【日本語を話す時】日本人と何がちがいますか?⇒私の考えを3つ話します!

  Рет қаралды 159,471

あかね的日本語教室

あかね的日本語教室

Күн бұрын

Пікірлер: 343
@leyrlopes
@leyrlopes 4 жыл бұрын
日本で暮らしている外国人としてこう言い話し方は分かりやすいと思います 感謝します。ビデオありがとう
@Alter192
@Alter192 4 жыл бұрын
ここのコメントの人たちめちゃくちゃ日本語上手いから最初みんな日本の人かと思った
@gongyou2023
@gongyou2023 4 жыл бұрын
日本人と飲み会する時、、8割ぐらいしか聞き取れなくて、、2割知らなくても、分かるふりをして笑うのが一番辛い。。。。
@oosrrr7612
@oosrrr7612 4 жыл бұрын
無料韓国語 確かに、私は2割ぐらいしか聞き取れなくて、2割知らなくて、わかるふりをして笑う、、笑笑
@adelaide3063
@adelaide3063 4 жыл бұрын
無料韓国語 俺は全部わからない 飲むだけで 一番搾り。。。
@MrYoichiS
@MrYoichiS 4 жыл бұрын
中国に何年も住んでいてビジネス会話もできる日本人の友人に話を聞いたことがあるのですが, 現地人が方言を混ぜて話し出すと聞き取れない。その時は会話から出てリアクションは取らない,別の話題になったら会話する。と言っていました。 8割聞き取れたら会話は成立すると思います。 むしろ知らない分からないなら,それ教えてくださいよ?って聞いた方が今後の成長につながると思いますよ。
@tsukishimahideki
@tsukishimahideki 4 жыл бұрын
リアルすぎ!!!飲み会の時に使う日本語は日常とは全く別な日本語のように感じます。困ってますよ、まったく聞き取れなくて
@ambermiki1557
@ambermiki1557 4 жыл бұрын
めっちゃ分かる!!
@Steven-bf8gw
@Steven-bf8gw 3 жыл бұрын
やっぱり経験と実際に日本語を使うのが一番大事ですね。本当に役に立ちました。いい勉強でした。ありがとうございます
@wanchi1102
@wanchi1102 4 жыл бұрын
先生の日本語発音がすごくわかりやすいね!さすが!!!
@etwrecipe
@etwrecipe 4 жыл бұрын
私は翻訳の仕事をしているので、日本語の読み書きは得意です。でも話すのがとても苦手なのは考えてから話すからですね😮👍それにもっと日本語の時間増やさないといけないですね!とてもためになる動画をありがとうございます!先生❤️
@eeeg
@eeeg 4 жыл бұрын
God bless you.
@OliveiraWard
@OliveiraWard 4 жыл бұрын
みんなが分かるようにゆっくり話したり、字幕もつけたりしてくれて、ありがとうございます。 また次回の動画に楽しみにしています。
@满-p7g
@满-p7g 4 жыл бұрын
先生の発音や単語などが簡単で、外国人の私にとって、わかりやすいです。勉強になりました。ありがとうございました。フォローしました
@sagarmalik1120
@sagarmalik1120 4 жыл бұрын
あかね先生の言葉がわかりやすいし、話にはいいところもあるし、本当に助かります。
@linhhnguyen2632
@linhhnguyen2632 4 жыл бұрын
話し方が好きです。すごく頭に入ってきます。♥️
@ドアンヒエン
@ドアンヒエン 2 жыл бұрын
日本語を勉強しています。毎日、先生のビデオを聞いています。先生の声は聞きやすいです。ありがとうございました。
@ルディ-o5k
@ルディ-o5k 2 жыл бұрын
まったくあかね先生の言う通りだと思います!言語学習者のほとんどの人は自分が上達してないことをよく心配したり悩んだりするけどどうして自分たちとネイティブは差があるかそれをまず考えるべきですね!今日初めて先生のチャンネルを見始めたんですがこれからもどんどん見ます!日本語の勉強頑張ります!
