Quer falar inglês com um Nativo: Participe da minha imersão online em inglês. www.skool.com/...
Пікірлер: 270
@neskwga-faze.17592 ай бұрын
Cara que loucura, Vi vários comentarios falando que seu sotaque é forte, Eu não acho não, Você Fala quase que nem um nativo cara parabéns mesmo! Pelo menos pros meus ouvidos você fala muito bem e claro, Mas obviamente você ainda tem um pouquinho de sotaque, Acredito que você não queira perder isso. E você confude e as vezes fala errado umas palavras aqui e alí, Sucesso Tim!
@TimExplica2 ай бұрын
Muito obrigado 😊
@neskwga-faze.17592 ай бұрын
@@TimExplicaCaraca tmj! 🤣🔥
@cassiob.sampaio29642 ай бұрын
Tim vc tem q explicar q seu a validade de acesso é de um ano, eu comprei seu curso, parei um tempo de acessar, qdo voltei não consegui mais.
@MatheusNascimento-wi1vy2 ай бұрын
Absolutamente ninguém concordando com ele, mas é claro q ele fixaria um comentário que o elogie ksksksks
@cassiob.sampaio29642 ай бұрын
@@TimExplica vc ainda fala IN no lugar do Em, e vocês americano tem dificuldade
@cassiob.sampaio29642 ай бұрын
Vc até hoje tem sotaque, mas agente entende.
@Franca7002 ай бұрын
Sotaque leve e não carregado
@parallel23s2 ай бұрын
Outro ponto é: inglês como nativo de onde? Da Inglaterra, da Austrália, dos Estados Unidos ou da Escócia - que tem até meme inglês por não conseguirem entendê-los? Se for dos Estados Unidos, de qual estado, já que, assim como no Brasil, cada um deles tem as suas peculiaridades linguísticas e sotaques. A pessoa que vai fazer intercâmbio na África do Sul e volta falando como um nativo sulafricano passa pelo crivo ou ela deveria ter ido pra Nova York? Ou Miami, onde o inglês tem forte infuência latina? Fala-se tanto em "inglês nativo" como se esses países fossem uma grande massa homogênea no que diz respeito à fala.
@armandos.gsalesgames78962 ай бұрын
Igual estadunidênce, ele é de lá
@ppro_tm2 ай бұрын
O que importa é o repertório e a capacidade de formular frases e entender o que o seu interlocutor fala. Para se comunicar com eficiência não é preciso falar como um nativo por uma simples razão, não somos nativos.
@dudz19782 ай бұрын
Pois é. O português do Tim, que vem ao Brasil com frequência (há o quê, uma década?), ainda não soa como nativos, apesar de ser muito bom.
@naturalportuguesewithcaio2 ай бұрын
@@dudz1978 Mas soa muito próximo de um nativo, a pronuncia é muito boa, e é nisso que a gente tem que mirar, ser o melhor possível, é esse o ponto do Tim. Tem pessoas que se contentam em falar um inglês todo torto e com sotaque carregado, isso pra mim é ser acomodado. E aí usam desses argumentos de "viralatismo" como muleta. Em todos os idiomas que estudo eu miro em tentar falar o mais próximo que eu conseguir de um nativo, e melhorar minha pronuncia.
@murillogodinho53882 ай бұрын
@@naturalportuguesewithcaio não cara, isso não é ser acomodado, cada um tem suas prioridades, a pessoa pode querer ser bem compreendido e compreender bem o inglês e já basta pra ela, falar cada vez mais parecido com um nativo requer tempo e dedicação, e a pessoa pode querer focar em outras coisas como: finanças, música, economia, trabalho e por aí vai ... cada um com seus objetivos. obs: tem muito brasileiro vira-lata mesmo.
@naturalportuguesewithcaio2 ай бұрын
@@murillogodinho5388 Uma coisa não anula a outra, eu nunca deixei de focar em outras coisas e mesmo hoje em dia, trabalhando pra uma empresa Americana e tendo um inglês decente eu ainda procuro melhorar sempre que possível.
@paulomendesdossantos49502 ай бұрын
O que houve com o curso keepUP ?
@leandraxavier9602 ай бұрын
Poxa Tim, o termo "complexo de vira-lata" foi criado por um escritor e dramaturgo brasileiro, Nelson Rodrigues, nos anos 50, e desde então foi objeto de estudo estudo da psicóloga, sociologia, literatura... Não é algo para se eliminar, faz parte da nossa cultura
@vanusamendesprofessora2 ай бұрын
Faz falta conhecer cultura né? Ele mesmo provou isso.
@gustavo18x2 ай бұрын
por assim dizer não temos raça definida como país , e existem aqueles que querem abandonar o Brasil e isso devia ser problema delas mas quem não concorda tende a dizer isso pra ofender as escolhas de outros por coisas não daqui , mas se vc gosta mais do que veio de fora devia ser problema de cada um mas é tratado como se a maioria fosse assim, quando na vdd tem gente do mundo todo querendo mudar de vida e nem por isso chamam de viralata
@gustavo18x2 ай бұрын
eu acho que é só uma forma de criticar quem não aprecia muito o que é brasileiro. como se fosse obrigação nossa de gostar de tudo que tem aqui , o que não faz sentido nenhum rotular como se o povo todo tem que priorizar o que é brasileiro senão é viralata que é um termo pejorativo e se auto considerando superior como se vc que não é assim é de raça ... mas que raça é essa ??? soa apenas como arrogancia de quem não faz o sucesso que gostaria
@deniselimavoice2 ай бұрын
Você no caso além do sotaque tem problemas de pronúncia no português e ninguém questiona isso. É exatamente por isso que o Jorge luta, pela liberdade de brasileiros falarem a língua inglesa sem se preocuparem em falarem como nativos.
@robsonvitorfreitasreis51692 ай бұрын
Reveja o vídeo do Ingles sem Neura, creio que você não entendeu a proposta dele, e tirou conclusões precipitadas. PS.: Para atores (que é um grupo de pessoas muuuito específico) que precisam mudar seu sotaque, o mais aconselhado é procurar um fonoaudiólogo especialista na área. PPS.: Sou um cientista e acho sobre importante valorizar o conhecimento de pessoas especialista em cada na área. O fato de ser nativo de um idioma não transforma essa pessoa em um professor. Se você quer aprender inglês ou qualquer outro idioma procure um professor da área (nativo ou não), mas acho importante a pessoa ter pelo menos um grau universitário para isso. E caso você queira mudar seu sotaque você deve procurar um fonoaudiólogo com essa especialidade. Um nativo pode, no máximo, te dar uma dica ou outra, mas não é o mais indicado para ser um professor ou um fonoaudiólogo.
