استمع الى هذه الحصة وقد سمعت قبل قليل بوفاة سيدي اخمد بيرو اسأل الله ان يرحمه ويبارك في خلفه الروحي والطيني الله يحفظكم
@alcammellal7 жыл бұрын
Si l'excellence de l'orchestre n'est plus à démontrer.. Lala Bahaa se sublime (sans faille ni accent) pour nous livrer la quintessence essentielle d'une nouba de référence: "Ya Adili Billah" - Merci Madame -
@shamylesabranis93299 ай бұрын
Tous les peuples du Nord de l’Afrique sont des Imazighenes depuis la nuit des temps donc des frères de sang de culture et D’identité. C’est l’occident qui nous a séparé est falsifié l’histoire Un kabyle artiste et écrivain et réalisateur. J’adore Bahaa c’est une fée une vraie diva et très professionnel C’est une très grande dame à qui en doit beaucoup de respect
@ALVAREZ-k3i8 ай бұрын
الله آلله على الفن المغربي الأصيل ❤
@silentspring6855 ай бұрын
قضيت وقتا ممتعا شكرا ❤
@MeMe-xw1pt3 жыл бұрын
الطرب الغرناطي موجود في المغرب قبل سقوط غرناطة و هو على ثلاثة أصناف 1-غرناطي اليهود الذى دمجوه مع الشعبي فاصبح شكوري. 2-غرناطي الرباط الذي جاء به موريسكيو غرناطة و كانوا يشكلون أغلبية سكان الرباط و سلا. 3-غرناطي وجدة و هو يلتقي مع غرناطي تلمسان. الهجرة الغرناطية إلى المغرب كانت قبل سقوط غرناطة ، شفشاون مثلا مدينة أسسها الغرناطيون في 1471م على يد الغرناطي مولاى علي بن راشد أي قبل سقوط غرناطة بعشرين عاما، تطوان تأسست 1485م على يد الغرناطيين أيضا و استمرت هجرة الغرناطيين من 1492م تاريخ سقوط غرناطة حتى 1610م. في هجرة أبو عبد الله الصغير آخر ملوك غرناطة و الذي هاجر إلى مليلية في 1492م على متن مراكب الملك الإسباني فيرديناند ثم استقر في فاس بعد ذلك حيث عاش و توفي و دفن، هاجر معه في هجرته ما يفوق 6OOO غرناطي ، الهجرة الغرناطية إلى المغرب كانت الأكبر بحكم قرب غرناطة من سواحل المغرب الشمالية حيث لم يكن يتعدى العبور نصف يوم في ذلك الوقت.
@lotfiazzouzi4265 Жыл бұрын
شكرا على هذه النبذة
@nadirbenkhelifa88986 жыл бұрын
Magnifique interprétation
@rachid7699 ай бұрын
الله يبارك 🇲🇦❤
@fouziazerqouni51797 жыл бұрын
Perfection 😍
@titogshsj44506 жыл бұрын
الله عليك يابهاء الغرناكي لايحلو الا معاك والغرناطي لايكون الا مع ناس اصلهم اندلسي لانهم يعطون من قلبهم
@lailaaliagaa96244 жыл бұрын
اكيد اسمه دزيري ولايحلو الا مع اهله واصله🇩🇿🇩🇿
@moroccomorocco65564 жыл бұрын
@@lailaaliagaa9624 الدزيري كذبتو كذبة و تيقتوها
@الحوزي.العاصميالشعبي4 жыл бұрын
@@moroccomorocco6556 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😴😴 لي كذب الكذبه معروف شكون
@kawtarkawtar70243 жыл бұрын
@@lailaaliagaa9624 سمعته في تلمسان و كان بشششششع متأثر بالالحان العثمانية 🤢🤢
@noureddinebenjamaa93275 ай бұрын
Oujda c'est pas possible pour qois ? . .
@sanaemoujahid94836 жыл бұрын
جميل جدا .