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 2 жыл бұрын
嬉しいです!日本語を勉強してくれてありがとうございます🥰
@hariidb
@hariidb 4 жыл бұрын
初めてこのチャンネルを見ました、 確かに日本語を使ってる時間が一番大事だと思ってます 自分はずっと台湾に住んでいますので、なかなか日本人と会話できる機会が少なくて、 とあるきっかけで、日本人の友人とルームシェアして、両方ともほぼ自宅で働いてるので、日本語での会話の時間もすごく増えまして、短時間にコミュニケーション力が大幅に成長しました。 そして「何語で考える?」のも大事だと思っています 辞書と使い方もそうだし、わからない言葉があったら、日本語の辞書使うか、日中辞書使うかのも結構差別があります 言葉を理解するとき、母語使ったら、まず母語で考えて、通訳して、外国語になる感じになります、結構時間かかると思っています、その時言葉通じでも、多少違和感が感じると思っています 日本語の辞書で調べると、自然に日本語で日本語を理解するようになりますので、だんだん日本語だけで考えるようになりました、だが、逆に急に母語に通訳できない場合もあります 自分はこんな感じで少しずつ「日本人っぽく」進もうと頑張っています 長文で申し訳ございませんでした チャンネルを登録しました、これからもずっと見続けます。
@sallyz9355
@sallyz9355 4 жыл бұрын
確かにね。日本での留学経験があって、大変いい勉強になりました〜
@47997137x
@47997137x 4 жыл бұрын
「何十年」と言ったらちょっと驚きました。(20代に見えるんですが。)思っていたよりも頷ける内容でした。「日本人」は全員一様の存在ではないことを認めてくれたし、「日本語母語話者=日本人」とせずにちゃんと「日本語母語話者」と言ってくれましたね。あと、「外国人」ではなく「日本語学習者」という言葉遣いも本当にありがたいです。上からの目線で言うつもりは一切無いのでどうか誤解されないでください。あかねさんのように視野も頭も広い人が増えるといいですね。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
私が敢えて日本語母語話者や日本語学習者という言葉を使った意味を理解してコメントしてくださって、泣くほど嬉しいです。 見てくださる人に気持ちが伝わるのはなかなか難しいことです。 このコメントを見て、KZbinを続けてよかったと心から思いました。 ありがとうございます!
@kzn3720
@kzn3720 4 жыл бұрын
寝ているときも夢で日本語を考えている。
@heyyehhey
@heyyehhey 4 жыл бұрын
滑舌すごく良くてとても聞きやすいです! 文法とか言葉とかよりは日本人のような発音ができるようになりたいです(個人的に)。中国語とはやはり発音する時に喉の使い方とか舌を置く位置とか違いますので、ようは訛りが出てきます。できれば訛りまで完璧にしたいです!
@mandelbrotsugee
@mandelbrotsugee 4 жыл бұрын
ネイティブは文法を考えながら話すことがないどかろか、文法をしりません。 自国語の文法を説明できるのはその道の専門家しかいません。
@AUKWANYI
@AUKWANYI 4 жыл бұрын
日本語学習者ですが、日本語を話す時、文法考えていません、いつも適度で😂😂
@gurinnmori
@gurinnmori 2 жыл бұрын
そうですか。ありがとうございます♪😊。その要点がいつも困った。今わかります。助かりました。
@wincent4320
@wincent4320 4 жыл бұрын
Great teaching approach . Sweet voice. ありがとうございました、 先生。
@japinoy1016
@japinoy1016 4 жыл бұрын
ここの視聴さんのコメントみんなレベル高いですね・・・みんな普通に日本語上手いと思う
@Qナイ
@Qナイ 4 жыл бұрын
先生の動画は今回はじめて見て、先生の話を真似するだけでもすごく良い勉強になると感じました(笑)どうもありがとうございます。
@龙陈-g3i
@龙陈-g3i 4 жыл бұрын
優しさ声、分かりやすい日本語 助かります‼️
@Sonnenradkrieger
@Sonnenradkrieger 4 жыл бұрын
こんにちは、ドイツ人のバレリアンと言います。4年弱前から日本語のことをやっています。日本語の勉強を始めた最初の頃、何だって日本語で言えるようになりたくてしょうがないことがよくありました。そして勉強中に限らず、日常生活のうちに「これ、日本語でどう言ったらいいのかな」って常に考えていました。あとはたとえば、ゲームをやっているうちになるべく自然な感じでひとり言を言ったりすることもよくあります。もちろん、それだけじゃなくてファンジー的な話しとか、深い哲学的な話しを考えてみて、どんなに大変でもちゃんとやり続けるように。それでね、何時間一日に日本語をやってるという質問にの答えが僕だったら以前の場合は一日中って感じぐらいですよ。ここで過去形ばかりで書いているのでちょっと今やってないみたいに思われてしまうかもしれませんが、そんなわけもありませんね。かといって現在はずっと自分の日本語で無理をしていたのでなんか疲れてきたというか。つまり以前と違うのは以前の熱心がちょっと収まってしまったってことだと思っています。 ちなみに二級の文法が大好きな僕は自分的にいっぱい会話にそれを込めたい感じもあります。日本人が色んな二級の文法を会話で使わないって解りつつ、使っていますけど。日本語の文法が全体的に大好きなものですから、日本人との会話でも使いたい反面、可笑しいと思われたくないので少し悩んでいます。あかねさんはそれについてどう思われるかなって思いました。 それではこの話しをかなり長くしてまったんですがこれでついに以上です。読んでくれたらありがとうございます!
@ayemoethu4606
@ayemoethu4606 Жыл бұрын
先生のvlog をいつもみています どうかいをじょうずになりたいですどうすればいいですかはなすこともうじょうずになりたいおねがいします❤☺️
@bangngovan7503
@bangngovan7503 4 жыл бұрын
本当に聞きやすいですね、さすが日本語先生です、動画ありがとうございますね
@inkeys6244
@inkeys6244 4 жыл бұрын
this was reccomended to me for some reason. i guess its a reminder to keep learning japanese.
@danielmarquesmacedo6864
@danielmarquesmacedo6864 4 жыл бұрын
Yes
@myyuna9307
@myyuna9307 4 жыл бұрын
日本語の勉強をしています。先生の優しい顔を見ると嬉しくなります。分かりやすく説明して下さって勉強になります。 ありがとうございます。日本語使う時間は1日30分ぐらいです。このチャンネルを見ると勉強時間は増えると思います。話す機会はあまり無いですが、聞くたけでも勉強になります。😊
@Benjamin-dr1nv
@Benjamin-dr1nv 4 жыл бұрын
視聴時間30秒ほどフォローしました。わかりやすい内容はもちろん、正しく美しい日本語をお伝えもらって、とても有難いですね。ありがとうございます。
@leeon9121
@leeon9121 3 жыл бұрын
先生大好き😘。先生のおかげで自分の日本語が上手くなってきます。ありがとうございます。
@liang4609
@liang4609 4 жыл бұрын
ありがとうございます 勉強になりました。
@喬納森-z3i
@喬納森-z3i 4 жыл бұрын
我是準備年底日文N4的自學者, 期間也有去補習班上過課, 感謝老師於YT上分享生活或學習上的點滴. 每天聽一點, 也會進步一些. 平常會看動畫或日劇來熟悉日語腔調, 慢慢不去看字幕, 專注在耳朵上. 當然, 平時還是要補充些單字.
@rtkevans
@rtkevans 4 жыл бұрын
あかねさんの言う通りです。生まれた時から英語ばっかり使ってきたので英語で話したり文章を書いたりするのは、全然頭を使わなくても簡単なことです。日本語の場合は、即興的に人の前でしゃべる時に、いつも「てにをはが」の活用を間違えてるし、英語の表現を直接日本語に通訳する癖もあるので、たまには日本人に「日本語の使い方は少し変だ」と言われる。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
日本語は英語と違って語順も違うし、助詞が多いので、すぐに反応して話すことは難しいですよね。 変だと言われた文章をメモして、自分でどう言えばいいか研究するのもいいと思います!
@seungrikim6188
@seungrikim6188 4 жыл бұрын
先生ありがとうございます。勉強に参考になりました。
@isami4880
@isami4880 4 жыл бұрын
素晴らしいビデオです。 日本語学習者に役に立ちます!日本語の字幕もあるし(これだけでけっこ大変だと思います!えらい!)、単語の説明もあります。ありがとうございました!
