, como siempre
@mistersatan202129 күн бұрын
@@_LucasRP no tengo idea de cuanto cobren pero gerardo menciono que se les busco para el doblaje de fighterz y no les llegaron al precio, de todo eso se a echo campaña acerca de la mafia del doblaje en México y es una pena para quien lo disfrutamos en su momento
@gaboboy2129 күн бұрын
como kieres que daima tenga doblaje latino con el doblaje del elenco si todos son niños y eso hace que mario castañeda rene garcia, pikoro etc etc quedan fuera
@mistersatan202129 күн бұрын
@@gaboboy21 ese punto es algo que la gente igual no parece entender si la mayoría de la seria serán pequeños todos
@santiagolopez581729 күн бұрын
No lo he visto pero veo que es un videazo
@Omegavegitoelexplorador29 күн бұрын
Que el Señor toriyama le llama esté con nosotros
@Sinnombre_748725 күн бұрын
@@Omegavegitoelexplorador WTF y eso que tiene que ver?
@POLILLA78029 күн бұрын
4:18 no gracias ya tengo Magic tv
@emilianorodriguez698628 күн бұрын
me lo compartes 🥺
@Editsdefutbol53726 күн бұрын
No compartas el secretos shhh
@Wilsoneloficial17 күн бұрын
Gracias
@NLegendary29 күн бұрын
Imagino que tomará su tiempo, recordemos que no hubo doblaje al latino del Torneo del poder hasta como un año después si no me equivoco
@takkaa28 күн бұрын
@@NLegendary pero para estar 1 año
@HuesopandillaGlorius28 күн бұрын
Sería algo Inverosímil, no se pueden tardar tanto otravez...
@yuriiseoalva250927 күн бұрын
@@NLegendary eso era porque era transmitido en CN
@diegomorales040527 күн бұрын
Seria ridículo porque seria muy poca la audiencia que regresaría a ver db daima un año después solo pars verlo en latino.
@edmundovargas622628 күн бұрын
Estos videos si son de los buenos.
@carmenortiz521829 күн бұрын
Y peor aún donde quedo el doblaje en español en Netflix porque hay solo esta en japonés
@legendlalo27 күн бұрын
@@carmenortiz5218 bro.
@joseandresalvarado872720 күн бұрын
Buen video amigo Zenkai z de que pasara con el doblaje latino Daima? saludame
@increcraft27 күн бұрын
Si no tengo la voz de goku chiquito y los demas con voces originales no quiero nada.
@sebastianvargas935511 күн бұрын
@@increcraft a bueno
@Omegavegitoelexplorador29 күн бұрын
Sí pero ese anime no es como todos los animes que han existido el Dragon Ball es cómo regresar al tiempo de GT pero está muy fantástico el intento saludo compa youtuber
@ElInciensoDelCatorcentrismo29 күн бұрын
Daima es "querido" ahora solo porque falleció Akira, de otro modo hubiera sido igual.
@Sinnombre_748725 күн бұрын
@@ElInciensoDelCatorcentrismono tanto, yo creí que sería así pero me está sorprendiendo, no digo que sea perfecto pero está regular
@RaiEspinosa299627 күн бұрын
Interesante y Entretenido Vídeo Informativo Maestro Zenkai espero que no le pasé lo mismo que él Nuevo Juego de Dragon Ball
@rainforest588927 күн бұрын
Lo que nadie sabía que es crunchyroll tendrá subtitulado al español hasta 8 capítulos
@andrespinzon854729 күн бұрын
Yo hubiera sacado el anime doblado de una creo que hubiera sido un gran marketing venderlo como la última obra de arte de toriyama para toda 3 generaciones de personas en el mundo,creo que la serie estaria siendo vista como x10 y generaria hype en todo lado , en cuanto a lo del doblaje de los juegos que he leido en algunos comentarios creo que la gente olvida que es un trabajo y ellos necesitan dinero para vivir como siempre dice mario ese juego lo explotarán años y ah ellos solo les pagan una vez ademas de que ellos saben que el latino vende en españa y en varias partes del mundo aunque no se hable español por que les gustan las voces entonces para mi es simplemente que no quieren y ya
@Javixzwiiu29 күн бұрын
¿Zenkai Z tienes Crunchyroll y no sabes cómo trabaja?. Chicos Crunchyroll trae los doblajes 2 a 3 semanas después de su estreno en Japón, el más último caso fue el anime de las 3 hermanas sacerdotisas que se tienen que casar con un ateo, que ayer se estreno el 4to episodio y apenas ayer se estreno el doblaje latino de ese anime con el 1er capítulo, así que posiblemente esté Viernes se estrena el doblaje latino del 1er capítulo de Dragon Ball Daima o hasta el próximo Viernes 1 de Noviembre del 2024 se estrene el doblaje latino del 1er episodio de Dragon Ball Daima.