@MatheusDominic2 ай бұрын
Uma criança ate os 3 anos de vida aprende mais do que o resto da sua vida. O cerebro em formação e tudo mais. Você quer se comparar com uma criança? Kkkk f0da de mais.
@carolinacarnevalli9252 ай бұрын
Você foi cirúrgico aqui! 👏🏻👏🏻👏🏻
@robsonvitorfreitasreis51692 ай бұрын
A forma de uma criança aprender um idioma é diferente de um adulto e, até mesmo a criança, precisa ir na escola para, aqui no Brasil, ter aulas de Português, e, em um país de língua inglesa, ter aula de inglês com um professor formado. Se eu tenho uma dor de dente, procuro um dentista, se eu quero construir uma casa, procuro um engenheiro ou arquiteto e se eu quero aprender algo, procuro um professor. Saber algo é diferente de saber ensinar. Por exemplo, conheço excelentes motoristas que são péssimos instrutores. Ocasionalmente uma pessoa pode, excepcionalmente, ter um dom natural para ensinar. Contudo, isso é uma exceção e não a regra e cabe ao estado resguardar a qualidade do ensino exigindo dos professores um diploma de nível superior na área que ele deseja atuar.
@myb.55052 ай бұрын
Fono não ensina sotaque, a não ser que seja um fono especializado em algum idioma. Pq pra vc mudar o sotaque de alguém, primeiro vc tem que saber falar o idioma.
@robsonvitorfreitasreis51692 ай бұрын
@@myb.5505 Minha irmã é atriz formada em Teatro pela UFMG, com mestrado em performance artística na Universidade de Hamburgo na Alemanha e ela me explicou que, dentre as muitas áreas que uma fonoaudióloga pode atuar, existe uma especialização específica para sotaques. Por óbvio é claro que aqui ela também precisa saber a língua. Nesse caso, regra geral, a fonoaudióloga costuma ser nativa.
@lucienealves26252 ай бұрын
Essa obsessão em falar igualzinho a um nativo é muito cafona e desnecessário mesmo. E além do mais, o Tim não é professor, galerinha
@Mjucianesn2 ай бұрын
Exatamente
@FernandoSouza-ty2qw2 ай бұрын
Então fale como índio ué kkkkk
@priscillavisalli43712 ай бұрын
Exatamente! Ele não é professor! Adoro os conteúdos dele. Acho q ele fala português muito muito bem! Mas foi infeliz nesse vídeo!
@carolinesilveira19802 ай бұрын
@@FernandoSouza-ty2qw e quem tu achas que foi o povo originário dos Estados Unidos?
@lucassouzadossantos2 ай бұрын
pior ainda. O Tim fala um português carregado de sotaque. Daí, chega a ser engraçado as pessoas acharem normal a fala dele, mas não entenderem o que o professor quis dizer.
@nadiaalbuquerque87042 ай бұрын
Você fala bem português mas com forte sotaque e as vezes erra alguma concordância e nem porisso deixamos de lhe entender perfeitamente.
@Pacifier19682 ай бұрын
Mas o teacher em questão também tem um sotaque bem forte no inglês. Tá igual pros dois lados.
@francycastroo2 ай бұрын
E não é porque vc é nativo que vc está apto a ensinar uma língua ... na é porque sou brasileira que agora vou montar um curso de português ...
@marciafigueiredo22672 ай бұрын
Oh abençoado. Os pais lançam CURSO pra ensinar????? Pelo amor de Deus.
@FernandoSouza-ty2qw2 ай бұрын
O fato dele ser um falante nativo confere a ele uma aptidão natural para corrigir e até mesmo ensinar um não-nativo. Isso não significa, no entanto, que o curso dele não possua uma metodologia, pois tem! Você acha que pra um americano aprender português é necessário que ele domine conceitos como hiato, ditongo, tritongo, crase e outras complexidades gramaticais do nosso idioma? Hahaha
@fthais122 ай бұрын
Vc também tem sotaque meu anjo
@sarinha98422 ай бұрын
Vc não entendeu o conceito de viralatismo.. kkkk
@lisdiniz20192 ай бұрын
Pra mim o importante é entender e ser entendida. Mas não me preocupo nem um pouco em falar com sotaque. Sou brasileira e aprender uma língua estrangeira não me fará menos patriota e falar um inglês "fluente" também não me fará norte americana 🙄.
@NayVidal2 ай бұрын
Acho que vc pode seguir o Jorge, do Inglês Sem Neura, pra entender o que ele quer dizer quando falando sobre isso.
@GabrielHsBr2 ай бұрын
Não entendi a seção de comentários aqui criticando o Tim kkkkk galera (não estão nem criticando os argumentos do cara, estão atacando ele diretamente o que é mais tosco ainda) vamos usar um pouquinho dessa massa cinzenta aí galera, pra entender o vídeo, pelo amor de Deus. Ele não disse que ele não tem sotaque (ele LITERALMENTE fala isso no vídeo) e ele não disse que vc PRECISA aprender a pronunciar as igual a um nativo. Ele só disse que cada pessoa que aprende inglês aprende com um objetivo, seja simplesmente se comunicar ou seja se aprofundar em uma cultura específica, ou falar de uma forma específica (vai de cada um). Existem pessoas que tem mais facilidade em notar peculiaridades nos sons da pronúncia que outras, é uma questão individual. O argumento central do vídeo é que ele acha errado julgar as pessoas que querem falar igual nativo, independente se ele entendeu o conceito de Vira-lata corretamente ou não.
@wisney99912 ай бұрын
Então KKKKKKKKKK receba a inteligência
@marciafigueiredo22672 ай бұрын
Aviso: problemas graves de interpretação em andamento.
@igorferreira8122 ай бұрын
Vira-latinha
@dansouzaX2 ай бұрын
Guys, just go for it! Look at the cost benefit, can you find anything better than that? Tim is very generous. Appreciate you Tim!
@Mjucianesn2 ай бұрын
O bofe com sotaque fortíssimo e vem com essa, ô meu anjo, quando você estiver falando português como um nativo, aí a gente conversa, beijos.
@Mjucianesn2 ай бұрын
@mateussantana1291 ele também não fala corretamente, o importante da comunicação, e isso eu aprendi numa sala de aula, é o entendimento, se eu entendo o que o cara com o sotaque carregado, porém com várias conjugações erradas, porque devo me preocupar quando estiver falando o idioma dele? Faz sentido pra você?
@Mjucianesn2 ай бұрын
@mateussantana1291 tudo depende do contexto, não existe falta de compreensão, existe falta de interesse em entender estrangeiros, mas se é esse ponto de vista, por mim tudo bem, meu interesse não é mudar seu pensamento.
@wisney99912 ай бұрын
Aonde foi que ele disse que não tinha o sotaque forte?🤔Não achei essa parte
@Mjucianesn2 ай бұрын
@@wisney9991 a partir do momento que ele diz "avaliar" o inglês dos brasileiros, ele tá julgando
@danielabarcellos74582 ай бұрын
@mateussantana1291 Resposta bem viralatinha ne hahahaa
@priscillavisalli43712 ай бұрын
Talvez vc não entendeu o que ele diz. Todo mundo acha fofo seu sotaque, pois vc fala muito bem, mas ainda cheio de sotaque e erros . E tá tudo bem! Nossa língua é diferente, e vc realmente fala bem. Porém, o que o Jorge bate muito, é que brasileiro com sotaque é rechaçado. Então, suas conclusões são muito precipitadas. Jorge é formado em linguística. É um baita professor. Não é youtuber, Influencer. De coração, eu me informaria melhor. Não foi um vídeo feliz seu.
@claudiaporto62632 ай бұрын
Verdade, Jorge é incrível, muito humano e profissionalíssimo. Melhor teacher do momento.
@suelibarbizan32582 ай бұрын
Quem é esse Jorge?
@SoniaRondon-ip7kc2 ай бұрын
Jorge é incrível! Ele faz de tudo para que a gnt enxergue o nosso país com mais carinho, sem deixar de olhar para outros países com interesse em conhecer suas culturas. Amo o trabalho dele!!
@clarinhabrito2 ай бұрын
Acho que vc não entendeu o conceito de complexo de vira lata. O inglês sem neura defende um inglês sem paranóia com sotaques. Foco apenas na conversação. Coisa que você fez falando um português com sotaque carregado. O professor Jorge defende que o brasileiro entenda que o sotaque faz parte da nossa identidade. Os seus vídeos analisando o inglês de outras pessoas contribuíram para essa cobrança de uma pronúncia perfeita.
@danieldeoliveiraamoedo12272 ай бұрын
O Tim, perdoa-nos pelos comentários malfados. Eles não sabem o que dizem. Você é grande cara. Espero que você estoure com esse nosso projeto de ensino. Estou contigo cara.
@karynnevictoriapereiraxavi11272 ай бұрын
Sendo objetiva, o Tim tem algum certificado em licenciatura? Pois, como profissional de linguagens, eu tenho certeza que o “teacher brasileiro” está corretíssimo em suas colocações (ele é um linguista pós-graduado). Existe um português e um inglês ideal (norma padrão), mas o falar é diferenciado. Nunca conseguiremos chegar a esse padrão, pois nosso país é miscigenado, diverso. Assim acontece nos Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda. A língua é viva e, sim, existe essa síndrome de vira-lata e é tese do gigante Nelson Rodrigues. Caso gostem de ler, podem se aprofundar sobre o que defendemos.
@myb.55052 ай бұрын
Vc está confundindo as coisas, os países que vc citou tem o inglês como língua nativa, no Brasil não temos inglês como língua nativa e justamente por isso não existe isso de inglês abrasileirado, inglês brasileiro. Não falamos inglês no nosso dia a dia, por isso não temos como incorporá-lo na nossa cultura. Cada pessoa que decide aprender inglês busca um inglês de referência, no caso do Brasil é o inglês americano e o britânico. Então no momento em que vc se dispõe a aprender um inglês de determinado país vc tem sim que respeitar a pronúncia e fonética do idioma. Igual o português brasileiro, que é diferente do português de Portugal. Não adianta um estrangeiro se matricular num curso de português brasileiro e querer falar o português de Portugal. Ele vai ser entendido na maioria das vezes? Pode até ser, mas tbm nunca terá um português brasileiro de verdade e portanto sempre terá limitações de comunicação. Algumas nacionalidades falam inglês com sotaque muito forte pq devido ao idioma nativo elas tem limitações na fonética. Por exemplo, os asiáticos nascidos e criados na Ásia não conseguem reproduzir o inglês americano de forma "limpa". Assim como os falantes nativos de inglês não conseguem falar português brasileiro "limpo" tbm, por limitações fonéticas. Já o brasileiro não tem esse problema, essa limitação, somos como papagaios e conseguimos reproduzir perfeitamente o inglês, nossa língua se adapta. O problema é que a maioria das pessoas não se dedica devidamente ao estudo do inglês e por isso não conseguem. Esperar o que de um país onde a maioria não fala nem o próprio português direito? Agora, se vc pegar pessoas que realmente se dedicam, verá que o inglês é perfeito, limpo e que ninguém é capaz de dizer que é um brasileiro falando inglês. Tem até professores brasileiros de inglês que muitas vezes são confundidos com americanos.
@thomasmiller282 ай бұрын
@@myb.5505Sou americano que aprendi (na verdade, ainda estou aprendendo) a falar português. Enquanto é verdade que tem muitos brasileiros que falam MUITO bem o inglês, é sim possível perceber que eles não são nativos. Com exceção de brasileiros que mudaram para os EUA quando eram crianças, nunca conheci um brasileiro que perdeu completamente seu sotaque. E eu tenho contato com vários brasileiros todo dia. Sempre terão algumas palavras onde o sotaque é mais carregado e da pra perceber. Mas isso tá ok. Como muitos já falaram, falar sem sotaque nenhum não é importante. O importante é falar correto e ser entendido.
@josielmasantos6252 ай бұрын
"Aquele pessoa" "Não coeço" Jajajajajaja..... acho que isso já diz tudo.
@vidainengland2 ай бұрын
Por isso é importante estudar inglês com um professor, porquê pelo menos sabe interpretar uma fala.(o que eu indico para você Tim) 😂 quem é aluno do Jorge sabe muito bem o que tô falando.
@guilecc2 ай бұрын
Sotaque é identidade. E você apesar do seu sotaque fala muito bem português, parabens!
@rrsanta13942 ай бұрын
Perfeito!