@aminehoucine84514 жыл бұрын
كأس اتاي مشحر وحليوات على اشكال وطبق ودنيك عيد الفطر مغربي هههههههههه
@hassanantri-bouzar50804 жыл бұрын
Le Peuple Algérien et le Peuple Marocain un seul Peuple frère pour tjr
@kawtarkawtar70243 жыл бұрын
Non les algériens creations ottomane française
@d3lu3_urvon44 Жыл бұрын
Non
@حسناءعاشقة7 жыл бұрын
جميل
@sirizzou2817 жыл бұрын
Tjrs la star bahai .....les paroles svp
@rafikhaddad9466 жыл бұрын
الله الله على اثرات الجزائري
@TheAlmohads6 жыл бұрын
rafik haddad فين في الأحلام؟ أولا الطرب الغرناطي نشأ وترعرع في غرناطة وجغرافيا غرناطة موجودة في الأند لس...ثانيا ماهوإسم "الدولةالجزائرية" التي كانت تحكم الأندلس؟ ليس لها وجود ولوفي الأحلام "أما الطرب الغرناطي، فهو صنف من الآلة الأندلسية نشأ وترعرع في غرناطة آخر معقل بالأندلس استولى عليه الإسبان عام 897هـ/1481م، فهاجر معظم سكانه إلى فاس وتازة وتطوان وعدوتي أبي رقراق، ثم إلى الجزائر (وهران وتلمسان وبيجة) عبر المغرب الشرقي." www.almaktabah.net/vb/showthread.php?p=482350 ==================================================================================================================== "وقد استقر فن الطرب الغرناطي بمنطقة وجدة والرباط في المغرب بعد هجرة السكان النازحون من غرناطة التي استقروا بها بعد سقوط الأندلس. في حين هاجر البعض الآخر للجزائر ...لتتعهد مدينة تلمسان كذلك باللون الغرناطي الأصيل متأثرة بالموسيقى التركية العثمانية من حيث الأداء الصوتي و الآلات(١)" المصدر : (١) - ملف حول الطرب الغرناطي في وجدة موروث من التراث الموسيقي الأندلسي ، تاريخ الولوج 17 يوليو 2011 ==================================================================================================================== التأثير الموريسكي في الطرب المغربي " ب ـ الطرب الغرناطي...وقد ظهر في المغرب اتجاهان لهذا الطرب: أحدهما في الرباط متأثر مباشرة بالأصل الغرناطي. والثاني في وجدة، وفيه بصمات مما كان رائجا من هذا الطرب في القطر الجزائري، ولا سيما في تلمسان." www.abbesjirari.com/moore.htm ====================================================================================================================== المغربي محمد باجدوب يشدو ألحانا “أندلسية” بمهرجان “موازين” "ويعد الطرب الأندلسي، إلى جانب “فن الملحون”، و” الطرب الغرناطي “، أحد الأصناف الموسيقية التي استقدمها الأندلسيين الذين لجأوا إلى المغرب فرارا من بطش محاكم التفتيش الإسبانية، بعد سقوط الحكم الإسلامي في الأندلس." www.raialyoum.com/index.php/%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ba%d8%b1%d8%a8%d9%8a-%d9%85%d8%ad%d9%85%d8%af-%d8%a8%d8%a7%d8%ac%d8%af%d9%88%d8%a8-%d9%8a%d8%b4%d8%af%d9%88-%d8%a3%d9%84%d8%ad%d8%a7%d9%86%d8%a7-%d8%a3%d9%86%d8%af%d9%84%d8%b3/ ===================================================================================================================== الطرب الغرناطي في وجدة موروث من التراث الموسيقي الأندلسي www.arabmusicmagazine.com/index.php/2012-03-12-12-52-35/215-2012-11-30-10-52-03 =================================================================================================================== Al Andalus "Andalusian classical schools are spread across Morocco, having left Spain when the Moors and Jews were driven out of the country. Valencia’s school is now in Fez, while Granada’s is located in Tetouan and Chefchaouen. Cities like Tangier and Meknes have their own orchestras as well." dubsahara.wordpress.com/oriental/music/history/al-andalus/ ==================================================================================================================== "La musique andalouse marocaine" " Rares sont les pays du monde qui