@diegolz199926 күн бұрын
Salvo Kaiju 8, que fue simultaneo el doblaje latino
@user2040-v3p29 күн бұрын
Esperemos que si lo haya porque la mayoría de fans de LATAM no se les da el ingles peor el japonés y aún con subtitulos no entienden bien la serie
@1raffaelpolo28 күн бұрын
@@user2040-v3p Si no hay doblaje, toca subtitulado. Así vinos naruto, one piece, shingeki no kyojin, etc.
@user2040-v3p28 күн бұрын
@@1raffaelpolo No lo verán lo más probable
@kenzeitakade183829 күн бұрын
5:26 si eligieron nuevas personas por mi bien ya que seguiré viendo el anime en japonés, lo único que espero es que si hay nuevas personas haciendo el doblaje no los linchen a los dobladores nuevos. Igual nunca se sabe porque los de la mafia del doblaje en México está más fuerte que nunca 😂
@Chezzare7729 күн бұрын
Y esa mafia es gracias a Lalo Garza.
@LocoMotion-z1m10 сағат бұрын
Me gustaria que hicieran el doblaje pero con gente nueva y mas joven y que se metan en el personaje, ya esta gente le paso su tiempo.
@Shortsresum29 күн бұрын
Primero Zenkai, viendo las noticias
@ThePachelChannel17 күн бұрын
Si sale doblaje para Daima, cero expectativas. Ya sé como va a ser y a quienes van a meter.
@karol400029 күн бұрын
Bro subió un video diciendo que apoyen el anime en las plataformas oficiales para posteriormente patrocinar a una app pirata lmao
@GOATxeneize200727 күн бұрын
Las voces de z kai no me molestarian esa serie tuvo hate que no merecia
@halotetris889825 күн бұрын
enzo matus mi goku favorito ya que crecí con el me duele el hater que le tiraron el debería ser la voz actual de goku Mario ya tuvo su oportunidad hubiera sido como.una madurez en su voz pero no los nostagais ahí van
@Mr-Goku-Anime-Yt21 күн бұрын
@@halotetris8898tu callate
@TEJONRABIOSO29 күн бұрын
Ya déjenlo ir, fanáticos. Estos ya están ancianos las voces forzadas, den la oportunidad a voces nuevas y frescas.
@DaikiStudio929 күн бұрын
Ni que estuvieran jóvenes cuando doblaron dragon ball por primera vez.
@0966628 күн бұрын
Buen video
@gohanmoreno728 күн бұрын
Yo me acuerdo que cuando salía SpyxFamily iban atrasados 4 capitulos, y varios animes mas que no recuerdo su nombre, talvez con Daima sea igual.
@NishidaAkitoOne27 күн бұрын
Yo espero que llamen a la Laura torres que es la mejor para Goku chico.
@halotetris889825 күн бұрын
la única? o que vuelva la de zero el Dragon mágico xd
@guidoivanmendez235429 күн бұрын
Zenkai, gracias por la noticia. Desde el fallecimiento de Akira tengo el miedo de que las disputas por derechos de autor y de distribución vayan a peor y terminen perjudicando al doblaje. Y peor. Al regreso de Super.
@jonhyavila29 күн бұрын
Yo dudo que haya doblaje latino siento que poco a poco le dejarán de dar importancia ojalá me equivoque
@diegomorales040527 күн бұрын
Asi es y la culpa es de los propios actores de doblaje que cobran como si fueran estrellas de hollywod.