@francycastroo2 ай бұрын
Amigo .. vc é cheio de sotaque .... tem terminações erradas trocando o gênero das palavras e está sendo compreendido .. e é isso que o @inglessemneura defende ... porque por anos fomos julgados pelos próprios Brasileiros que se temos sotaques nosso inglês é fraco ... isso é CULTURAL enraizado no jeito de pensar do brasileiro... e sim .. sempre consideraram pessoas de fora falando inglês mais qualificados do que nós .... vc não faz ideia da construção desse pensamento segregador porque vc não é brasileiro .. vc não frequentou as escolas daqui quando criança onde até o professores humilhavam na frentes dos outros se vc expressasse o mínimo de sotaque.... sim .... foi traumático e fez muitos desistirem de estudar por professores que deveriam acolher fizeram vc se sentir incapazes
@MatheusDominic2 ай бұрын
Ele não sabe doque esta falando cara.
@Pacifier19682 ай бұрын
Concordo 100% com você, mas o sotaque do Jorge no inglês é mais carregado do que o do Tim em português e tá tudo bem. Vamos só nos entender 👏🏻👏🏻👏🏻
@SoniaRondon-ip7kc2 ай бұрын
Nossa, exatamente! Como falar que não concorda com um termo se ele não vive isso na pele?
@alanfranklin2 ай бұрын
Normalmente isso vem de quem não tem a pronúncia tão boa, sotaque é diferente de falar errado.
@MatheusDominic2 ай бұрын
"Aaah eu não gosto dessa palavra..." olha você não gostar não faz o conceito desaparecer. O conceito de "vira-lata" surgiu em 1958 e você querer abolir isso so mostra o quanto você não entende nossa cultura, e tudo oque gerou essa síndrome.
@danielabarcellos74582 ай бұрын
Ele foi muito infleiz e raso nesse video...MEU DEUS!!!!!
@SoniaRondon-ip7kc2 ай бұрын
Perfeita sua colocação!!
@Angella212 ай бұрын
Barbaridade.. ele só disse q não gosta do termo, não disse que quer proibir as pessoas de usarem. Pode continuar sendo vira-lata a vontade.
@joaocassianodafonsecajunio14262 ай бұрын
Muito bom a conversação no final do vídeo. Há uns 2 meses Atrás, estava caminhando no domingo pela manhã no bairro vizinho; encontrei um senhor que me cumprimentou com um sotaque espanhol. E ai perguntei a ele; de onde o senhor é, de qual país. O senhor é argentino? Ele respondeu: Dios me livre. 😂 Não quis sorrir , mas foi automático ; e eu e ele cairmos na risada. Aí ele disse que era Chileno, arrisquei um portunhol e ele me disse: esse espanhol de vocês é melhor que o dos argentinos. Já somos praticamente amigos, e vire e mexe encontro ele. Mas não disse pra ele que tenho amigo argentino também.🤫🤭
@naturalportuguesewithcaio2 ай бұрын
We are never good enough
@linoholiveira50702 ай бұрын
Tim você é a cara do "Brian Littrell do Backstreet Boys", parece de mais.😎👏🏽🤙🏽
@rosangelamazonidamasco20602 ай бұрын
O seu sotaque é um charme, não precisa ficar sem ele.
@alekxsander2 ай бұрын
Que legal TIm! Muito boa sorte no seu novo projeto!
@taicostaschueler2 ай бұрын
Você não entendeu o conceito viralatismo kkkkkk
@JohnathandosSantos2 ай бұрын
Exatamente... o pior é ele querer fazer do termo um "Brazilian N word" hahahaha! Zuado
@lufreitas86622 ай бұрын
Vc tb tem sotaque….qualquer um sabe que vc é gringo…sorry
@Angella212 ай бұрын
Ele disse isso no vídeo. Assista inteiro. Ele não discordou do professor, só do termo "complexo de vira-lata". Vc não ouviu ele dizer "se eu quiser me passar por brasileiro nem abria minha boca"?
@vladicarvalho10002 ай бұрын
Infelizmente o Tim falou muita besteira a respeito do vira-latismo brasileiro, porque não conhece o fenômeno social e, portanto, não deveria emitir opinião sobre o que desconhece. Lamentável!
@mariaizabelgoncalves22742 ай бұрын
Boa noite Tim, pq vc demora tanto a gravar? Sentimos muito falta de seus vídeos.Gostariamos q vc gravasse com mais frequência, se possível com sua linda Isabele.
@karolinebunny2 ай бұрын
O que importa é se a pessoa entendeu o que foi dito.
@roberiorodrigues87182 ай бұрын
Se você consegue se comunicar sem pronuciar palavras erradas, o sotaque não é importante, mas se você quiser polir ainda mais é válido.
@sarinha98422 ай бұрын
É o melhor prof de ingles. Nao queremos o seu viralatismo. Veja que seu arguemento cai quando vc fala: vc carrega o seu sotaque qndo fala portugues, pq os brs não carregariam? Veja seu sotaque: Vc tem uma "opinion"? "Vcs quer?" "Quanto vc está disposta"?
@imtom122 ай бұрын
o vcs quer até eu falo kkkkkj
@Angella212 ай бұрын
Gente vcs tem um sério problema de interpretação ou preguiça de assistir o vídeo inteiro mesmo? O cara ainda fala que no inglês cada lugar tem um sotaque assim como no português. Ele disse "a gente não deve ficar muito preso nessa ideia de falar sem sotaque.. se eu quisesse me passar por brasileiro nem abria minha boca..."
@thomasmiller282 ай бұрын
O que ele falou que deixou alguns tão ofendidos e criticando o sotaque dele? Do que eu entendi, ele falou que NÃO é preciso falar sem sotaque, e admitiu que ele msm tem sotaque. Mas também falou que se alguém quer aprender inglês sem sotaque (ou seja, falar como um nativo de um país onde inglês é a língua oficial), não tem problema com isso. É uma decisão pessoal. Mas português também não é minha língua materna. Então talvez eu perdi a parte que deixou as pessoas chateadas?
@Angella212 ай бұрын
O problema é que o brasileiro de modo geral, tem mais um problema, além do viralatismo, que é a dificuldade de interpretação de texto. O Tim só criticou o termo "complexo de vira-lata", aí as pessoas entenderam que ele quis dizer que não existe complexo de vira-lata, que nós temos, sim, que falar inglês sem sotaque pq ele fala português sem sotaque.. quando, na verdade, o que ele disse foi todo o contrário.
@rainaniomacedo50002 ай бұрын
Tim ótima live. Parabéns.
