Дякую шановна пані Ольга. Ви чудово все розповідаєте і акцентуєте увагу на можливих помилках.
@СвітланаЄрмоленко-м9ыКүн бұрын
Чітко,коротко і цікаво!! Дякую за гарний урок і за гарну українську.
@ЛюдмилаПолякова-ж1р2 күн бұрын
Дякую за цікавий і корисний урок . Гарні приклади , детальні розʼяснення
@МаргаритаМаргарита-л4бКүн бұрын
Дуже дякую. Таке чітке і зрозуміле пояснення.
@КатеринаСімченкоКүн бұрын
Дуже цікаво проводите урок.Дякую ще й за можливість спілкування українською.
@Олександра-ы8и2 күн бұрын
Це супер урок. Дуже вам дякую! Будь ласка, продовжуйте викладати наступні відео.
@OlgaCarmodyEnglish2 күн бұрын
Я маю таку вдячну аудиторію, що буду продовжувати!
@KaterinaBomzh20 сағат бұрын
Дякую за пояснення. Маленька заувага). Kyiv
@LarysaNick2 күн бұрын
Щиро дякую ❤
@annaprykhodko812615 сағат бұрын
Дякую Вам за відео. Вперше на каналі, сподобалось!
@ОльгаШамановскаяКүн бұрын
Дуже класна подача матеріалу 🔥 Успіхів вам, дякую 🤗
@elenaegorova67913 күн бұрын
Скільки важливих деталей ви нас навчаєте, Ольга дякую вам сердечно!❤
@yellow_flower8093 күн бұрын
Thank you for the useful lesson 😊
@OlgaCarmodyEnglish3 күн бұрын
You're welcome 😊
@user-jt2jv5uk4j3 сағат бұрын
Мені сподобався урок, дякую.
@happytato2383Күн бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍 Перший раз почув зрозуміле пояснення про різницю в використанні цих слів. Дякую Вам!!!!! Трішки доповнення, англійське слово "no" вимовляють як трішки протяжне мяке "НОй", а не як трішки протяжніше теж м'яке "НООй" (know), чи "НО(а)у(в)" now, де звуки є чимось перехідним з "О" до "а", та з "у" до "в", більш до помякшеного " НАв".
@Surik-j8m2 күн бұрын
Дякую)) ❤❤❤
@АленаЛутай-ч8т3 күн бұрын
Дякую 💙💛
@tarllinlg2 күн бұрын
Thanks a million ❤ That's really helpful 💞
@tetianamarchenko3 күн бұрын
Kyiv
@OlgaCarmodyEnglish3 күн бұрын
Праві- Kyiv
@svitlana7455Күн бұрын
👍
@Brluser3 күн бұрын
❤❤❤❤❤
@ВикторияПетруша-в3ю2 күн бұрын
❤😊❤
@zvizdar582 күн бұрын
No ,i do not want .I andestend and remembered it. Thank you Elena.😊
@OlgaCarmodyEnglish2 күн бұрын
You're welcome 😊 👍💪
@liliyaoleshchuk4460Күн бұрын
Але зараз пишеться англійською Kyiv. А взагалі мені дуже сподобалось пояснення. Дякую , і підписуюсь ❤️🇺🇦
@user-kno3 күн бұрын
💙💛
@slim71kml3 күн бұрын
Kiev... Це що за місто?
@OlgaCarmodyEnglish3 күн бұрын
Уже зауважили, так Kyiv.
@ostyslavКүн бұрын
Ми не можемо скорочувати have no, до haven't?
@OlgaCarmodyEnglishКүн бұрын
ні, не можемо
@Анна-я9б4л23 сағат бұрын
Добрий день! А можна сказати - "l want not eat pizza."
@OlgaCarmodyEnglish20 сағат бұрын
Це буде помилка
@НадяДяченко-г7сКүн бұрын
У вас чудовий грошове дерево .Який секрет
@OlgaCarmodyEnglish20 сағат бұрын
Я розкажу...
@elenasilina613123 сағат бұрын
Дякую.Цікаво. Але дозвольте поділитися своїми наробками... Якщо на українській мові вживається НІ, то на англійській це відповідає NO. Якщо на ураїнській мові вживається НЕ, то на англійській - NOT. Особливо це прослідковується при буквальному перекладі...
@OlgaCarmodyEnglish21 сағат бұрын
Дякую за доцільне запитання. Таке просте пояснення різниці між no і not дуже добре. Але воно глибше не пояснює речення: No Mail today. Переклад буде: сьогодні немає пошти. Тут NO заперечує іменник. ще одна функція NO - коротка негативна відповідь. А функції NOT : заперечувати дієслово, прикметник, прислівник…
@viktoriya3130Сағат бұрын
В українській мові
@ОленаЛебідь-ь6к3 күн бұрын
Дякую за урок! Підкажіть, будь ласка, чому в питанні Do you want pizza? відсутній артикль?
@OlgaCarmodyEnglish3 күн бұрын
В цьому запитанні слово pizza вживається як незлічуваний іменник, а з ними артиклі не вживаються. Якщо запитання було б: Do you want a slice of pizza? Чи хочете шматок піци, то у нас присутній артикль а.
@ОленаЛебідь-ь6кКүн бұрын
@@OlgaCarmodyEnglish Дякую за пояснення, тепер буду знати!
@putinisakiller809323 сағат бұрын
Do you want pizza? - тип кулінарного виробу Do you want a pizza? - одиниця кулінарного виробу Do you want the pizza? - одиниця кулінарного виробу, про яку вже знають співрозмовники
@СашаВадець16 сағат бұрын
Питання по артиклям. Чому I do not have a computer є артикль, а I have no computer нема?
@ostyslavКүн бұрын
Цікаво
@ostyslavКүн бұрын
Kyiv not kiev
@ruslanakozliuk87842 сағат бұрын
Їжа, а не їда. Ріже в вуха, коли не знають рідної мови.
@olaskoryk74832 күн бұрын
There isn’t any milk there
@OlgaCarmodyEnglish2 күн бұрын
Yes, another correct sentence
@zenusiat20113 күн бұрын
Ви гарна жінка
@annaprykhodko812615 сағат бұрын
But you have done the mistake ((. Kyiv! Ми ж і вимовляємо Київ. Be attentive the next time.
@olgadarmokhval26122 күн бұрын
Дуже цікаві, корисні та пізнавальні уроки. Щиро дякую, що ділитеся досвідом живим, особистим! З сьогоднішнього уроку один момент примусив зостановитися - назва нашої столиці англійською мовою. Зараз інше написання. KyivnotKiev. uk.m.wikipedia.org/wiki/KyivNotKiev.