@NishidaAkitoOne27 күн бұрын
Yo siempre supe cuando dijeron que saldría una nueva saga pense que sería canon y cuando mire a la gente que hablaba mal cuando aún no salía porque ellos querían la saga de Granola sabia que les cerraría el qlo a los supuestos fans de dragón ball.
@SergioAguirre-je5wd28 күн бұрын
Jajaja haz tu propio doblaje con el Goku y Vegeta SHITposting
@_LucasRP29 күн бұрын
Amigo sube un video de un what if tipo: que hubiera pasado si Gohan prime entrenaba los 7 años desde el torneo de Cell, desbloqueaba su potencial oculto con el ritual del supremo kaiosama de 15 generaciones y conseguia el ssj god en la batalla de los dioses en vez de Goku Que hubiera pasado en la batalla contra Bills? Aun no le alcanzaria psra derrotarlo, cierto? Y que hubiera pasado si Gohan entrenaba con Goku y Vegeta en el planeta de Bills con Whis?
@oscargonzalez-ol9cj29 күн бұрын
Y del español de España se sabe algo?
@richardrednova632424 күн бұрын
Bueno, Bocchi se tardó 2 años en tener doblaje, así que siempre hay esperanza
@danramirez487529 күн бұрын
ta buen video Zenkai Z
@rainforest588927 күн бұрын
No habrá doblaje al español solo será subtitulado
@alantiwa54528 күн бұрын
sale un teaser de un anime en japon que vera la luz en 2 años mas y automaticamente los latinos: Alguien sabe si saldra en latino xd.
@spidygus16 күн бұрын
4 episodios y aun no sabemos nada, por lo general Crunchyroll lleva 3 episodios de diferencia con sus doblajes
@stivenbuitragoangel120229 күн бұрын
Esperar, aunque si salio lalo a decir eso ,minimo fue por que como siempre quisieron cobrar de mas. (Lo digo por que es bien sabido que el elenco de Dball lo han dicho en barias ocaciones(mas que nada don lalo y don mario🙄) que doblar peliculas o otros animes los cobran lo normal que cualqueir actor ,pero todo lo que es relacionado con DB se van de ubusivos y apelando al amora de los fans para cobrar de mas (ah pero para hacer algo por los fans hay si no lo hacen por amor) minimo y como pasaria con sparking zero depronto si les dijron pero empezaron a jod3r con sus exigencias de tarifa y la empresa diciendo "bye" dejandonos a todos sin el doblaje ) Aumque por mi esta bien que lalo garza no dirija ni le den proyectos por que su trabajo es muy zoso (Tampoco digo que todos los actores de DB ,hay unos que son exeletes seres humanos)
@Dswe31245g20 күн бұрын
Apoyen el anime original dice: 3:30
@KiddFrescoMX29 күн бұрын
Pueden entender que volvieron a ser niños? Que no serán los de siempre? O no tienen entendimiento común?
@SyueCEOofMissilisIndustry29 күн бұрын
Recuerden que puede ser igual que super ,osea se tardan uno o dos años para que se doble
@jardeltosha792119 күн бұрын
Eso era antes, en la actualidad los animes salen con su doblaje correspondiente de manera inmediata, pero con dragon ball se demoran unos años porque los actores cobran bastante, creo que pasarán 2 años para que lleguen a un acuerdo, si los actores van a estar modo divas prefiero que lo hagan con nuevos actores de doblaje a excepción de Laura torres, ella sí tiene que ser Goku chiquito 😢
@SyueCEOofMissilisIndustry19 күн бұрын
@jardeltosha7921 obvio que eso lo sé ,solo estoy dejando en claro,y si ella tiene que ser Goku chiquito y quemó las oficinas de toei
@ArturoG0628 күн бұрын
El Doblaje Latino en Dragon Ball nunca se ha basado en el Inglés (a Excepción de Dragon Ball Z Kai) siempre se basa directamente o traducido fiel al Japones.