possèdent un patrimoine musical aussi riche et ancien que celui du Maroc...En effet, par sa position géographique, le Maroc a été, plus que les autres pays du Maghreb, en relation étroite avec l'Espagne, tout au long des huit siècles de son histoire musulmane. Les deux pays ont même été unifiés durant une assez longue période, sous le règne des Almoravides, des Almohades et des Mérinides. À ces facteurs qui ont largement contribué à la fusion des cultures marocaine et andalouse, il faut ajouter le rôle, non moins considérable, joué par les réfugiés andalous, qui, par vagues successives, déferlaient sur le Maroc, au fur et à mesure que s'étendaient les conquêtes chrétiennes. Cet exode a atteint son point culminant après la chute de Grenade en 1492: la plupart de ceux qui ont été expulsés de l'Espagne ont trouvé leur dernier refuge au Maroc. " - Reference: La musique andalouse marocaine, by Daniel Eisenberg, Published in Journal of Hispanic Philology, 12 (1988), 181-89. users.ipfw.edu/jehle/deisenbe/JHPcolumn/MUSIQUEA.htm#N_3_
@rafikhaddad9466 жыл бұрын
@@TheAlmohads شعب جاهل يغنى باللهجة الجزائرية و يقلك غرناطي كنتم تقول عليه الدزيري والان اصبح غرناطي هذا النوع من الغناء جزائر 100 بالمائة وهو الحوزي يغنى باللهجة الجزائرية عوض اللغة العربية الفصحى بالنسبة للاندلوسي والذي كان مقتصر على النخبة تحيا الجزائر والفن الجزائري الأصيل
@rafikhaddad9466 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/Zmiro41shsyLqpI
@rafikhaddad9466 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/Zmiro41shsyLqpI
@TheAlmohads6 жыл бұрын
@@rafikhaddad946 هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه وماهوإسم "الدولةالجزائرية" التي كانت تحكم الأندلس؟ ليس لها وجود ولو في الأحلام... في فترة لأندلس "الجزائر الفرنسية (الجزائر حاليا)" فضلا عن الأندلس كانت ارض مغربية تتبع انذاك دولة المرابطين (1040-1147م) عاصمتها مراكش وقبلها الادارسة( 788 974م) عاصمتها فاس, وبعدها الموحدين(1147-1269م) عاصمتها مراكش و الرباط, والمرينيين(1269-1465م) عاصمتها فاس...أما الجزائر الفرنسية (الجزائر حاليا) صنعها الإستعمار الفرنسي في الستينات...تطمئن، يتم الحفاظ على الحقائق التاريخية من قبل العلماء المتميزين، علماء الأنثروبولوجيا، والمؤرخين على المستوى الأكاديمي في الجامعات المرموقة في العالم مثل أكسفورد وكامبريدج وكولومبيا ...أما كلامك فهو ، استنادًا إلى الإنكار ، والغباء ، والجهل ، والعقلية المتخلفة ...ليس له لامرجع ولامصدر تاريخي ...لايدرس في الجامعات ولاهم يحزنون...وليس له قيمة أو مكان في التاريخ ...هل فهت يا أجهل الشعوب Bernard Lugan, distinguished scholar, anthropologist, historian and France's foremost scholar on African matters... Bernard Lugan: "L'algerie n'a jamais existe dans l'histoire...L'Etat algérien n'est qu'une création coloniale française composée de plusieurs nations avant 1830." ========================================================================================== "The History of Morocco spans over 12 centuries, without considering the Classical antiquity. The country was first unified by the Idrisid dynasty in 789, representing the first Islamic state in Africa autonomous from the Arab Empire. Under the Almoravid dynasty and the Almohad dynasty, Morocco dominated the Maghreb and Muslim Spain.[1][2]" - References: [1] - Michel Abitbol, Histoire du Maroc, Paris, Perrin, 2009 [2] - Jean Brignon, Guy Martinet, Bernard Rosenberg, Histoire du Maroc, Hatier, 1967 ============================================================================================ "دولة الادارسة, التي قامت على اكتاف بربر المغرب الاقصى, الذين بايعوا ادريس بن عبدالله, واووه ونصروه وشدوا ازره. وقد وحد الادارسة البلاد تحت لواء واحد...