@fabianaseixas2 ай бұрын
Man, se você não conhece o professor de Inglês e linguística e não acompanha e não sabe o que ele está falando, você não tem que retrucar. Você não é professor, é só um batismo. E você não tem lugar de fala. O conceito de vira latismo é mais antigo do que você imagina. Coloque-se no seu lugar. Aprender qualquer língua, você deve aprender com professor. Você ser nativo e viver no Brasil não faz de você um professor. Fim. Sucesso a você. Obs.: trabalhar com ator que quer ter sotaque de algum lugar é uma coisa, fazer uma pessoa entender e falar inglês é outra. Agora, as pessoas acharem que falar inglês só se não tiver sotaque de “brasileiro” é sim uma limitação que faz com que as pessoas não queiram aprender. É VIRA LATISMO. 😘
@dalilamoraes51882 ай бұрын
@mateussantana1291 Sim, o Jorge é professor! Formado em Letras Português/Inglês e especializado em Linguística aplicada no ensino de idiomas.
@Angella212 ай бұрын
Não entendi pq tanta agressão gratuita ao Tim aqui nos comentários. Ele disse claramente que no inglês cada lugar tem um sotaque assim como no português e que "a gente não deve ficar muito preso nessa ideia de falar sem sotaque.. se eu quisesse me passar por brasileiro nem abria minha boca..." Ele só discordou do tal professor no uso do termo "complexo de vira-lata". Quando ele citou o caso dos atores foi pra exemplificar o que ele havia falado sobre o motivo de a pessoa estar aprendendo inglês e que, ainda que seja necessário eliminar o sotaque como no caso dos atores, alguns conseguem e outros não. Assim como gringos q aprendem português, pouquíssimos falam sem algum sotaque. Ele mesmo se colocou como exemplo de alguém que não acha q precisa falar português sem sotaque, mas apenas se esforça pra ser claro. Interpretação mandou lembranças.
@atelienahdealencar2 ай бұрын
Viralatismo é o fato de brasileiros considerarem a sua opinião, que não é formado em licenciatura, nem em linguística, só porque vc é gringo. Para dar aula de idioma, é preciso ser professor, coisa que o Jorge é.
@dicasfascinantes64362 ай бұрын
Boa!
@pharrisstyles12332 ай бұрын
É nescessario desmistificar a falácia " IGUAL UM NATIVO" isso não existe. O que existe é FALAR INGLÊS , ninguém jamais se tornará NATIVO sendo estrangeiro, o que se pode ( se quiser ) é Aprender IPA, Accent, Connect Speech , ou simplesmente PRONUNCIATION não é e nunca será viralatismo. Isso demostra o grande amor e interesse pela língua inglêsa. Qualquer pessoa pode falar inglês com seu próprio sotaque regional. Aprender algo nunca será errado, Se aprofundar em algo nunca será perda de tempo.
@deisybouvier64522 ай бұрын
Não tem problema nenhum ter sotaque, mas vejo muitos brasileiros que tem uma pronúncia ruim e isso pode atrapalhar sim na comunicação. O problema não é o sotaque, mas a pronúncia incorreta.
@marciafigueiredo22672 ай бұрын
A pronúncia do Tim lhe parece perfeita? Mas me diga: Vc compreendeu tudo que ele falou, mesmo com erros de plural, concordância e um sotaque fortíssimo? Vc diminui ele porque ele fala “aquelE pessoa”?????????? Sinceramente. O que falta é INTERPRETAÇÃO!
@danubiodeoliveira61082 ай бұрын
Valeu, Tim! Gravando aí no Parque da Água Branca agora? Estás gostando de morar na zona oeste de São Paulo?
@claudilindner66112 ай бұрын
Pessoalmente não acho legal falar como nativo,eu falo alemão e não deixo meu sotaque baiano. Amo a minha cultura, às vezes como tu disseste é preciso corrigir a pronúncia quando não é compreensível na comunicação, no mais estou contigo.
@danielbarbosa85782 ай бұрын
Bela interpretação acerca dos sotaques e suas diferenças
@rogeriosoares92082 ай бұрын
Acho que tu não entedeu o conceito de Vira-latismo.
@imtom122 ай бұрын
outra cultura
@user-wi5bn1lz7z21 күн бұрын
Problematizar uma coisa desnecessária, se você quiser treinar para ter a fluência igualada, com nativos, faça. Se não quiser ter fluência e apenas falar, tudo certo. Isso é individual, varia de cada um, conforme suas necessidades.
@japeri1712 ай бұрын
O mais importante é a comunicação.É claro que,caso consigamos neutralizar o sotaque,a coisa fica melhor,mas isso não pode ser o foco principal.
@joaocarvalho22912 ай бұрын
É interessante como algumas pessoas arrumam desculpas para a sua própria incompetência. Um dia desses o governador da Bahia afirmou que o alto índice de reprovação dos alunos é culpa de escolas autoritárias, se eximindo da responsabilidade dos baixos índices educacionais do estado que ele mesmo quando secretário de educação não conseguiu melhorar. Ao meu ver um professor de verdade deve sempre incentivar os seus alunos a se desenvolverem mais, e não a se conformarem com suas dificuldades. Ao meu ver é essa educação conformista que vem emburrecendo gerações inteiras.
@richmenucooking2 ай бұрын
Então pratica mais! Teu sotaque tá muito forte! Tá longe de parecer nativo meu parça!
@marciafigueiredo22672 ай бұрын
Obrigada pela sanidade do comentário! 😅
@Angella212 ай бұрын
Vc ouviu a parte que ele disse que "no inglês cada lugar tem um sotaque assim como no português.. e que "a gente não deve ficar muito preso nessa ideia de falar sem sotaque.. se eu quisesse me passar por brasileiro nem abria minha boca..."? Se não, assiste outra vez.
@vanusamendesprofessora2 ай бұрын
Vc fala português perfeitamente? Não, vc tem um bom português, cheio de falhas. Não estrague o que você conquistou aqu.
@isaacnander2 ай бұрын
Não há problema nenhum em falar inglês ou qualquer outro idioma como um nativo. Quem tiver capacidade consegue.
@fatimaveiga57102 ай бұрын
Tim vc é muito fofo
@FernandoSouza-ty2qw2 ай бұрын
Parabéns pelo trabalho, Tim. Tenho aprendido muito com seus vídeos desde lá do início de suas gravações, tem acrescentado muito no meu vocabulário as suas dicas.
2 ай бұрын
Não conhecia o canal. Me inscrevi. Você falou sobre música, cantar é diferente de falar mesmo. Quando canto não tem o raciocínio lógico envolvido, é repetição apenas, então dá para trabalhar as pronúncias. Ao falar tudo muda pois é mais dinâmico. Até as áreas do cérebro envolvidas mudam.
