Рет қаралды 23
Решила написать, как я праздную Пасху, чтобы помочь моим ученикам выучить #словаопасхенаанглийском , потому что в Интернете и в книгах есть только стандартные фразы, которые не отражают реальную картину празднования. И если моим студентам это понадобится для сдачи #егэпоанглийскому, я хочу, чтобы они описали это красиво и естественно. Текст на английском в галерее, на русском ниже. Перевод полный ниже, разбор новых слов в видео.
Когда я жила в Москве, в субботу перед Пасхой я ходила в церковь освящать кулич и яйца. Для приготовления я обычно покупала кулич “От Палыча” и набор для украшения и росписи яиц. Пока я ждала в длинной очереди, я разговаривала с другими людьми. Все были счастливы, потому что в эти дни царит особое настроение.
Здесь, в Италии, тоже освящают яйца, о чем я раньше не знала. В этом году я купила "Коломбо", который похож на наш пасхальный кулич, но в форме голубя и более сладкий. Кстати, в Европе на Пасху много фигурок кроликов в магазинах и видео, которые я видела на ютьюб, когда смотрела мастер классы по созданию декоративных композиций для своего хобби. Насколько я понимаю, есть книга о кролике Банни, который приносит яйца детям. Но это уводит вообще в другую сторону от истинного смысла этого праздника.
В субботу вечером я смотрела прямую трансляцию пасхальной службы с крестным ходом вокруг церкви из главного храма Христа Спасителя, которая транслировалась в Интернете. Звон колоколов, возвещающий всему миру о воскресении Иисуса, и слова “Христос воскресе!” наполняют счастьем и заставляют меня ощутить особый пасхальный дух, даже находясь далеко от Москвы.
В воскресенье утром я отправила поздравления и фотографию своего украшения с куличом своим родственникам и друзьям. Может быть, позже пойду на шашлыки.
Христос воскресе! Счастливой Пасхи!
Ваш #репетиторпоанглийскому ,
Молокова Елена Анатольевна