واسسوا مدينة فاس, وجعلوها حاضرة للبلاد(٤)....واخدت مدينة فاس تنشر الثقافة الاسلامية بين البربر وتهيئ لقيام حضارة مغربية اسلامية يشتد ساعدها في القرن الخامس الهجري...الادارسة بدؤا في هذا الميدان ما اتمه المرابطون و الموحدون من بعدهم(٦)و......" ١- المصدر : (٤) ابن ابي زرع, روض القرطاس, ص١٦ ٢- Source:(٦) Gautier, Les siecles obscurs du Maghreb, p. 350 ٣- المرجع:الدكتور حسن احمد محمود, قيام دولة المرابطين, صفحة مشرفة من تاريخ المغرب في العصور الوسطى, كلية الاداب جامعة القاهرة ============================================================================================ "أقام هذه الدولة إدريس بن عبد الله سنة ١٧٢هجرية, وذلك حينما آوته قبيلة أوربة البربرية, حيت امتدت حدود دولة الأدارسة من المحيط الأطلسي غربا إلى تلمسان و وهران شرقا(١)و...." ١- المصدر: (١) عز الدين عمر أحمد موسى, دراسات في تاريخ المغرب الإسلامي, دار الشروق, الطبعة الأولى, ص٥٠. ٢- المرجع:علي محمد محمد الصلابي, دولة الموحدين, دار البيارق للنشر, عمان upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Idrisids-eng.PNG ============================================================================================ "شهد المغرب الأقصى خلال القرنين الخامس والسادس من الهجره فترة مزدهرة ، حتى أصبحت هذه الفترة بحق تعد من أخصب فترات حياته فى العصور الوسطى ، حيث نشأت على أرضه أضخم دولتين عرفهما هذه المنطقة خلال تاريخه الوسيط وهما دولتا المرابطين والموحدين ، ففى ظلال هاتين الدولتين برزت شخصية المغرب الأقصى كدولة مستقلة ، قامت على أكتاف أبنائها ، باسطة نفوذها على مناطق شاسعة من الشمال الإفريقى فضلا عن الأندلس ..." المصدر : الحضارة الإسلامية فى المغرب و الأندلس عصر المرابطين والموحدين , الدكتور حسن على حسن، كلية دارالعلوم، جامعة القاهرة , الطبعة الأولى، ١٩٨٠، الناشر مكتبة الخانجى بمصر , ص ٣ ============================================================================================ "The Almoravids were a Berber dynasty of Morocco, who formed an empire in the 11th-century that stretched over the western Maghreb and Al-Andalus. Their capital was Marrakesh, a city which they founded in 1062 C.E...The dynasty originated amongst the Lamtuna and the Gudala, which were nomadic Berber tribes of the Sahara traversing the territory between southern Morocco, the Niger river and the Senegal river.[1][2]" - References: [1]- Messier,R.A. 2010. Almoravids and the Meanings of Jihad Santa Barbara, Calif [2]- Chisholm, Hugh, ed. 1911. "Almoravides". Cambridge University Press. upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/Empire_almoravide.PNG ========================================================================================= "The Almohad movement originated with Ibn Tumart, a member of the Masmuda, a Berber tribal confederation of the Atlas Mountains of southern Morocco. At the time, Morocco, and much of the rest of North Africa (Maghreb) and Spain (al-Andalus), was under the rule of the Almoravids, a Sanhaja Berber dynasty.[1][2]" Sources: [1] - History of the Almohades, Reinhart Dozy, (second edition, 1881) [2] - Le livre d'Ibn Tumart, I. Goldziher, (1903) readtiger.com/img/wkp/en/Empire_almohade.PNG =========================================================================================== "Les Mérinides (ou Marinides, Banû Marin, Bénî Marin, en arabe : مرينيون (marīnīyūn) ou بنو مرين (Banû Marīn), en berbère ⵉⵎⵔⵢⵏⴻⵏ (Imrinen)) constituent une dynastie d'origine berbère zénète qui règne au Maghreb al-Aqsa (Maroc) entre le XIIIe et le XVe siècles et qui contrôle, épisodiquement, d'autres parties de l'Afrique du Nord et de la Péninsule Ibérique pendant le XIVe siècle. Installés dans le bassin de la haute Moulouya pendant le Moyen Âge, ils sont au service des Almohades avant de se rendre maitres d'un fief au nord du Maroc et de prendre le contrôle de Fès en 1248.