@dalvabarbosa50012 ай бұрын
TIM voce é um JOVEM💙🧔♂️ muito Esforçado parabéns pelo seu CARACTER 😉💯
@rrsanta13942 ай бұрын
O que o professor citado diz é que essa busca de eliminar o sotaque brasileiro e falar como nativo faz parte de um complexo de vira-lata porque a pessoa tende a desvalorizar a qualidade do seu inglês quando sua pronúncia tem muito sotaque, sem perceber que isso é a característica linguística do idioma do seu país. Penso que se você consegue falar sem sotaque, ok, porém se ao falar você mantém muito sotaque, não há problema algum. O importante é se comunicar e saber usar a estrutura (formação de frases, vocabulário) do idioma.
@Carolaine569 күн бұрын
Parque da a b ... melhores vídeos do tim... sp city park white water...niceeeeeeeeeee
@aluisiomartins25792 ай бұрын
Eu não sei quem seria esse tal professor que falou essa babaquice e NÃO concordo com ele!
@MariaJosedeASilva2 ай бұрын
Converso com alguns estrangeiros que falam português. Todos falam com sotaque . Nunca na perfeição de um brasileiro nativo
@aneanjos75242 ай бұрын
Ah Tim, gosto de você, mas seus argumentos estão meio fraquinhos. Ele se refere a obrigação, a imposição de pessoas e professores que desvalorizam e desencorajam pessoas que não conseguem ou não querem anular suas raizes para parecerem "nativos". Assim como você não anulou as suas e todo mundo acha fôfo.
@nayanelima96242 ай бұрын
Tim causando ! Dear Tim apaga esse vídeo. 😂😂😂
@Angella212 ай бұрын
Por que apagar? Ele não tem culpa se o pior problema do brasileiro não é nem o complexo de vira-lata, mas a dificuldade de interpretação.
@AndersonJames-um6un2 ай бұрын
amo seus vídeos.
@douglasjanuario50642 ай бұрын
Não é viaralatismo, caso seja uma coisa que vc queira de verdade, mas é viralatismo a pessoa que se força a falar como um nativo e se sente culpado por não conseguir, assim como vc não consegue falar como um nativo brasileiro, vc se sente culpado, ou ta de boa pra vc?
@Angella212 ай бұрын
De fato, ele disse no vídeo que não fala português como um nativo e nem sente necessidade, mas se esforça pra ser claro.
@Franca7002 ай бұрын
Quando você estuda algum idioma, independente de qual seja, você estuda também a cultura do país. A cultura vem junto, grudadinho. Estudar idiomas é estudar a cultura daquele país !!! Se alguém estuda francês, obviamente, vc vai atrás da cultura francesa ou canadense. Vai depender da sua vontade para definir se será Canadá ou França. Se eu quiser aprender mandarim, eu serei um vira-lata de chinês? 🤔 e se eu quiser aprender russo, eu serei um vira-lata de russo? 🤔 Aprender idiomas vai muito além. É antes de tudo um aspecto cultural.
@wandj72 ай бұрын
Que hipocrisia é essa? Você não fala português como um nativo (de nenhuma nação que fala português) e mesmo assim a gente te entende e compreende. Não seria esse o objetivo de aprender uma nova língua? E sobre o vira-latismo, acredito que seja difícil mesmo para um americano entender sobre isso. Não mandou bem nesse vídeo, não!
@MatheusDominic2 ай бұрын
Veio dar opnião em algo que ele completamente não conhece.
@Angella212 ай бұрын
O Tim fala no vídeo que no inglês cada lugar tem um sotaque assim como no português. Ele disse "a gente não deve ficar muito preso nessa ideia de falar sem sotaque.. se eu quisesse me passar por brasileiro nem abria minha boca..."
@Angella212 ай бұрын
@@MatheusDominice vcs opinando sobre um vídeo que sequer assistiram.. pq tá na cara q não né.
@myb.55052 ай бұрын
Sei quem é esse tal professor, inclusive o bloqueei depois que ele foi grosseiro comigo. Na minha opinião ele não sabe ensinar a pronúncia direito e joga essa desculpa de que nenhum brasileiro vai pronunciar como um americano. Coisa de gente incompetente e acomodada. Óbvio que a pessoa se obrigar a falar inglês como um nativo é algo que pode atrapalhar o aprendizado, então melhor falar inglês da forma como vc consegue do que não falar por causa de perfeccionismo. Porém, o brasileiro consegue sim falar como um nativo, um inglês "limpo" e com sotaque muito parecido ou até igual ao de um nativo. O português não é um idioma que limita nossa língua, nossa fonética, então o brasileiro é plenamente capaz de falar inglês como um americano. Diferente de um americano que por causa do inglês jamais conseguirá falar um português perfeito, por limitações fonéticas de ter crescido falando somente inglês. A grande questão é que pra um brasileiro falar como um americano requer muito estudo e muita prática, coisa que a maioria que fala inglês não faz.
@Luke-qm8cd2 ай бұрын
E os outros nativos da fala inglesa que pronunciam diferente, estão errados ?? Inglês é língua franca.
@myb.55052 ай бұрын
@@Luke-qm8cd o inglês que os brasileiros geralmente aprendem é o americano, seguido pelo britânico. Ninguém faz curso de inglês indiano, por exemplo. É igual o português brasileiro, se vc estuda português brasileiro e está falando como o português de Portugal vc está falando errado sim.
@Luke-qm8cd2 ай бұрын
@@myb.5505 você e os cursos que glorificam o sotaque americano e inglês. O inglês é muito amplo com vários sotaques e formas de falar. Americano e britânico são sotaques de tv. Você já ouviu outros sotaques ?
@myb.55052 ай бұрын
@@Luke-qm8cd o britânico é o inglês original e o americano é o mais falado no mundo devido a posição econômica dos EUA, então óbvio que as pessoas preferem aprender esses dois. Já ouvi diversos tipos de inglês, pois consumo conteúdos variados e tbm tenho contato com pessoas de vários países em apps de conversação. De todos que ouvi, o que acho a sonoridade mais bonita é o britânico, mas aprendi o americano pq é o mais popular e fácil de achar em cursos.
@Luke-qm8cd2 ай бұрын
@@myb.5505 O inglês é o idioma de negócios falado no mundo todo. Eu trabalho numa empresa onde nós temos que lidar com sotaques do mundo inteiro. Todos falando inglês no seu ritmo, sotaque e pronúncia. Todo mundo se faz entendido porque todos estão familiarizados com diferente sotaques.
