Супруга - дружина... Якось у Бердника трапилось слово Другиня, себто це і дружина, і друг, і відданий соратник. Від зворушення очі зайшлись сльозою, достоту сила слова.
@user-me6hh2mw3j9 жыл бұрын
Та як же ж так? Смаленого дуба плетете! Супруга- ЦЕ УКРАЇНСЬКЕ, РУСЬКЕ СЛОВО. Якщо це калька, звідки ж тогді взялася українська пословиця- "Нема кращого друга, як вірна супруга" ? Звичайно я розумію що ополячування та насадження цієї іскуственної літературної мови (яка найсправді є польсько-німецький суржик) дається взнаки. Але як мовознавці, люди, хто мають дуже добре знати мову, володіти нею, ЛЮБИТИ ЇЇ, найпростіших речей не знають? Забули ви мову предків!!!