RANKED! 15 years of award-winning Board Game Titles

  Рет қаралды 1,400

Adam in Wales - Board Game Design

Adam in Wales - Board Game Design

Күн бұрын

What's a good title for a fantasy game? What about a kid's game? And does a title impact on a board game's success in the market? Adam attempts to answer these questions and more as he looks back at 15 years of award winners.

Пікірлер: 21
@justinwebb2214
@justinwebb2214 10 ай бұрын
Cascadia is a region generally understood as pacific north west; there is even a mountain range called the Cascade mountains. Being from California the name is is pretty familiar, but i could understood non-Americans/Canadians not knowing a random region of North America lol, but it's not very different than games like "Serengeti, Amazonia, Redwoods, Caldera Park, Tokaido, etc
@SPQRKlio
@SPQRKlio 10 ай бұрын
The combination of “cascade” and “-ia” does a nice job of evoking a place where there are cascading waters. Coupled with the box art, I find it pretty evocative. But I’m sure I did already know the Cascade mountains exist, somewhere in my head.
@AdaminWales
@AdaminWales 10 ай бұрын
I don’t know why it didn’t work for me. Maybe it’s because the water isn’t “cascading” on the box cover - it looks very still. For some reason, I still find the title jarring. But then I haven’t played the game - and I didn’t know the real place - so not really fair for me to judge!!!
@jonhollandjazz
@jonhollandjazz 10 ай бұрын
Azul is, I think, named after the azulejo tiles made in Portugal
@thedspenguin
@thedspenguin 10 ай бұрын
indeed you are correct. it also means ''blue'' in Portuguese.
@virgofortissima
@virgofortissima 10 ай бұрын
And in Spanish
@michasengotta2295
@michasengotta2295 10 ай бұрын
"Da ist der Wurm drin" ("there is a worm inside) is a figure of speech, meaning something like "something is wrong with this". In this case though, there is literally a worm inside.
@AdaminWales
@AdaminWales 10 ай бұрын
Perfect! I should have guessed it was a German idiom :)
@tomcox7068
@tomcox7068 10 ай бұрын
I've always loved Camel Up as a title as I saw it as a clever reference/twist on "pony up" which means to pay money for something and is often used in gambling. Great video!
@AdaminWales
@AdaminWales 9 ай бұрын
I never made the connection to Pony Up - but now it makes sense! Thanks! Clever wordplay, but I think it’s probably lost on the masses!
@wilsonwarmack4284
@wilsonwarmack4284 10 ай бұрын
Thanks for your great content! I always find ideas being sparked for new games or improvements to existing designs by listening to you talk through your perspectives on games. I think "GiftTrap" was meant as a play on "Gift Wrap", but if a pun doesn't land immediately that's a pretty good sign it was too obscure!
@AdaminWales
@AdaminWales 9 ай бұрын
Thanks for watching - sorry for slow reply. Yes, I was kicking myself for not getting the gift wrap pun!!! I don’t think it’s too obscure - it was a “me” problem…
@matejlieskovsky9625
@matejlieskovsky9625 10 ай бұрын
Schatz-such-meister = treasure-finding-master And the "ch" in "such" is pronounced closer to "loch" rather than "rich".
@AdaminWales
@AdaminWales 10 ай бұрын
Thank you. I am not making very rapid progress with learning German! :)
@matejlieskovsky9625
@matejlieskovsky9625 10 ай бұрын
@@AdaminWales honestly, reading German is the only part I'm at least somewhat capable of, despite eight years of school and both Germany and Austria being neighbouring countries.
@kroutkas5507
@kroutkas5507 7 ай бұрын
As a non-native English speaker, that was quite interesting to see how reception of a title may vary from one language to another. MicroMacro is indeed alliterative, with Micro being pronounced "meekro" rather than "maykro" in German. As for Dixit, this word can be used in French to indicate a quote in a literary work, plus it sounds like "dire", the French for say.
@CactusJackter
@CactusJackter 7 ай бұрын
Disagree so much on Just One :D - a party game called Just One? Just One sounds like a solo game.
@AKKK1182
@AKKK1182 4 ай бұрын
How is "dixit" a nonsense word if it literally means what you're doing in the game? "Pointing out" or "referring to the author" is what you're doing, doesn't matter that it's not in english, it's clever. It's like having a game about explaining words called "Erklären" and saying it's a nonsense word, no matter that it would translate into "Explain".
@ozzycallooh
@ozzycallooh 10 ай бұрын
Nice to hear your thoughts on these titles, Adam! It's definitely helped me think about what I'll want to call the game I'm doing now. Cheers :)
@whalesequence
@whalesequence 10 ай бұрын
This and the other video gave me a lot of food for thought for my own working titles, great work as always
@AdaminWales
@AdaminWales 10 ай бұрын
Glad they helped! :)
The WHO, WHAT & WHY of board game design.
38:17
Adam in Wales - Board Game Design
Рет қаралды 4,4 М.
The unexpected probability result confusing everyone
17:24
Stand-up Maths
Рет қаралды 640 М.
iPhone or Chocolate??
00:16
Hungry FAM
Рет қаралды 39 МЛН
哈莉奎因怎么变骷髅了#小丑 #shorts
00:19
好人小丑
Рет қаралды 53 МЛН
Every Board Game YouTuber's #1 Game of All Time
26:46
Orski
Рет қаралды 399 М.
How to design a strategic DICE Game
35:45
Adam in Wales - Board Game Design
Рет қаралды 8 М.
Top 10 Intro Board Games
33:37
Board on a Shelf
Рет қаралды 2,7 М.
Worms: The Board Game Armageddon Collector's Edition
22:18
Dan Looks At Stuff
Рет қаралды 593
The Most Hated Politician in America
37:15
big boss
Рет қаралды 1 МЛН
How finished should a game be before you pitch it? Sponsored by Launch Tabletop
16:13
Adam in Wales - Board Game Design
Рет қаралды 3,5 М.
The Ultimate Gateway Board Games Guide
1:14:58
Actualol
Рет қаралды 270 М.
The 100 Games That Taught Me Game Design
2:13:14
Game Maker's Toolkit
Рет қаралды 1,4 МЛН
How Myst Almost Couldn't Run on CD-ROM | War Stories | Ars Technica
23:24
SELF-SABOTAGE and Board Game Design
19:50
Adam in Wales - Board Game Design
Рет қаралды 3,2 М.