@arthurjunqueira17
@arthurjunqueira17 4 жыл бұрын
こんにちは!日本語が話せるようになりたい。アニメが本当に好きです。ビデオをわかりませんでした。でも、ありがとうございました❗ 🙇‍♂️⤵️
@LeosBugCH
@LeosBugCH 4 жыл бұрын
日本人です。「ビデオをわかりませんでした。でも、ありがとうございました!」よりは、「ありがとうございました!ただ、動画の意味はほとんどわかりませんでした(^^;」くらいがちょうどいいかなと思います!がんばってくださいね😃✨
@alexfan7957
@alexfan7957 3 жыл бұрын
聞くてもいいな練習ですね。どうもありがとうございました
@74Ahly
@74Ahly 4 жыл бұрын
ありがとうございます。はい、やっぱり自分で調べることは大事ですねぇぇ
@MrSlowpace
@MrSlowpace 4 жыл бұрын
ゆっくり話して ありがとうございます。聞き取り練習として助かりました!
@larryhailu
@larryhailu 4 жыл бұрын
Thank you so much for making and uploading these videos, extremely helpful to learn to understand Japanese. One request - could you add English to those "loaned words" so it's easier for an English speaker to figure out as the pronunciation may have changed?
@htuthtutlwin3904
@htuthtutlwin3904 4 жыл бұрын
勉強になりました.ありがとうございました。
@hanayo9092
@hanayo9092 4 жыл бұрын
はじめまして。 日本語母語話者の日本人です。 おっしゃっていたこと、本当にその通りだと思います。 私は英語を勉強してるのですが、全く同じことを言われました。 言語を学ぶって、結局同じなんだなぁと、思いました。 日本人は完璧をめざしすぎるから苦しいんだと言われましたが、他の国の方もおなじなんですね。 日本語を学んでくださってるかたが、早く自分が思ったように日本語でコミュニケーションションできるようになる事を祈ってます。 頑張ってくださいね!
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
心温まるコメントありがとうございます!!
@hanayo9092
@hanayo9092 4 жыл бұрын
あかね的日本語教室 他の動画も見させていただきますね〜^_^
@mikki2890
@mikki2890 4 жыл бұрын
バリバリの日本人なのですが、ふと普段考えないことを改めて知りました!普段私は外国語を勉強している身として、なぜネイティブにはなれないのかなって良く考えてましたけど、やっぱり母語じゃないので…当たり前ですよね😂ところで自分の旦那は外国人なので、色々日本語の質問受けるんですが、、ネイティブなのにほとんど答えられませんwその時はこのあかね先生のサイトを参考にさせていただきます(T . T)
@dongtrangoc9264
@dongtrangoc9264 3 жыл бұрын
助かりました!いい先生です。
@Ambar-x9v
@Ambar-x9v 4 жыл бұрын
Hola. Seguiré aprendiendo japonés gracias a tus videos がんばった。ありがとうございます 😄
@winstonyap1856
@winstonyap1856 4 жыл бұрын
そうですね。やっぱり多くの外国人は最初の目標は現実的ではないと思います。失望をしていないために徐々自分自身の期待を調理するべきです。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
自分にあう目標を立てて、少しずつ達成できたらいいですよね!
@nmslesecnmbese917
@nmslesecnmbese917 4 жыл бұрын
音がよく届いています。とてもわかりやすいです。ありがとうございます。
@世界旅人
@世界旅人 4 жыл бұрын
いろいろ教えてくださって本当にありがとうございました。
@レイテドウグラスアキン
@レイテドウグラスアキン 4 жыл бұрын
先生 ライブはありがとうございました。勉強に役に立ちました(^-^) 私の目的は通訳になることで、母語話者のように話すことと理解することです。
@xman1612
@xman1612 4 жыл бұрын
日本語が母語ですが見てました笑 ちょっと気になったんですが、日本語を教える時に難しい理解されにくいと言われる分野ってどこなんですか??
