Наконец-то я услышал 2 ошибки - в ударениях - в словах скорлупА и гарнИр.
@lea_camomille4 жыл бұрын
Спасибо за исправления)
@voso49783 жыл бұрын
Мне кажется это из за того, что изучающим русский язык французам говорят, что в отличии от французского в русском языке ударение достаточно редко падает на последний слог. Но такие слова все таки есть, тем боле, что гарнИр слово французское :) Очень хороший русский, я смотрел многих иностранцев говорящих по-русски, учитывая небольшой срок обучения, ну очень хорошо. Вот бы мне так по-французски. 🤔
@MaxGogleMogle3 жыл бұрын
@@voso4978 * в отличиЕ
@Сигизмунд-с2й4 жыл бұрын
А лягушек с каким соусом французы едят?
@lea_camomille4 жыл бұрын
Чеснок и петрушка)
@Katerina_Life4567 Жыл бұрын
Какой вопрос - такой и ответ
@alexd21334 жыл бұрын
Для каждого соуса своё название... О_о... Пойди ещё и для степени готовности овощей и мясных блюд есть своё отдельное название...?
@МаргаритаСидоренкова-д7ж3 жыл бұрын
Как бы всегда для каждого соуса свое название. В каждой кухне мира так, и для степени готовности тоже. Так что Ваш комментарий выглядит как очень неумелый троллинг
@rokforovna3 жыл бұрын
@@МаргаритаСидоренкова-д7ж ну вообще-то, у нас соус обычно называется просто соус . "соус бешамель, томатный соус, рыбный соус, чесночный соус" . вы смотрели видео вообще?
@МаргаритаСидоренкова-д7ж3 жыл бұрын
@@rokforovna , вот именно про эти названия я и говорила, что у каждого своё название
@rokforovna3 жыл бұрын
@@МаргаритаСидоренкова-д7ж вы либо не смотрели видео, либо ничего не поняли. У французов куча названий ВМЕСТО слова соус. ВМЕСТО! у нас это все называется соус какой-то там. А у них разные названия ДЛЯ СЛОВА СОУС!