[1]" - Référence: [1] - Bernard Lugan, « Les Mérinides (1258-1420) », dans Histoire du Maroc ============================================================================================== "الدولة المرينية" "المرينيون، بنو مرين أو بنو عبد الحق هي سلالة حكمت بلاد المغرب الأقصى من القرن الثالث عشر إلى القرن الخامس عشر ميلادي، وتوسعت حدود دولتهم خارج نطاق المغرب في عهد السلطان أبي سعيد الأول، ويوسف بن يعقوب وخاصة أيام أبي الحسن المريني، الذي ضَمَّ لدولته المغرب الأوسط والأدنى فوحد المغرب الكبير تحت رايته، مسيطرا على بلاد السوس ومعاقل الصحراء جنوبا[1]" - المرجع: [١] - ابن خلدون، العبر ، ج 7 ص 244
@kahdjamila8845 ай бұрын
😅😅😅😅😅
@iddirbenzamoha45946 жыл бұрын
إنتي مذيعة اِسأَلي ضيْفَتُكِ هل هي مُؤَهَّلَة َ لتُقدمَ لنا نوبة رصد الذيل أو نوبة اَمْجَنْبَة طبعا(المْصَدَّرْ) رجاءا الإجابة
@moroccomorocco65566 жыл бұрын
اختصاص بهاء الروندة هو الطرب الغرناطي بالصيغة الرباطية فهي تؤدي كل قوالب النوبة من مصدر و بطايحي و درج انصراف مخلص الإستخبار و الإنقلاب
@TheAlmohads6 жыл бұрын
"La musique andalouse marocaine" " Rares sont les pays du monde qui possèdent un patrimoine musical aussi riche et ancien que celui du Maroc...En effet, par sa position géographique, le Maroc a été, plus que les autres pays du Maghreb, en relation étroite avec l'Espagne, tout au long des huit siècles de son histoire musulmane. Les deux pays ont même été unifiés durant une assez longue période, sous le règne des Almoravides, des Almohades et des Mérinides. À ces facteurs qui ont largement contribué à la fusion des cultures marocaine et andalouse, il faut ajouter le rôle, non moins considérable, joué par les réfugiés andalous, qui, par vagues successives, déferlaient sur le Maroc, au fur et à mesure que s'étendaient les conquêtes chrétiennes. Cet exode a atteint son point culminant après la chute de Grenade en 1492: la plupart de ceux qui ont été expulsés de l'Espagne ont trouvé leur dernier refuge au Maroc. " - Reference: La musique andalouse marocaine, by Daniel Eisenberg, Published in Journal of Hispanic Philology, 12 (1988), 181-89. users.ipfw.edu/jehle/deisenbe/JHPcolumn/MUSIQUEA.htm#N_3_
@lailaaliagaa96244 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/omqZZ2pvisRpg9U
@ELidrisi4172 жыл бұрын
واش هاد و عندهم علاقه باليهود لي كيلبسو طرابش حمرين ملي كنت صغير في المغرب ممرتاحش لهم حيت فيا عرق عربي أصيل شميتهم لا في شيئ غريب
@mohamedtaghy57402 жыл бұрын
الطربوش الاحمر طربوش مغربي ومن المغرب انتقل لتركيا ومن تركيا انتقل للدول التي كانت تابعة لها وفي تركيا يسمى فاس لانه كان يصنع بها
@aekaek81104 жыл бұрын
مغرب بلاتاريخ
@charratcharrat5902 жыл бұрын
و عكس صحيح ي احفاد سنبل أغا 🤣🤣🤣
@TheAlmohads6 жыл бұрын