@alexthomas9590
@alexthomas9590 4 жыл бұрын
気を落とさないください。頑張ってね茜先生
@tinanotabivlog6839
@tinanotabivlog6839 4 жыл бұрын
あかねさん、初めまして!只今KZbinのお勧め確かに間違いないです。I really like your voice 😊
@eduantech
@eduantech 4 жыл бұрын
第一のポイントについて、俺はメキシコ人で今スイスに住んでますけど、話してる時文法の事とかあんまり考えてはいません、ただ考えている事は「この表現は日本人が使う表現か?日本人が使ってる所見た事ある?それとも俺が今作ってる表現か?」。でも俺の場合はあんまり文法とか勉強はしていません、ただ毎日できるほど日本語を聞いたり、読んだりをします。Immersionっていうものですね。 俺はほぼインプットだけで「勉強」をしています。毎日Ankiで単語を覚えますが、勉強はそれだけです。それ以外はインプットだけです。日本人向けのものを聞いたり、読んだりをします。 なんかこの書いた文章にエラーとかがあったら是非教えて下さい :)
@phuongviet3798
@phuongviet3798 4 жыл бұрын
私は日本に8か月住んでしますが日本語が聞こえない。あかね先生の動画が面白くて聴きやすい。あかね先生の動画を見て聴く可能性を練習しています。 ありがとうございます。ハート♥️from vietnam
@ramessherpunj7235
@ramessherpunj7235 4 жыл бұрын
先生 ありがとうございます先生の発音すごいめっちゃわかりやすい。
@umikikuriba5509
@umikikuriba5509 4 жыл бұрын
正しい 日本語 お聞くのがとても大切なことだと思います。外国人が 日本で 生まれた人びと と 同じレベルお 話しません、しかし 外 に 育てられたので、日本の日本人が 見えないことが 見えられます。どうしてなら、見方が 新しいです。日本人が 生まれたから 同じこと見た ので 気が つかない ことが 多いですと 思います。自分が 自分の せなかが 見えられません。そして 旅をして、自分の 国を離れると自分の 国を もっと 深く 分かりますと思います。それで 外国人の 見方が やくにたちます。自分 と思う、その中の 自分、生まれた 文化とか、家族との 影響 とか、、とったら何が 残しかしら、、それも 他の 文化 お分かりますと 見方が 自分の国も 自分についての 見方も 広がリます。
@tampham5521
@tampham5521 4 жыл бұрын
共有してくれてありがとうございます。勉強になりました。 因みに、日本語のアルファベットの発音に関することは動画を作って教えてもらってよろしいでしょうか。
@Smc2511
@Smc2511 2 жыл бұрын
こう動画、ありがとうございます。
@crazyuniverse7523
@crazyuniverse7523 4 жыл бұрын
やはり聴くの練習がとても重要ですね、私の場合は毎日よく1時間で音泉ラジオを聴きします、これも聴解練習になれるかな
@nguyennguyen3535
@nguyennguyen3535 4 жыл бұрын
キレイ声ですね ありがとうございます😊
@fvarisco
@fvarisco 4 жыл бұрын
I understand very little but it's a great video for somebody studying Japanese. Arigatou gozaimasu!
@joneskim4753
@joneskim4753 4 жыл бұрын
わかりました。本当にありがとうございもした。
@兎角-j3w
@兎角-j3w 4 жыл бұрын
母語の干渉だけじゃなく確かに文化的背景もありますもんね... ポライトネスの観点からも曖昧さというかどれだけ前置きを長くするのかや言葉を濁す方が大事だったり あとは言葉には揺れがあって文法的に適切ではない話し方をしても通る場合があるから使ってる時間の長さや環境下におかれた時間の長さは大事なのかもしれないと気づかされました! 日本は割と省略が好きですし曖昧な表現だったりがあるだろうし.... 社会言語学的能力の大切さが少し分かりました! ありがとうございました!
@安田惠蘭
@安田惠蘭 3 жыл бұрын
あかね老師~分析的好棒👍謝謝🙏分享
@Dubaitrader21
@Dubaitrader21 4 жыл бұрын
I woke up today and saw your video in my suggestions. Lucky to found you. Hi from Dubai
@锁桑
@锁桑 4 жыл бұрын
あかね先生、ありがどうございます。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
見てくれてありがとう!
@ytfanlingeric
@ytfanlingeric 4 жыл бұрын
先生のこの話題についてのアドバイスはとても役に立つと思います。日本語の勉強については、私はたくさんの日本語を教えるKZbin動画や日本語ニュースを見たり、日本語ネットラジオを聞いたり、日本語文章を読んだりしています。私にとって、練習が大切だと思います。話す練習も書く練習もそうです。私は練習しないと勉強して覚えたものをあっさり忘れてしまいます。練習について、私は時々自分と日本語で話したり、KZbinでコメントを書いたりしています。もしそうする時文法や言葉が間違っていたら、先生に教えて頂いて、または自分で調べて直して勉強になります。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
努力しているのがよくわかります。 忘れないように繰り返すのは大事ですね! 一緒に頑張りましょう!!
@chochojeny9047
@chochojeny9047 4 жыл бұрын
言った通りですけど、違いの日本人はそうだと思ってくれなくて、“日本語が分からないと、帰れとか 日本語がダメなあの人みたい、本当に何も出来なくて、面倒臭いね。。。” 日本人に見下ろされる場合もある。日本語が日本人みたいに出来ないと思い、どんなに頑張って、上手になったとしても、そんなにできるわけがない。もちろん、そう言っても、日本に住めば、日本語を勉強しないといけないけれど、御理解して、寛容して、いろいろな日本語を教えていただければ、喜びです。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
悲しいですよね。 私も同じ経験をしました。 中国語が上手に話せなくて、お店の店員に何度も無視されました。タクシーにも乗れませんでした。「日本人は嫌いだ」と言われました。 悔しくて勉強しました。 大丈夫ですよ!私は努力しているJenyさんが大好きです! ずっと応援していますよ!
@chochojeny9047
@chochojeny9047 4 жыл бұрын
あかね的日本語教室 ありがとうございます。
@陆秋凤
@陆秋凤 3 жыл бұрын
あかね先生,有難う御座います。
@CarlosRonda-u8p
@CarlosRonda-u8p 4 жыл бұрын
私は日本人ですが、文法はいつも考えています。 ただ、日本語を長いあいだ使っているので一瞬で組み立てられるだけのことだと思っています。 書き込みのような場合には書いたあとで読んでみて不自然なところを直すこともよくあります。  でも、日本人でも文法を考えないで話したり書き込んだりする人は多いと思います。 ネットの掲示板等を見ていても目的語が無くて、何が言いたいのかわからない人もいます。 最近はSNS等で友達ばかりとやり取りしている人が多くて言わなくてもわかると思いがちですが、不特定の人が見るような掲示板では背景から説明しないと何の話をしているのかもわからないことがあります。  私は元々理系なので物事を限定的に説明することが必要だったこともあると思います。 (聞き手によって違う意味に取られないようにすること) 他人の文を読んだときも、大体こんな意味なのかと思いながらも、もしかすると違うことを言っているのかもしれないと確認の質問をすると面倒がられることもあります。 自分としては返信後に、「そういうことではありません」とならないように無駄を省きたいだけなのですが、できるだけ説明に手間をかけたくないという人も多いです。 でも、最初に手を抜いた説明をすると後々面倒なことになる場合もあると思います。
@gundəgi-man
@gundəgi-man 4 жыл бұрын
I'm really novice in Japanese but I understood about 70-80% what she said.. maybe it's because she uses very easy words and speaks very slowly for learners?
@gunhasirac
@gunhasirac 4 жыл бұрын
お久しぶり!最近全然KZbin見てなくて、コメントもしなくなっちゃったw また面白い話題やね!たまにゲームの友達とボイチャするけど、基本こっちから言わないと、台湾人であることは気づかれないけど、何をしたらこうなってきたのか、三つ目が一番大きいと思う!もう日本のゲームとかやってて、8年くらいは経っていて、打つのは相当慣れてきたけど、喋るのまで日本人っぽくなるのどうすればいいのかってなると、私にわからん、自然とできるようになってきた(_・ω・)_バァン 二つ目なんやけど、逆に日本はこーやでー、台湾ならこーやでーって、会話になるから、これはこれでおもろいで!
@adhikaribalu
@adhikaribalu 4 жыл бұрын
ありがとうございました先生。
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
いつもありがとうございます!!
