These are recordings from a field trip of a PhD Gorgi Gorgiev ethnomusicologist from Macedonia. As his student, I can recognize his voice- the speaker introducing the materials. Great recordings. Thanks for sharing.
@MsJPA799 жыл бұрын
Song number 3 is about a woman's sister. There is software in universities music departements (I went University of Western Ontario. Also University of Toronto has a excellent one as well with archived music The university in Paris has huge archive of the first ever recordings) that could clear up the recordings. I am Macedonian. The dilect I most speak comes from Agean Macedonia.
@87degreez9 жыл бұрын
+Jenny Katsaris Why is you surname Greek??
@helentrentos94424 жыл бұрын
@@87degreez The Greek government tried to wipe away the culture, and changed the surnames, first names of the Macedonians. They went further: they changed the names of the towns, cities, mountains, rivers, and even forbid people from speaking their own language in schools and in churches. Older people who'd never spoken Greek were forced to learn. Mothers weren't permitted to speak Macedonian to their children, and in school, my father was punished for speaking to his brother in Macedonian.
@tumblebugspace7 жыл бұрын
I am an American of Gallego-Portuguese ancestry. Didn't know why I had such a deep love of bagpipes (approaching the "spiritual") until I researched the culture of Galicia and Portugal. I am so thankful to persons like yourself for posting these rare recordings! Truly, this instrument has enchanted many cultures! I love to hear the gajda played. (I also enjoy folk songs from all over the world.) Thank you again!
@melitaivanovska66152 жыл бұрын
There are two songs on No.3- One starts at 3:32, and the Second one at 4:07. I can't recognize the words yet but will be back soon😊.