@IajFerg-wj8gx2 ай бұрын
Esse vídeo é um desfavor a si mesmo, o termo "vira-lata" provém de um escritor brasileiro, faz parte de nossa cultura, o professor que vc critica é formado em linguística, vc não é qualificado para criticá-lo, criticamos a exigência da perfeição pq é descabida, existem demasiadas variações do inglês, eu por exemplo aprendi com asiáticos pelo meu trabalho, eles falam de forma muito diferente dos demais, os japoneses em específico são difíceis de entender perfeitamente no início, mesmo aprendendo desde crianças, mas não deixam de ser países de primeiro mundo por isso, quem quiser ser perfeito seja livre, o que não queremos é que fiquem no nosso pé pra criticar quem tem mais o que aprender, afinal mesmo com o seu sotaque que é bem perceptível, ainda vc consegue se comunicar, e pra alguns de nós é o que importa, comunicação
@IajFerg-wj8gx2 ай бұрын
Se o professor só tivesse estudado inglês, até concordaria em partes com você, mas Jorge é formado em linguística, ou seja, tem o conhecimento de partes da linguagem que nem por ser nativos, compreendemos. Pesquise um pouco sobre a profissão em questão. Además a discussão em pauta é a exigência da perfeição, não a capacidade de ensino, mas se fosse deixo claro, certidão de nascimento não é diploma, ensinar vai além de só saber algo, você tem que saber ensinar e ter paciência para tal, coisa pra qual nem estudos são o suficiente pra ensinar às vezes.
@IajFerg-wj8gx2 ай бұрын
@mateussantana1291 você disse corretamente agora, um nativo com formação ou pelo menos habilidade para ensinar, é melhor professor que um não nativo comum, mas ser formado em linguística, coloca Jorge em uma categoria acima, por ter o conhecimento da fonética por trás dos idiomas. Sobre os nacidos no exterior, eles já crescem com acesso ao inglês, isso facilita muito o aprendizado já que crianças e adolescentes se adaptam mais rápido. Também temos que considerar as habilidades de fala, nem todos têm a mesma facilidade para determinados sons. Não se pode comparar o aprendizado de alguém que tem acesso a outro idioma desde cedo, com o de alguém que passou 15 a 20 anos falando um só idioma completamente diferente. Tenho lugar de fala, pois iniciei a formação para ensinar inglês e espanhol, abandonei por admitir não ser boa como professora, embora não seja fluente tenho conhecimento em italiano e japonês também. Sei as nuances do aprender um novo idioma.
@IajFerg-wj8gx2 ай бұрын
@mateussantana1291 Acrescentarei que idiomas são vivos, estão em constante mudança. Sou uma apaixonada por livros desde a infância e leio clássicos e atuais, me apaixonei por idiomas ao perceber as mudanças feitas nos mesmos com o passar do tempo, muitas palavras usadas à 50 anos atrás saíram de uso, a perfeição idiomática nunca será alcançada, sempre teremos algo a aprender, e para mim essa é a graça. O que combatemos não é a busca pela perfeição, mas a exigência da mesma. A pronúncia deve ser trabalhada com a preferência do indivíduo, sendo a adaptação ao sotaque, ou a tentativa de extinção dele.
@charlieclash24072 ай бұрын
Não entendo a necessidade desse pessoal chupar os bago desse professor. Sou muito mais o pensamento do Tim.
@IajFerg-wj8gx2 ай бұрын
@mateussantana1291 @mateussantana1291 Releia o que eu disse: "Sobre os nacidos no exterior, eles já crescem com acesso ao inglês, isso facilita muito o aprendizado já que crianças e adolescentes se adaptam mais rápido... Não se pode comparar o aprendizado de alguém que tem acesso a outro idioma desde cedo, com o de alguém que passou 15 a 20 anos falando um só idioma completamente diferente." Eu expliquei sobre, aprendemos ao ouvir e observar, mesmo que não as ensine diretamente, só de ouvirem os pais falarem, as crianças aprendem a falar também.
@marcosaugustoletty23772 ай бұрын
Você não fala português como um nativo, por que deveríamos falar inglês como um nativo? Não faz sentido.
@pankreas21952 ай бұрын
Você menciona o Wagner Moura e ele já falou que ele faz questão de atuar preservando o sotaque brasileiro dele justamente por ele ter noção do impacto da síndrome do viralatismo no latino-americano.
@dicasfascinantes64362 ай бұрын
Sobre respeito, deve começar por você em entender o contexto do conceito do que o Jorge ensina .
@Angella212 ай бұрын
Que horas ele desrespeitou o trabalho do professor? Ao dizer que não gosta do termo "complexo de vira-lata"? Pq de resto ele concordou que não é mesmo necessário querer falar como um nativo, a não ser q tenha um motivo muito forte pra isso, como o caso dos atores q ele citou.
@PauloCarvalho-ut6td2 ай бұрын
Hello tim I want improve my English, i want to start studying with your curse
@gisleinefernandaandradedos51482 ай бұрын
Mas gente como assim vira lata? Ninguem nasce sabendo outro idioma a nao ser treinar e treinar e todos temos sotaques e existem em todos os lugares
@user-nb4lc1gs6j2 ай бұрын
Tim o Wagner moura fez um filmaço chamado guerra civil e você não viu? No filme ele fez um dos papeis principais que é um jornalista, e essa guerra civil Tim é dentro dos Estados unidos, o filme foi até criticado pela direita dos estadunidense por polarizar mais ainda justo no ano de eleição presidencial, foi um assunto top 10 nas redes sociais aqui e nos Estados unidos, fico surpreso de você não ter conhecimento desse filme, ele estreou em em abril desse ano desbancando todas as bilheterias, mas fica a dica, vá assisti-lo é um bom filme.
@fladimirmoura-if3yt2 ай бұрын
Nativo do Escócia,do Austrália, do Jamaica,do Irlanda?de onde?😂😂😂😂
@erikaol10912 ай бұрын
O que tem na cabeca da pessoa para dizer que aprender ingles como um nativo e vira-latismo?