@asroma5216
@asroma5216 4 жыл бұрын
I am Chinese, I totally do not know Japanese but want to say hello to Japanese friends! I want to travel in Japan also!
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
欢迎你来日本!
@asroma5216
@asroma5216 4 жыл бұрын
@@Akane-JapaneseClass 去日本我最想去看姬路城和静冈清水市,希望疫情早点过去!
@oshirley443
@oshirley443 4 жыл бұрын
いい動画ありがとう!
@hieunguyen-dd1nm
@hieunguyen-dd1nm 4 жыл бұрын
たくさん勉強になりました。
@zackchoy1969
@zackchoy1969 4 жыл бұрын
参考になりました。ありがとうございました先生。
@セイラン-z9p
@セイラン-z9p 4 жыл бұрын
次のLIVEはいつですか?絶対みにいきます!!
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
久しぶり!元気かな?ありがとうー! 明日18時からやるつもり!
@minnkhant9761
@minnkhant9761 4 жыл бұрын
僕、日本語学習者としては2年目になってからと言うもの、この撮影に説明したた一つ目の山が超えた。普通は文法とか考えすらしないで喋られます。でも、二つ目と三つ目のことはマジで本当ですね。もう一つ、母語話者との大きな違いは接続詞を自然に使用することですね。
@nanakadog
@nanakadog 2 жыл бұрын
1:50 方言の問題は重要です。例えば日本人の英語でもよくあることですが、アメリカとイギリスのアクセントが混ざった英語を話す日本人多いでしょう?笑い。 それと同じことが日本語学習者にも言えます。日本語を話す外国人でよくあるのが謎の関西弁です。アニメやドラマで覚えたんでしょうね。関東の人でも関西弁をたまに使うことはありますが、限られた場合だけです。例えば、「なんでやねん」は関東人でも使いますがよく使うのは若者に限られています。また、「せやかて」を使うこともありますが、ユーモアで言っているだけです。真面目な話をしているのに「せやかて」を使う外国人が時々いるんですが、何かの冗談と受け止められるのでやめたほうがいいと思います。笑い。
@ThalonRamacorn
@ThalonRamacorn 4 жыл бұрын
漢字と語彙の関係も違うと思います。日本人の子供は六歳になった時もう流暢に話せますね。語彙は問題ないし色々な表現や諺も知っている筈ですね。一方、日本語を勉強している外国人達の場合で中級のレベル後は語彙と漢字を同時に学んでいます。私も勿論六歳の日本人の語彙や流暢さより優れていないけど漢字の能力はめっちゃ高くなりました。なぜなら、私は新しい単語を見て学ぶとすぐその単語の漢字も調べて覚えるようにしています。その風に勉強したら三年間の日本語勉強後新聞でも読めるようになりました。
@Explorshon123
@Explorshon123 Жыл бұрын
I agree with all of your points.
@みつをだもの
@みつをだもの 4 жыл бұрын
この動画の内容日本人が他語を学ぶ時にも役立つ知識ですね!
@jw-ws8dz
@jw-ws8dz 3 жыл бұрын
僕の問題はスピーキングです。漢字を知っていてしきりにネットで日本語の文章や漫画を読んだりするから、読むのが上手になっています。KZbinで日本語の動画を見るほど見れば聞いたりするのも着々上手になっていると思います。日本人の友達がいなくて練習機会があまりありませんけどね
@christinafernandez106
@christinafernandez106 4 жыл бұрын
このチャネル神です😭😭こういう動画すごく役に立ちますし普段つまらない勉強が楽しくなりますね( ´ ▽ ` )ありがとうございます、先生!
@Sunday5834
@Sunday5834 4 жыл бұрын
留学生ですが、本当にサークルの人たちの話題が全然分からなくて話に入れませでした
@etwrecipe
@etwrecipe 4 жыл бұрын
日本に留学生ですか?良いなー❤️
@myloveneverlost
@myloveneverlost 4 жыл бұрын
よくわかります。大学生同士の話すスピードはめっちゃ早いですね。それに声が高すぎる😔
@pokksapokksa
@pokksapokksa 4 жыл бұрын
先生 どうもありがとうございました いい勉強になりなした
@趙栄嘉
@趙栄嘉 4 жыл бұрын
すごく分かりやすくて、内容もかなり興味深いですね。私からの考えは、アクセントがなかなか上手く真似できません。単語の暗記はほとんど紙から覚えたから、日本人と話すとすぐ外国人であることがバレてしまいます。(笑)
@chanchan-cn8we
@chanchan-cn8we 4 жыл бұрын
かわいい笑顔
@banguyenvan5462
@banguyenvan5462 2 жыл бұрын
先生めっちゃ綺麗だよ
@wuting9902
@wuting9902 4 жыл бұрын
ありがとうございました。役に立ちました。動詞より、副詞のほうが難しいなあ
@hpo6377
@hpo6377 4 жыл бұрын
お疲れ様でした! 去年、部活の友達も私のしゃべり方って切るところはちょっと不自然だと教えてくれた、最初の1分くらいは日本人かなと思ってたけど、まー名前聞いても外国人のことすぐ分かる🤣 コロナ早く収束してほしいんですよねん😢
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
不自然だと教えてくれる友達はとても親切ですね!!
@大江戸の猫小僧
@大江戸の猫小僧 4 жыл бұрын
確かにおっしゃった通りです!
@dimafahoum4071
@dimafahoum4071 4 жыл бұрын
まさかこんな感じです。 ドラマや音楽のの日本語と日常生活で使う日本語と仕事で使う日本語は違うなあって もう一つの違いはイントネーションですね、音がうまく発音してもイントネーションは区別するには難しいです🥺 あかねさん、視聴者としてdescription でまとめを書いてビデオの字幕に1,2,3 を書けばもっと分かりやすくなるんじゃなかと思いました。
@xidare6877
@xidare6877 4 жыл бұрын
ありがとうございます😊
@yocchi1936
@yocchi1936 4 жыл бұрын
私の場合は特にどんな日本人を目指して日本語を勉強したりはしません。日本では1年間半のワホーリ生活していました、その時は第一母語の広東語が普通に喋るけど第二母語のマンダリンが自分でも驚いたほど忘れかけた、急に中国人と会話するとき、喋れなくなったんです。たぶん1つの言葉を使う時、別の言葉を一切考えない方がいいかも。勉強より興味があること、好きなことに調べたり、読んだり、聞いたりして、パソコンや携帯の言語設定はその言語にして、常にその言葉で思考すれば早く慣れると思います。
@nuup3705
@nuup3705 4 жыл бұрын
先生今日もありがとうございました
@Akane-JapaneseClass
@Akane-JapaneseClass 4 жыл бұрын
見てくれてありがとうございました!
@c.c0820
@c.c0820 4 жыл бұрын
ぴったりと違いをまとめたと思います。言語勉強には色々達するところがありますねと思ってしまいますね。 東京在住のスウェーデン人より
@MeakrongSaleJPMotor
@MeakrongSaleJPMotor Жыл бұрын
こんばんは。あかね先生は日本人ですか。 日本語が上手いですね!
[Japanese Talk #5] What should I do when I can't do my best?
17:34
あかね的日本語教室
Рет қаралды 15 М.
日本の朝食について Japanese breakfasts
8:29
あかね的日本語教室
Рет қаралды 96 М.
Players push long pins through a cardboard box attempting to pop the balloon!
00:31
【聴解|日本語会話】大学の友達と話す時<日本語上級者向け>
11:07
491 日本人の話し方の特徴6つ!#日本語ポッドキャスト
11:39
The Bite size Japanese Podcast
Рет қаралды 74 М.
SUB) Japanese Podcast | Japanese Breakfast | 日本の朝ごはん
14:08
Japanese Listening Lounge
Рет қаралды 3,6 М.
Interviews with foreigners working in Japan
12:59
あかね的日本語教室
Рет қаралды 214 М.
友だちとため口で話す(カタカナ禁止!?)【日本語の会話】
22:50
あかね的日本語教室
Рет қаралды 60 М.
Japanese Podcast Ep.65 第65回 自然な日本語って?
13:06
Japanese Language Community  絵里子塾 ERIKO JUKU
Рет қаралды 59 М.
日本語がペラペラになるために分析しよう!
8:27
あかね的日本語教室
Рет қаралды 104 М.