@jardeltosha792119 күн бұрын
Los actores de doblajes deben bajarse un poco sus exigencias, en ese caso prefiero nuevos actores de doblaje a excepción de Laura torres ella sí tiene que ser Goku chiquito además siempre y cuando sean fiel al japonés y acorde al personaje, no tengo problema con eso 😅
@cinematrailer52929 күн бұрын
Alos mexicanos ya le dan peresa de doblar al español latino😂😂😂😂
@JosePavezvera10 күн бұрын
Y los dioses y angeles y los universo revivido 😢😮
@VegitoSantiago-i9s29 күн бұрын
Aquí los puntuales 👇
@arturomedina708811 күн бұрын
Pues ya van creo que 5 episodios y ninguna señal
@JohnnyMartinez29 күн бұрын
🙂🙂🙂👍👍👍
@mellimfbmellimfb344427 күн бұрын
Espero y no suceda como con Vinland Saga, que en la segunda temp, en Crunchyroll, salió con un doblaje HORRIBLE. No fue hasta años después que en Netflix recompusieron la dirección de la temporada anterior para la segunda temporada.
@fector_2127 күн бұрын
Creo que fue al revés. Salió primero el doblaje en Netflix de manera exclusivo, y como crunchy también tenía la licencia y quería tener el doblaje y como el de Netflix es exclusivo, hicieron el suyo
@Russia2092-nz5hc29 күн бұрын
Tercero saludos zenkai good
@sebastiansichel17527 күн бұрын
Esto es muy decepcionante
@halotetris889825 күн бұрын
como la vida misma
@rickylafuente24710 күн бұрын
yo ya llevo 5 capitulos
@moviesmarvel282324 күн бұрын
porque todos lloran por un doblaje?? entiendo el fanatismo de DB tambien lo tengo pero si no hace hace doblaje de este pues ya no hay nada que se pueda hacer ¿que de malo hay que se quede solo con subtitulos al latino?
@jardeltosha792119 күн бұрын
Bueno en este caso es por flojera, me da pereza leer tanto además ya estoy acostumbrado a las voces en latino en dragon ball, si no sale será una pena pero no será el fin del mundo 😅
@kimerapolar27 күн бұрын
7:19 Nah, eso solo es un montaje.
@Lucadcanimeymas29 күн бұрын
Dragón ball
@Andres-R.M-1929 күн бұрын
CI
@agustinavalos958829 күн бұрын
Amo el doblaje latino, estos actores, en especial Gerardo Reyero me motivo para querer ser tambien actor de doblaje.
@user2040-v3p29 күн бұрын
No sabes cuando se estrena dragón ball daima en Ecuavisa?
@danteaguilera822719 күн бұрын
No voy a ver dragon ball daima hasta que pongan el doblaje
@lilithapalta6 күн бұрын
laura torres tenia que ser goku en z tambien
@JonasMisVideos71529 күн бұрын
No lo necesitamos. En doblaje latino . Estamos bien son los subtitulos . Así mejor lo disfrutamos 😎😁🇧🇴👍🫵
@CafeRojizo2724 күн бұрын
Tanta pajas mentales como si no supieran que las series de DB se doblan años despues de lanzado la serie en cuestion XD no pq sea un anime actual es de ley que tenga simuldub y si asi lo fuera saldria regularson al ser hecho a las carreras provocando que nuestra comunidad se quejara asi que mejor esperemos un timecito para ver la serie en latino. Sobre la declaracion de Garza es obvio que por contrato de confidencialidad no te va a decir libremente ay no si fijate que ya esta creo que a este punto es sabido que asi no funciona las cosas, te quiero muchio Zenkai pero es muy hambreado extender un tema sencillo a 10 min.
