Thank you for coming to Japan despite the heat. The dishes eaten at izakaya restaurants are similar to Spanish tapas, so they are probably familiar to Spaniards. Everyone seemed to be enjoying the izakaya food and it was a lot of fun. Thank you very much👍😊 please come to Japan again
初めて、メセージを寄せさせて頂きます。 居酒屋でのスペイン人の彼女とドイツ人の彼、国籍を超えた笑顔がとても印象的でありました。 また、箸の使い方の所作は綺麗でした。 居酒屋は英語ではPubですが初来日のご両人は、居酒屋の懐の広さに堪能された事でしょう。 日本には御持て成しの文化が在りますね! 英語のメセージは以下です。 This is my first time sending you a message. I was very impressed by the smiles that transcended their nationalities, with a Spanish girlfriend and a German boyfriend at a bar. Also, the way they used chopsticks was beautiful. An izakaya is called a pub in English, but both of them, who were visiting Japan for the first time, must have enjoyed the spaciousness of an izakaya. Japan has its own culture!