"كيف تطورت الآلة الإشبيلية والطرب الغرناطي في المهاجرات الأندلسية المغرب عبد العزيز بنعبد الله" "أما الطرب الغرناطي، فهو صنف من الآلة الأندلسية نشأ وترعرع في غرناطة آخر معقل بالأندلس استولى عليه الإسبان عام 897هـ/1481م، فهاجر معظم سكانه إلى فاس وتازة وتطوان وعدوتي أبي رقراق، ثم إلى الجزائر وهران وتلمسان وبيجة) عبر المغرب الشرقي)." www.almaktabah.net/vb/showthread.php?p=482350 قصة حياة الكاتب: عبد العزيز بنعبد الله (18 ربيع الآخر 1342 هـ / 28 نوفمبر 1923م - 12 ربيع الأول 1433 هـ / 5 فبراير 2012م)، عالم لغوي وموسوعي مغربي، يعد من أعلام المغرب الحديث. هو عضو من أعضاء آكاديمية المملكة المغربية، وعضو المجامع اللغوية العربية والعالمية المتعددة. له كثير من المؤلفات المتنوعة باللغتين العربية والفرنسية. طَبع نشاط حياته على الخصوص "التعريب" وقضايا اللغة العربية إذ كان المدير المسؤول عن مكتب تنسيق التعريب ب الرباط من سنة 1961 إلى حدود 1983.[2] شغل كأستاذ الحضارة والفن والفلسفة والعلوم الإسلامية بكلية الآداب بجامعة محمد الخامس، وأستاذ بجامعة القرويين ودار الحديث الحسنية. حاصل على جائزة الاستحقاق الكبرى بالمغرب مع الوسام الذهبي للأكاديمية المحدثة المغربية. وعضو منتخب في المعهد البيوغرافي الأمريكي عام 2001. وانتخب من طرف المعهد الدولي البيوغرافي كأول رجل بيوغرافي عالمي لسنوات 1997، 98، 99، 2000، 2001، وله أزيد من مائة مصنف منها أربعون مطبوعة بالإضافة إلى 37 معجما بثلاث لغات حول العلوم والثقافة والتقنيات والحضارة مع عدة معلمات حول القبائل والمدن بالمغرب وعشرة مصنفات حول الفكر الإسلامي باللغة الفرنسية.[3] - المراجع: [2] - الحجمري : الأولوية ليست لجعل العربية لغة عالمية ولكن لكيفية جعلها لغة معاصرة جريدة المساء المغربية، تاريخ الولوج 18 سبتمبر 2013 [3] - عبد العزيز بنعبد الله - حياته - نشاطه العلمي موقع عبد العزيز بن عبد الله، تاريخ الولوج 23 مارس 2013 نسخة محفوظة 15 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
@lailaaliagaa96244 жыл бұрын
اسمه دزيري تعلمتوه من عند بن غبريط التاريخ لايرحم
@TheAlmohads4 жыл бұрын
@@lailaaliagaa9624 فعلا التاريخ لا يرحم...أولا الطرب الغرناطي نشأ وترعرع في غرناطة كما يدل على ذلك اسمه، وجغرافيا غرناطة موجودة بالأندلس، وقد قدم مع الموريسكيين الوافدين بعد سقوط ممالك الأندلس تباعا، والذين استقروا في مدن دولة المغرب الأقصى.. ثانيا بما يسمى" الدزيري"فهو خليط الموسيقى التركية العثمانية والموسيقى الشرقية لا علاقة له بالطرب الغرناطي الأصيل لا من بعيد ولا من قريب...هو اقرب الى الموسيقى الشرقية منها الى الاندلسية "تمتاز الموسيقى الغرناطية او ما يسمى بالطرب الغرناطي بالالحان الجميلة التي يغلب عليها الطابع الاندلسي المحض لكونها سائدة ببلاد الاندلس و بالاخص بمدينة غرناطة التي تنتسب اليها الموسيقى الغرناطية (٥) " - المراجع: (٥) الموسيقى العربية، مجلة ثقافية موسيقية تصدر عن المجمع العربي للموسيقى، الجمعة, ١٥ آب/أيلول٢٠١٤ ================================================================================================ "التأثير الموريسكي في الطرب المغربي" "أما الطرب الغرناطي، ولعله نمط مميز حمله الموريسكيون, فعلى الرغم من كونه من«الآلة» إذ كان يطلق عليه «نوبة غرناطة»؛ إلا أنه يختص ببعض الملامح التي تتجلى نصاً وأداءً في طغيان «النَفس الحزين» والإيقاع البطيء. وفي ذلك هو مرآة تعكس المعاناة القاسية التي كابدها هؤلاء على مدى نحو قرن قبل أن يستقروا في المغرب." - المصدر: المجلة العربية العدد (516) | سبتمبر 2019 م- محرم 1441 هـ www.arabicmagazine.com/arabic/articleDetails.aspx?Id=866# ================================================================================================ "الطرب الغرناطي في وجدة موروث من التراث الموسيقي الأندلسي" "ويدرج كترة الأسباب التي جعلت المغرب يرث الرصيد الأكبر من التراث الموسيقي الأندلسي، والأسباب هي: - تاريخ المغرب المشترك مع الأندلس وقربه منها - استقبال المغرب لأكبر الهجرات الأندلسية المتتالية عبر مختلف العصور - امتزاج الحضارة الأندلسية بالمغربية امتزاجا توحدت في بوتقته الشخصية المغربية الأندلسية ما أدى إلى إبداعات في مجال هذا التراث وغيره من ألوان الحضارة المغربية الأندلسية تجسدت أساليباً وطرقا للأداء زادته غنى وثناء وبخاصة في المدن المغربية الكبرى كتطوان وفاس وسلا والرباط" - المصدر: الطرب الغرناطي في وجدة موروث من التراث الموسيقي الأندلسي www.arabmusicmagazine.com/index.php/2012-03-12-12-52-35/215-2012-11-30-10-52-03 ================================================================================================ "تطوان وشفشاون.. تحف غرناطية" "يخيّل إلى الزائر منا لمدينة تطوان وكأنه في كنف مدينة إسبانية، فالمعمار الأوروبي يطالعك يميناً ويساراً، والجدران هنا تحمل في أعمدتها رائحة أندلسية، فمدينة تطوان، أو تطاوين، تمثل نموذجاً للحضور الأندلسي الغرناطي. فبعد تعرضها للتدمير الكامل على يد الاستعمار البرتغالي، طال المدينةَ شبحُ النسيان، إلى أن قدم إليها النبيل الغرناطي أبو الحسن علي المنظري، الذي أعاد تأسيسها مع المهاجرين الموريسكيين، ليقدموا لنا تحفة معمارية أندلسية غرناطية. فموريسكيو شمال المغرب تمكنوا من الحفاظ على موروثهم المعماري والشفهي المتمثل في الطرب الأندلسي أو الغرناطي وملبسهم ومطبخهم من النسيان، أكثر مما حافظ عليه موريسكيو فاس والرباط." - المصدر: مدونات الجزيرة، رميساء أمزيل مدونة و خريجة اقتصاد blogs.aljazeera.net/blogs/2018/1/8/%D8%AA%D8%B7%D9%88%D8%A7%D9%86-%D9%88%D8%B4%D9%81%D8%B4%D8%A7%D9%88%D9%86-%D8%AA%D8%AD%D9%81-%D8%BA%D8%B1%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9 ============================================================================================= "تطوان وشفشاون.. تحف غرناطية" "كان الموريسكيين حينذاك يملكون خيارين اثنين أحلاهما مر: إما هجرة الوطن والرحيل عنه أو تعميدهم من قبَل المحكمة، فاختار عدد منهم التوجه نحو بلدان شمال إفريقيا هروباً من ويلات وبطش الكاثوليك، خصوصاً بعد قرار فيليب الثالث وطرد الموريسكيين من الأندلس سنة 1906م. كان للمغرب حينذاك نصيب الأسد، فتمركز الوجود الموريسكي في مدن الشمال وفاس والرباط، فشيدوا قرىً وأحياءَ ببصمة أندلسية قحة، خصوصاً هنا في مدن الشمال." - المصدر: مدونات الجزيرة، رميساء أمزيل مدونة و خريجة اقتصاد blogs.aljazeera.net/blogs/2018/1/8/%D8%AA%D8%B7%D9%88%D8%A7%D9%86-%D9%88%D8%B4%D9%81%D8%B4%D8%A7%D9%88%D9%86-%D8%AA%D8%AD%D9%81-%D8%BA%D8%B1%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%A9 ============================================================================================= "فاس المغربية ذاكرة ثانية لأمجاد الأندلس "تقول سواريز “لا تستقيم زيارة الأندلس، وحواضرها العربية المسلمة، دون التعريج على فاس، الجزء الآخر من قصة الحضارة العربية في الأندلس”. وتضيف السائحة الأسبانية، وهي تقف في الجزء العلوي للبرج الشمالي، حيث تظهر بجلاء قباب مدارس فاس العتيقة الخضراء وصوامع مساجدها ومساكن أهاليها التي يعود أغلبها إلى قرون خلت، “هناك شبه كبير بين فاس ومدن أخرى زرتها في أسبانيا كقرطبة وإشبيلية وغرناطة”...وتعد فاس على رأس قائمة المدن التاريخية التي استقبلت الهجرات الكثيفة لعرب الأندلس القادمين بحرا من الجنوب الأسباني، بعد سقوط الحكم الإسلامي فيه... وظلت فاس تستقطب “المورسكيين”، أي المسلمين الهاربين خفية من بطش الكنيسة، بعد سقوط غرناطة. وأصبح للعائلات الأندلسية الفاسية دور ريادي في المجالات العلمية والمالية والسياسية والثقافية والحرفية. وتوجد إلى غاية اليوم بفاس مئات العائلات ذات الأصول الأندلسية، من بينها من حافظ على اسمه الأعجمي ومنها من تغير اسمه بفعل الزمن." المصدر : فاس المغربية ذاكرة ثانية لأمجاد الأندلس, الثلاثاء 2015/06/09 alarab.co.uk/%D9%81%D8%A7%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D8%B0%D8%A7%D9%83%D8%B1%D8%A9-%D8%AB%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D9%84%D8%A3%D9%85%D8%AC%D8%A7%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%AF%D9%84%D8%B3
@swirlchannel98024 жыл бұрын
الطرب الغرناطي المغربي
@ussefable6 жыл бұрын
L insriraf et lkhlass c est top, par contre l inkilab j en ai pas trop aimé
@lotfiazzouzi4265 Жыл бұрын
L inkilab commence a quel moment?