@cesarbarcenarojas655323 күн бұрын
😂😂😂😂 También los actores se cotizan y se comportan como divas
@Machip_oficial29 күн бұрын
Noveno
@enorma2912 күн бұрын
o ponen a Laura como Gokú o sepan que será un fracaso patético como Kai
@saulbenavidezosuna25 күн бұрын
6:44 Mas falso que mi ex
@shadow84072228 күн бұрын
El doblaje se demora, asi paso con la ultima temporada de Demon Slayer, puede pasar meses. Hay que tener paciencia
@nionkai15 күн бұрын
a si se guian por el ingles ya cago
@jirenelgris848128 күн бұрын
LO unico bueno del doblaje latino es la calidad de las voces. Porque los diálogos son una poronga (los de ahora o los de Kai), no tienen crudeza, son simples, nada que ver a los dialogos de DBZ de antes. Mejor verla en japonés
@master89999 күн бұрын
Crunchyroll sus subtitulos son malos usan ia
@Andres-R.M-1929 күн бұрын
El primer episodio fue mejor que la segunda parami la segunda se pasaron de comicos😢
@martinmaiguero998111 күн бұрын
Jajajajaja Crunchyroll es un desastre ni super tiene doblaje latino
@The_kira_Yoshikage53 минут бұрын
Si tiene se que hablas
@halotetris889825 күн бұрын
Ojalá hagan recast estoy harto del mafioso de lalo es más que le quiten a krilin auque lloren los nostagais sólo regresen a Laura y ya toda la temporada va ser en pequeños no lloren por su Dios Mario Castañeda el ya cobro
@Mr-Goku-Anime-Yt21 күн бұрын
Dios marioooo😭
@halotetris889820 күн бұрын
@@Mr-Goku-Anime-Yt ya cobro
@statsdatabase915129 күн бұрын
En el caso que haya doblaje, sino van las voces originales esto va a ser un DBZ Kai posible un fracaso. No puede haber un Goku niño sin la voz de Laura Torres
@reprix409428 күн бұрын
Puede que sea sorpresa la versión latina
@gokupizar14 күн бұрын
Pues no lo voy a ver hasta q salga en Español Latino!!! He dichoooooooo!!!!
@sebastianvilla657528 күн бұрын
Como dijo mario castañeda son 30 mil varos
@halotetris889825 күн бұрын
nel arriba la piratería yo quiero ser como luffy
@Mr-Goku-Anime-Yt21 күн бұрын
@@halotetris8898 GOKU NIÑO DE MI FOTO DE PERFIL LE GANA 😁
@frankyoni151529 күн бұрын
😢😞
@jacobaranguiz947628 күн бұрын
Dejen de pedir doblaje latino mechicanos su doblaje es nefasto mrd y lleno de nepotismo Si van a hacer doblaje que contraten gente nueva y punto
@marioarguedas774823 күн бұрын
no qu iva asalir doblado al mismo tiempo
@Jose-KazXx29 күн бұрын
Sorry, pero no deseo un recasteo y menos a lo kai, que de por si no le tuve bronca a los actores si no q lo modos que querian de hacer la mas gringa.
@rodneymiranda929429 күн бұрын
lo que deberian hacer lalo y mario es hacer una cuenta y poner una meta de donaciones para q la gente los apoye para hacer el doblaje,ya q los gringos siempre miran es ingles y japones de primero y los latinos nada de nada,esos mendigos insectos
@eruner788829 күн бұрын
No pueden hacer un doblaje extra oficial.
@EnriqueLopez-ko1lj10 күн бұрын
queremos audio latino.....no otras porquerías
@felipeaguila573728 күн бұрын
Ya empezamos a joder con en dobleje no se porque quieren dobleje para todo no puede disfrutar algo así nomás que le cuesta
@piruletachan827429 күн бұрын
no creo aguantar que se tarde tanto el doblaje latino pleno 2024 va a tener 20 caps nada doblado todavia sin embargo ahi tienen ranma remake con 30 y algo de caps que va a venir y lo andan haciendo simulcast de estreno .................... posdata: "gran maesto lalo garza . . . ." bueno
@zerdante26 күн бұрын
@@piruletachan8274 mafia del doblaje xD
@edwardlomeli101228 күн бұрын
cual es el afán de tener doblaje latino?
@rogeliogarcia19325 күн бұрын
Pues k busque actores k imiten bien al original
@halotetris889825 күн бұрын
es más un recast mínimo para daima auque lloren los nostagai