@tonizord2 ай бұрын
Wagner Moura acabou de fazer o Civil War, aonde ele interpreta um jornalista da Florida
@mariaivanita84632 ай бұрын
Acredito que seja vocabulário raso shilig analfabeto🙀 A natureza é maravilhosa Esse planeta Terra 🌎💚 Adoro novos idiomas
@amilcardeoliveira12872 ай бұрын
Tim, a questão se resume às táticas de competição usadas hoje no Brasil. Se há um competidor menos habilitado e outro mais habilitado, como o menos habilitado pode avançar fazendo o minimo de esforço? Ora, não é necessário inteligência, esforço ou conhecimento para tentar negar o valor do oponente. Já para superá-lo numa área de conhecimento é preciso esforçar-se para ser melhor informado e ter inteligência para usar o conhecimento acumulado. Quando, o que é extremamente frequente, os critérios para o sucesso não são extremamente claros, o resultado que acontece é o de agora: uma pessoa se desespera pela falta de sucesso e ataca a outra.
@danielabarcellos74582 ай бұрын
Que analisa incrivel. Eu amei.... entendedores, entenderao ahhahaha
@dolorescravo69472 ай бұрын
Boa noite Tim sumido!
@myrellagobbi30892 ай бұрын
Wagner Moura deu um entrevista dizendo que de nega a fala inglês sem sotaque porque isso é o mesmo que negar suas origens e ressaltar a questão de nos desprezarmos tanto diante dos outros na mesma concepção do viralatismo. Você fala português e mesmo com tanto tempo praticando e vindo ao Brasil continua com sua dicção e sotaques notoriamente diferente, assim como Gavin, Jackie, Kevin e tantos outros....acho que contra fatos não há argumentos....
@JoaoPedro-pq6qr2 ай бұрын
Perfeito esse vídeo. Não se trata de sotaque, mas de pronunciar corretamente. Aquele professor defende um inglês preguiçoso demais. Ele tolera erros sob o pretexto de estar defendendo a própria cultura.
@marciafigueiredo22672 ай бұрын
Me fale então o que vc pensa sobre o sotaque (fortíssimo) do Tim, falando o Português. Vc entende? Vc compreende? Vc diminui ele em razão do sotaque dele? Vc fica julgando o modo como ele fala o Português? Vc acredita que ele PRECISA falar como um brasileiro nativo para “validar” a fala dele?
@charlieclash24072 ай бұрын
@@marciafigueiredo2267 A questão não é falar com sotaque ou não. A questão é a pessoa ter o livre abítro de falar da forma que quiser. Com sotaque forte ou não. Cara um estuda inglês com um propósito diferente. Porque uma pessoa seria vira-lata por querer falar que nem gringo? Será que é tão difícil entender o que ele quis dizer
@JoaoPedro-pq6qr2 ай бұрын
@@marciafigueiredo2267 não se trata de falar ou não com sotaque. O problema do canal inglês sem neura é que ele incentiva a falar errado. Qualquer sotaque indiano bizonho está bom pra ele. E se vc tenta se aproximar do sotaque norte americano, ele te chama de vira lata, passando a ideia de que um inglês medíocre é aceitável por se tratar de "identidade cultural". O sotaque do Tim é forte, sim. Isso não invalida meu ponto. O inglês em que a palavra "anything" é pronunciada com a língua entre os dentes é mais condizente com o inglês falado nos EUA. Eu não quero falar como indiano. Quero falar como americano. É simples.
@Angella212 ай бұрын
@@marciafigueiredo2267 o próprio Tim reconhece no vídeo que não fala como nativo e que não sente necessidade pq pra ele basta ser claro e se fazer entender.
@Pacifier19682 ай бұрын
Mas o INGLÊS DO JORGE SOA para o Americano IGUAL O PORTUGUÊS DO TIM SOA para os Brasileiros e TÁ TUDO BEM, quem disse que ele quer ter o INGLÊS IGUAL AO AMERICANO. É isso né? 🤔🤔🤔
@robertafranco69264 күн бұрын
My name is Roberta i need to study because my sons are americans .
@MatheusNascimento-wi1vy2 ай бұрын
Querido Tim, o "complexo de vira- lata" é um assunto que claramente foge do escopo do seu conhecimento e capacidade argumentativa, faz parte da nosso historia, e não nos importa se vc concordar ou não em usar. Não é algo q tem q ser retirado e assunto a ser entendido pelos BRASILEIROS e resolvido por nós. Desculpa, mas vc não tem local de fala pra falar sobre isso
@Angella212 ай бұрын
Nossa! Quanto apego ao nosso viralatismo! 😂
@edwinguilherme63672 ай бұрын
No dia que tu falar o português sem sotaques de estrangeiro, igual nós nativos brasileiros, aí sim tu pode falar alguma coisa. Abç
@marciafigueiredo22672 ай бұрын
É isso!!!!
@thiagoxaviersoutricolor82602 ай бұрын
Vagner Moura já interpretou um sotaque americano do sul e ele fez igual vi no Canal do kaven e o sotaque da Bruna Marquesine .
@cassiob.sampaio29642 ай бұрын
Admiração
@cynthiamatos94522 ай бұрын
Que surto foi esse querido? Vc está muito equivocado e tudo bem pq vc não entende o que é ter síndrome de vira-lata. Inclusive vc é um gringo falando sobre a nossa língua, não faz sentido.
@adrianabarbosa68142 ай бұрын
Foi esse vídeo que o Jorge do inglessemneura respondeu ? Ou teve um antes ?
2 ай бұрын
Meu irmão, tu fala português igual um gringo e quer cagar regra em pronúncia de brasileiro falando inglês?
@thomasmartins322 ай бұрын
Vc está certo Tim
@LuisKolodin2 ай бұрын
Muita gente quer falar o mais próximo de um nativo por vontade de estudar e fazer o negócio certo. Tem brasileiro que fala tão bem que americano não percebe. Agora... Não vem falar que é vira-lata, que não é pra falar como nativo, pq brasileiro é muito preguiçoso falando inglês. Nosso idioma é rico de fonemas, isso deveria facilitar, mas muitos não se esforçam o mínimo pra nem chegar perto. Melhor não incentivar que vai degringolar 🤣🤣🤣 (Claro que esses daí provavelmente não gostam de inglês e não queriam estudar, estão fazendo por obrigação. Quem gosta mesmo e acha bonito vai se dedicar.)
@GiovannaFigueredo-yq5gg2 ай бұрын
Ouvido musical facilita falar outros idiomas com pouco sotaque da língua materna
@jaimebarretocorrea18422 ай бұрын
certíssimo, Tim
@brunopinto99142 ай бұрын
Falta pra mim treinar conversação em inglês e fazer uma revisão.
@fladimirmoura-if3yt2 ай бұрын
Tim vc nem entendeu o conceito de vira lata,para que é melhor timzão !🤦🏾♂️