@noureddinebenjamaa93275 ай бұрын
Si tu aime les les racines de ton palmarès auprès de ton père et ta famille de qouis sajitil ?
@Nasreddiin6 жыл бұрын
El-Gharnati n'est ni marocain ni algerien ni tunisien! Il est GHAR NA TI. Point barre! C'est le colonialisme français qui a arbitrairement tracé les frontières et donné un nom à chaque portion du Maghreb! Et vous vous revendiquez cette injustice et en êtes fiers! 7shouma 3liikoum! Et Arretez de nous bassiner avec vos nationalités artificielles!
@malkkamil25536 жыл бұрын
El Gharnati c'est le répertoire de l'école de Tlemcen.
@anasbenjelloun80976 жыл бұрын
Malk Kamil gharnati c'est l'école de Grenade qu'on trouve maintenant à Rabat oujda tlemcen alger Constantine
@anasbenjelloun80976 жыл бұрын
med med l'école d'Alger se ressemble de 90% à celle de Tlemcen Sans s'éloigner trp on parle de la vidéo ci dessous de la nouba sika elle se compose de Inkilab sika ya adili bi lah se joue uniquement à Rabat Insiraf hal taftakar se joue dans toute les écoles gharnati (Rabat Oujda Tlemcen Alger Constantine) Makhles chjar barza f7liha se joue uniquement à Rabat Makhles tahalala kawno se joue uniquement à Rabat Makhles dir okar se joue dans toute les écoles gharnati même au malouf Tunisien mais un peu différemment Et enfin de compte je vous demande prière de savoir d'abord de quoi il s'agit et par la suite tu peux commenter autant que tu veux pour ne pas te permettre d enduire les gens en erreur fais ça par amour à cet art cordialement
@anasbenjelloun80976 жыл бұрын
med med ce le même répertoire musical mais chacun l'interprète à ca façon c'est le même style musical avec plusieurs écoles dont Rabat en fait partie aussi Tu va trouver les même snaye3 chanté dans les noubas Bref n'ai pas des oeillères et ne vois pas les choses d'un seul côté pour que tu finisse par comprendre
@Byouc6 жыл бұрын
Anas Benjelloun, associer les mots Constantine et Ghernati ensembles c’est comme vouloir faire d’une pomme une orange, le répertoire Malouf de Constantine et Annaba suit la tradition de Séville (parole des maîtres du Malouf), celui de l’Algérois (Çanâa), il suit Cordoue et enfin Tlemcen (Ghernati) suit Grenade et c’est de Tlemcen que le Ghernati (sous ça forme tlemcenienne) s’est propagé à Oujda et par la suite Rabat (qui a intégré également des éléments issus de la Çanâa algéroise), si un poème est chanté en Algérie (Çanâa exemple) et en même temps en Tunisie (Malouf), cela ne veut nullement dire que la Çanaa et le Malouf (ici tunisien) viennent de la même souche. Le Ghernati algérien est une histoire d’un art vieux de plusieurs siècles contrairement au Maroc où il reste novice (siècle dernier).
@lailaaliagaa96244 жыл бұрын
🤮🤮🤮🤮🤮 khatikom
@d3lu3_urvon44 Жыл бұрын
معلوم يا تريكة الواي الواي سا كرغولية أويلي كنيتك آغا يا هجينة 😂