Rafael Lechowski - De paso por lo eterno (canción del extranjero) Con Anna Colom

  Рет қаралды 2,958,256

Rafael Lechowski

Rafael Lechowski

Күн бұрын

Sigue a Rafael Lechowski en INSTAGRAM para conocer todas la novedades: www.instagram....
CRÉDITOS
LETRA Y ESTRIBILLO por Rafael Lechowski, con la interpretación vocal de Anna Colom.
MÚSICA por Rafael Lechowski y Luis Giménez
Grabado, mezclado y masterizado por David Marco (Lunanueva estudio)
'Todo lo que ven mis ojos es mío'.
H. Benavides
LETRA
Las fronteras son flores del mal,
lo aprendí siendo pequeño,
cuando el hambre me obligó a cruzar,
y hoy me dicen el extranjero,
porque una noche emprendimos
la larga migración hacia otro cielo;
me dicen el extranjero,
y mi mamá barriendo los sueños de los señores
fue más feliz que ellos;
me dicen el extranjero
porque aún no han descubierto
que llevan dentro el universo entero.
¿Hace cuánto no ves las estrellas?
¡Hay tantas aquí ahora!
¡Parece que se pisan entre ellas!
Es la misma hora en todos los sitios,
el tiempo no existe:
todo termina y vuelve al principio.
Perdí a mi familia
y un extraño me abrazó,
me dijo ‘estamos todos solos’,
y jamás volví a estar solo.
No sé de dónde somos:
yo canto a la belleza de estar vivo
y eso es todo, porque eso lo es todo.
Dicen que son ricos porque tienen caseríos,
¡rico, yo!: ¡todo lo que ven mis ojos es mío!
Nadie nació para ser siervo:
quien no es feliz, debe partir,
como parten las aves del invierno.
Como una caravana de sueños
cruzan el desierto los sureños
pa’ mandar plata a casa del viejo,
atrás se quedan los que esperan,
sin saber si volverán,
sin saber si llegarán siquiera.
Al otro lado del surco,
como un cisne entre los juncos,
entra lento al puerto entre la niebla densa un cayuco,
y dentro un racimo de soñadores de un nuevo mundo,
que tras días a la deriva perdieron la vida juntos.
No es justo:
morir de sed en el agua
frente al ojo que todo lo ve
pero nunca hace nada.
Mientras viva podrán negarme esta tierra,
pero no evitarán que me funda en ella cuando muera.
ESTRIBILLO
Estoy de paso por lo eterno:
en cada instante, lo infinito;
en cada grano, el universo.
Igual que siguen las aves la ruta sin huellas,
encuentra la libertad todo aquel que la sueña.
Estoy de paso por lo eterno:
en cada instante, lo infinito;
en cada grano, el universo.
Y tú, que has creado fronteras
¿hace cuánto no ves las estrellas?
SEGUNDA PARTE
Urodziłem się pod trzynastką na ulicy Norwida,
Wrocław, babcia żywa, most, park, szara zima.
Tam jeszcze byłem dzieckiem, wiecie..., i było to piękne,
ledwo pamiętam ale to nie znaczy że nie tęsknię.
¿Czy ktoś mnie tam czeka? Nie wiem.
Straciłem ojczyznę ale znalazłem sam siebie.
Dzisiaj moją flagą jest ten siwy księżyc,
trzymaj ten żywy wierszyk
i wybacz mój krzywy język.
¿Que qué quiero decir?
Estaba haciendo ovillos con torpes recuerdos del lugar donde nací.
Aunque ya no me siento de allí, tampoco de aquí,
tristeza feliz la de aquel que no tiene un país.
Y digo triste y feliz pues cuando tienes que expatriarte
dejas de ser de un sitio para ser de todas partes.
Volví años más tarde
y todo estaba donde lo dejé,
aunque de pequeño parecía más grande.
Głogowska, el salón de los abuelos,
el columpio, el arenero,
los carámbanos, mi trineo…
Hoy vivo en un monte,
vive en mí un monje,
un lejano gen aborigen
que en mí se esconde
y que me concedió el don
del idioma del arte,
hoy sigo el camino recto
porque voy a todas partes,
entregado a los demás,
sin perder un solo instante,
de alegría en alegría,
allá donde el amor me lance.
Y a ti, joven buscador de insaciable sed,
decirte que todo cuanto buscas se esconde en tu ser,
así que, sígueme, es decir: síguete,
todo es tuyo, sírvete,
y déjalo listo al siguiente antes de irte.
Amor, vayamos allá donde nadie nos halle:
bañarnos en la llama del valle y vivir sin llaves.
Ya no hay distancia ni nostalgia,
gracias al destino por su magia,
donde estés tú, está mi patria.
ESTRIBILLO
Estoy de paso por lo eterno:
en cada instante, lo infinito;
en cada grano, el universo.
Igual que siguen las aves la ruta sin huellas,
encuentra la libertad todo aquel que la sueña.
Estoy de paso por lo eterno:
en cada instante, lo infinito;
en cada grano, el universo.
Y tú, que has creado fronteras,
¿hace cuánto no ves las estrellas?
......................................................................................................
TRADUCCÓN DE VERSOS DEL POLACO AL CASTELLANO:
Nací bajo el número trece de la calle Norwid,
Wrocław, mi abuela viva, el puente, el parque, el invierno gris.
Ahí todavía era un niño, y sabéis..., era maravilloso,
apenas lo recuerdo, pero eso no significa que no lo extrañe.
¿Acaso me espera alguien ahí? No lo sé.
Perdí mi patria pero me encontré a mí mismo.
Hoy mi bandera es esta luna gris,
toma este vivo verso
y perdona mi torpe lengua.

Пікірлер: 1 400
RAFAEL LECHOWSKI - 10 - CONTRA EL YO (EL CANTO DE AMOR A LA VIDA, 2020)
5:37
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН
How To Get Married:   #short
00:22
Jin and Hattie
Рет қаралды 24 МЛН
From Small To Giant Pop Corn #katebrush #funny #shorts
00:17
Kate Brush
Рет қаралды 71 МЛН
Incredible: Teacher builds airplane to teach kids behavior! #shorts
00:32
Fabiosa Stories
Рет қаралды 11 МЛН
No soy de aquí, ni soy de allá (En vivo) - Facundo Cabral
7:06
Facundo Cabral
Рет қаралды 49 МЛН
Canserbero - Maquiavélico (Video Oficial)
4:56
El Canserbero
Рет қаралды 369 МЛН
Lil Supa' - 光 LUZ (Prod. Drama▲Theme)
4:30
Lil Supa'
Рет қаралды 38 МЛН
Nach - Urbanología
8:26
Nach
Рет қаралды 21 МЛН
Acto I: La Traición
15:54
Rafael Lechowski
Рет қаралды 204 М.
Rupatrupa - Luna Roja
5:50
Rupatrupa
Рет қаралды 7 МЛН
RAFAEL LECHOWSKI - HIMNO DE VIVIR (VIDEOCLIP OFICIAL, 2020)
5:24
Rafael Lechowski
Рет қаралды 2 МЛН
Por Amor al Odio (Versión Jazz)
7:19
Rafael Lechowski
Рет қаралды 3,1 МЛН
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН