เรียนภาษาจีนตัวเต็ม หรือตัวย่อดี คนจีนอ่านได้ทั้งตัวเต็มตัวย่อไหม ต่างกันอย่างไร

  Рет қаралды 44,254

zhanglaoshi

zhanglaoshi

Күн бұрын

Пікірлер: 166
@kwan3210
@kwan3210 4 жыл бұрын
เรียนตัวเต็มมาตลอด 20 ปี แล้วเริ่มเรียนตัวย่อตอนทำงาน บอกได้เลยว่าเรียนตัวเต็มเหนื่อยมากแต่จะเข้าใจภาษาจีนได้ลึกซึ้งกว่าตัวย่อ แต่พอใช้จริงๆ จะเต็มจะย่อ พูดได้ คุยได้เข้าใจก็จบ จะเรียนอะไรก็ต้องตั้งใจ ภาษาจีนไม่ยาก แต่ที่ยากคือจำตัวเขียนไม่ได้เพราะไม่ค่อยได้เขียน
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
เห็นด้วยเลยครับ
@piyaphum.m
@piyaphum.m 2 жыл бұрын
ใช่ครับ 面,麵
@tm114paul
@tm114paul 2 ай бұрын
@@piyaphum.m แต่ถ้าความสวยงามยกให้จีนเต็มครับ (แต่ถ้าเส้นมากไปก็ไม่ไหวเหมือนกัน)
@noreenarthithayaakhtar5161
@noreenarthithayaakhtar5161 4 жыл бұрын
ส่วนตัวเราเรียนออนไลน์กับอาจารย์คนไต้หวัน เวลาสอนก็จะสอนทั้งตัวเต็ม ตัวย่อ พร้อมพินอิน คําแปลภาษาอังกฤษ แต่แกจะเน้นสอนตัวเต็ม 繁体字 มากกว่า แต่ก็แล้วแต่ว่านักเรียนอยากเรียนแบบไหน อาจารย์ไต้หวันเราเชียร์ให้นักเรียนเรียนทั้งคู่ เพราะเอาจริงๆ เราต้องเจอทั้งตัวเต็ม ตัวย่อ ในภาษาจีนอยู่ดี ส่วนตัวชอบไต้หวัน อยากเรียนทั้งตัวเต็ม ตัวย่อ อยากไปเรียนที่ไต้หวัน แต่เราเริ่มเรียนตัวย่อกับพินอินก่อน เพราะหาเรียนง่าย และ จําเป็นต้องใช้ขายของกับคนจีน เลยเรียนตัวย่อก่อน แล้วอนาคตค่อยต่อยอดตัวเต็มก็ไม่สาย ทุกวันนี้เราก็ใช้ตัวย่อเป็นหลักเวลาเขียนภาษาจีน พิมพ์จีนบนมือถือ แต่พิมพ์ตัวเต็มด้วยสลับกันไป จะได้อ่านได้ทั้งคู่ ถึงแม้จะเขียนตัวเต็มไม่ได้เลยก็ตาม แต่ก็พอเดาๆ ได้ว่าคือตัวอะไร แต่ถ้าเป็นคนเชื้อจีนในไทย อย่างบ้านเรา เช่น ศาลเจ้าประจำตระกูล ฮวงซุ้ย หรือ ป้ายร้านทอง ป้ายจีนที่เยาวราช ก็ยังใช้ตัวเต็ม 繁体字 เหมือนคนจีนโพ้นทะเลทั่วโลกอยู่ ยกเว้น สิงคโปร์กับมาเลเซีย ที่ใช้ตัวย่อเหมือนกับจีนแผ่นดินใหญ่ เราพิมพ์ตัวเต็มให้เพื่อนคนจีนก็เห็นอ่านออกเข้าใจกันดี ไม่มีปัญหา แล้วก็ตอบกลับมาเป็นตัวย่อ ส่วนเพื่อนไต้หวันพิมพ์ตัวย่อไปเขาก็อ่านกันรู้เรื่อง แล้วก็พิมพ์กลับมาเป็นตัวเต็ม ตามความเคยชินของเค้า ถ้าเริ่มเรียนจีนให้เลือกเรียนสักระบบจะเต็มจะย่อก็ได้ เอาที่สะดวกและมีโอกาสใช้ ถ้าเน้นค้าขาย ขายของคนจีนก็เรียนตัวย่อ ถ้าชอบไต้หวัน อยากเรียนที่ไต้หวัน มีเพื่อนเป็นไต้หวันหรือแฟน ก็เรียนตัวเต็ม วิธีใช้กันลืมทั้งคู่คือใช้มันทั้งคู่ เขียนไม่ได้ก็พิมพ์เอา แปลตัวย่อเป็นตัวเต็มบ่อยๆ เดี๋ยวก็ชินเองจ้า
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
จริงครับ คนที่รู้แต่ตัวย่อและไม่พยายามรู้ตัวเต็มจะอ่านหนังสือทางไต้หวัน, ฮ่องกง, มาเก๊า ไม่ออกในหลายตัว รวมทั้งอาจจะอ่านหนังสือเก่าหรือที่เขียนตามวัดวาต่างๆ ไม่ออกด้วย
@คิดคิด-ภ7ษ
@คิดคิด-ภ7ษ 4 жыл бұрын
เพื่อจะเป็นตัวย่อก้นานเลยไปจำตัวเต็มอีกงงหมดเลยคราวนี้แนะนำเลือ1อยากไปจำตัวเต็มแล้วก้จะลืมตัวย่อหมดนะผมว่าจะจำตัวเต็มตัวย่อไม่เรียนจนเฒ่าเลยหรอ
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
@@คิดคิด-ภ7ษ ไม่ลืมครับ เพราะหลายตัวมันมีรากเทียบกันได้ ถ้ารู้ว่าตัวย่อย่อมาจากอะไร อ่านหนังสือเยอะ ทั้งเต็มและย่อ อีกอย่างตัวอักษรที่จำเป็นที่เพียงพอในการใช้ภาษาจีนก็มีไม่กี่พันตัว ก็ใช้ได้ นอกนั้นก็เรียนรู้เพิ่มได้
@puthisonmak2107
@puthisonmak2107 3 жыл бұрын
ไตหวันเลิกใช้จู้อินแล้วเหรอครับ
@王雅伶-e8o
@王雅伶-e8o 3 жыл бұрын
@@puthisonmak2107 ไต้หวันยังใช้จู้อินอยู่ค่ะ แต่ถ้าเป็นการสอนในมหาวิทยาลัยหรือสอนคนต่างชาติก็จะใช้พินอินค่ะ
@nlzoom1096
@nlzoom1096 4 жыл бұрын
เรียน 2 อย่างนี้ไม่ไหวครับแค่อย่างเดียวก็ไม่รอดแล้ว 555
@usa3786
@usa3786 4 жыл бұрын
ตัวเต็มตัวย่อยังพอค้นหาหรือเดาได้ครับ แต่ตัวหวัดนี้ซิครับมึนมาก🤣
@RattanapornamrtAnartthong
@RattanapornamrtAnartthong 4 жыл бұрын
พี่เรียนจีนมาตอนยุคสะกดด้วยจู้อินคะ อาจารย์จาง ตัวเต็ม พอมาเจอตัวย่อ เดาได้เปนบ้างตัวจริงๆคะ จะเดาได้ก็ต่อเมื่อ ตัวหน้าหรือตัวหลังไม่เอาขีดออกนั่นแหละคะ😅... ชอบการสอนและการอธิบายของอาจารย์จางมากๆคะ ขอบคุณที่ไห้ความรู้🙏👍
@boombaamsiriwatphaphan2700
@boombaamsiriwatphaphan2700 4 жыл бұрын
ส่วนตัวชอบตัวเต็มมากกว่า เพราะดูมีมนต์ขัง ศักดิ์สิทธ์ เสน่ห์ยังไงไม่รู้ 555 มันสวยดีนะ ถึงแม้ขีดเยอะเหมาะสำหรับคนความจำดีมาก เขียนบ่อยๆ เรียกง่ายๆ เซียนดีๆนี้เองค่ะ อยากให้สอนภาษาจีนกวางตุ้งมากค่ะ หาดูยากมากกกก
@tm114paul
@tm114paul 2 ай бұрын
ผมก็ด้วยครับ เป็นลูกหลานจีนแต้จิ๋ว มาอยู่ยุคที่ใช้จีนกลาง แต่ส่วนตัวชอบจีนกวางตุ้งครับ
@boombaamsiriwatphaphan2700
@boombaamsiriwatphaphan2700 18 күн бұрын
@@tm114paul ส่วนตัวไม่ใช่ลูกหลานคนจีน 555 ถ้าจำ step ดีบางตัวซ้ำกันถือว่าง่ายกว่าตัวที่เป็นเอกลักษณ์อีก จีนกวางตุ้งรู้สึกง่ายกว่าจีนกลางออกเสียงบางคำคล้ายไทยมาก แต่มายากตรงวรรณยุกต์แทนน แทบจะเหมือนกัน จีนกวางตุ้งเห็นว่าเกิดก่อนกว่าภาษาจีนอื่นๆ มากกว่า 2000 ปี แต่จีนอื่นๆไม่รู้ค่ะ
@wiaek872
@wiaek872 4 жыл бұрын
แนะนำเลย ชอบหรือไม่ชอบก็ขอให้เรียนตัวย่อก่อน มันง่ายกว่ามาก ทำให้เรียนรู้ได้ไวขึ้น แล้วพอเก่งค่อยมาเรียนตัวเต็มทีหลังจะง่ายกว่ามากๆๆ แล้วตัวย่อมันก้คือการลดขีดลดรูปจากตัวเต็มเราจะเดาตัวเต็มออกได้ไม่ยาก แต่สมมติเราเรียนตัวเต็มมาก่อน เราจะไม่รู้เลยว่าตัวย่อเป้นยังไงถ้าไม่ได้ศึกษาเพิ่มเติม มันก้เหมือนจิ้กซอ เราเดาจากตัวย่อไปตัวเต็มได้ง่ายกว่าจากตัวเต็มมาตัวย่อ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นเอาจริงๆมันไม่ได้ยากจนเกินไป มันมีหลักของการย่อ แค่เรารู้หลักการย่อและจำเพิ่มนิดหน่อยก็จบปัญหาละ ไม่ต้องซีเรียส ไปปวดหัวกับการท่องศัพท์กับการใช้ภาษาดีกว่า ยากกว่าเยอะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
ใช่เลยครับ ผมต้องการจะพูดแบบนี้เลยครับ 👍
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
ผมรู้ตัวเต็มมาก่อน และเรียนก็เรียนรู้ทั้งสอง ปรับจากยาก ไปง่าย จะง่ายกว่าครับ รู้ยากก่อนรู้ง่าย ย่อมง่ายกว่า
@wiaek872
@wiaek872 4 жыл бұрын
คุณง่ายเพราะคุณรู้ตัวเต็มมาก่อนไง เราง่ายเพราะรู้คันจิของญี่ปุ่นซึ่งก็คล้ายทั้งตัวย่อและตัวเต็ม แต่พื้นฐานคนเราไม่เท่ากัน นึกถึงคนที่เขาไม่มีพื้นฐานมาก่อนเลย บางคนเขาก็ไม่ได้มีเซ้นส์ทางภาษา จับเขามาเรียนตัวเต็มก่อน ส่วนมากเลิกไปก่อนเกือบหมด บางคนเขาไม่มีเวลาพอ นึกถึงการเรียนเลข ไม่มีใครจับให้มาเรียนยากๆก่อนหรอก เขาค่อยๆให้ไล่ลำดับไปบวกลบคูณหาร จับมาเรียนยากๆก่อน คงเลิกไปก่อนกันเกือบหมด มันไม่จำเป็นที่จะต้องเรียนคู่กันไปเลย เพราะถึงมาศึกษาทีหลังก็ไม่ได้ยากอะไรเลย ตัวย่อมีแค่ไม่กี่ตัวเองที่ต้องจำ นอกนั้นมีหลักการย่อ จะเรียนทีหลังก็ไม่ได้มีผลอะไรเลย แถมมาเรียนทีหลังตอนที่เราเข้าใจหลักภาษาดีแล้วเข้าใจคำศัพท์ดีแล้ว มันจะทำให้เราจำได้ง่ายขึ้นอีกด้วย ใช้เวลาน้อยกว่ามาก ดีกว่ามาให้คนที่เพิ่งเริ่มเรียนมาจำตัวเต็มก่อน แล้วท่องแบบนกแก้วนกขุนทอง มันจะเสียเวลามาก คนเรียนจะงงและใช้เวลาในการจำสองระบบนานมาก แต่ถ้าให้เริ่มตัวย่อไปก่อน พอเขาเก่งแล้วให้กลับมาเรียนตัวเต้ม เขาจะท่องและจำได้ไวกว่ามาก แถมเข้าใจเหตุผลว่าทำไมถึงต้องย่อแบบนี้ ทำไมถึงใช้ตัวอักษรนี้แทนตัวนี้ เขาจะจำได้แบบมีหลักการและจำแม่นไม่ลืมง่ายๆ ถ้าให้คนเริ่มต้นมาเรียนคู่กันไปเขาก็ได้แต่ท่องจำ แต่เขาจะไม่เข้าใจหรอก และใช้เวลามากกว่าหลายเท่าเลย
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
@@wiaek872 คนไทยหลายคนรุ่นก่อนก็เรียนตัวเต็มมาก่อนทั้งนั้นครับ รวมถึงคนไต้หวัน ฮ่องกง ปัจจุบัน แต่ที่อยากฝากไว้คือ เรียนตัวย่อได้แต่อย่าลืมศึกษาเพิ่มเติมตัวเต็มครับ จะได้เปรียบกว่าคนที่รู้แต่ตัวย่ออย่างเดียว //ตัวคันจิหลายตัวย่อก็จริง แต่ก็ต้องยอมรับว่ามีหลายตัวยังคงใช้เหมือนจีนตัวเต็มครับ
@wiaek872
@wiaek872 4 жыл бұрын
@@wwong5909 คือเราแค่เสนอว่าการเรียนควรมีลำดับขั้นจากง่ายไปยาก โดยเฉพาะคนที่ไม่มีพื้นฐานอะไรเลยพวกนี้ ถ้าจะเริ่มควรเริ่มจากง่ายไปยากก่อน ซึ่งตัวย่อมันตอบสนองได้ดีกว่า พอเก่งก็ค่อยไปศึกษาท่องจำทีหลังมันมีประสิทธิภาพและใช้เวลาน้อยกว่ามากจริงๆ ต้องเข้าใจว่าคนรุ่นนี้เติบโตมากับสื่อของจีนมากกว่าเก่า ซีรีย์อะไรๆก็มาจากจีนเยอะมาก ถ้าสมัยก่อนยอมรับว่าสื่อจากไต้หวันฮ่องกงมันเยอะกว่าจริงๆ ตอนนี้สถานการณ์มันเปลี่ยนไปแล้ว ดังนั้นการเรียนตัวย่อก่อนมันก็ไม่แปลก ถ้าเรียนจนถึงระดับนึงแล้ว ใช้ภาษาจีนได้ระดับนึงแล้ว มาศึกษาตัวเต็มทีหลังมันง่ายกว่าจริงๆ แทบไม่ต้องท่องเลย เห็นปุ๊บก็จำได้แล้ว เราเลยพยายามบอกว่าไม่จำเป็นต้องให้คนที่เริ่มเรียนภาษาจีนเรียนตัวเต็มไปพร้อมๆกับตัวย่อ ส่วนประเด็นที่คุณฝาก ไม่มีใครลืมตัวเต็มได้หรอก มันคือรากเหง้าของวัฒนธรรม แม้แต่จีนแผ่นดินใหญ่เขาก็ยังใช้ตัวเต็มในหลายๆโอกาส เขาไม่ได้ทิ้งไปเสียทีเดียว เราเห็นด้วยที่ว่าเรียนตัวย่อแล้วก็กลับมาท่องตัวเต็มด้วยก็ดี ยังไงได้สองระบบมันก็ได้เปรียบกว่า
@pataraporninthusmith6179
@pataraporninthusmith6179 4 жыл бұрын
สวัสดีค่ะ เหล่าซือ ฟังที่เหล่าซือพูดแล้ว ยากเหมือนกันนะคะ แต่ก็จะพยายาม สู้ ต่อไปค่ะ แต่ก็เห็นด้วยกับเหล่าซือว่าเรียนตัวย่อดีกว่าค่ะ ก็พยายามสังเกตเหมือนกันค่ะ จะดูออกมากกว่าค่ะ ก็ค่อยๆๆสังเกตแล้วก็จำเอาค่ะ เหล่าซือคะ แล้วคนจีนที่อาศัยอยู่ใกล้ๆกับฮ่องกง อย่างเช่น หางโจว นี้เค้าก็ได้เปรียบคนในเมืองสิคะ อ่านทั้้งตัวเต็มก็ได้ตัวย่อก็ได้ และยังพูดภาษาถิ่นได้อีกด้วยค่ะ
@bouphaanousa7692
@bouphaanousa7692 Жыл бұрын
สวัสดีครับ 老师 ผมต้องการรู้ คำสอนในพุทธศาสนา ขอบคุณมากครับ
@杨海玲-z8o
@杨海玲-z8o 4 жыл бұрын
เรียนอักษรจีนตัวย่อค่ะ เจอตัวเต็มก็มีมืน เเต่ก็พอเดาได้4-5ตัวค่ะ 🤣เเต่ให้เขียนก็ยากค่ะเพราะไม่เคยเขียนเลย #โดยส่วนตัวเอาตัวย่อให้รอดก่อนค่ะตัวเต็มไว้ทีหลัง😆
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
เยี่ยมมากๆเลยครับ
@MheeNoon
@MheeNoon Жыл бұрын
อาจารย์สอนละเอียดมากๆค่ะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi Жыл бұрын
ขอบคุณที่ดูคลิปนะครับ ดีใจที่ชอบครับ
@skychusuwan1397
@skychusuwan1397 4 жыл бұрын
謝謝老師講解得如此詳細。最近才有學生在問我為什麼要有簡體繁體,就看到了老師排序那麼好的影片。
@toonwachi600
@toonwachi600 2 жыл бұрын
รู้สึกว่าจีนตัวเต็มจะดูคล้ายกับตัวคันจิ (漢字 / かんじ / kanji) ของญี่ปุ่นมากเลย (ตอนนี้ผมเรียนญี่ปุ่นอยู่ครับ 🇯🇵😄)
@bosszbm2299
@bosszbm2299 2 жыл бұрын
ก็เพราะญี่ปุ่นยืมจีนตัวเต็มมายังไงละครับ
@เอนนเค
@เอนนเค 2 жыл бұрын
คุณครูเขียนลายมือสวยมากๆเลย
@satangstyle2906
@satangstyle2906 4 жыл бұрын
ผมอาศัยจำประโยคสนทนาและจำคำศัพท์เอา แต่ไม่สามารถเขียนได้หรืออ่านได้ ทำอย่างไรดีครับ ผมอยากเรียนภาษาจีนแต่ กลัวจำอักษรจีนไม่ได้ แต่ภาษาญี่ปุ่น ขีดน้อยแต่ เข้าใจยากกว่าจีน แกรมม่าก็ไม่เหมือนไทย ยากมาก
@tm114paul
@tm114paul 2 ай бұрын
ที่จริงผมก็อาจจะได้ทั้ง เจี๋ยนถี่กับฟ๋านถี่ ครับ เพราะผมไม่ได้เรียนจีนมาโดยตรงและยังไม่เคยเรียนจีนด้วยซ้ำ (เรียนมาจากทางภาษาญี่ปุ่นน่ะครับ)
@lisahen3035
@lisahen3035 4 жыл бұрын
🙏ขอบคุณมากคะเหล่าซือที่ให้ข้อคิดเห็น/แนะนำ แอบดีใจนะที่เรียนตัวย่อมาตลอด♥️
@blsomp2543
@blsomp2543 4 жыл бұрын
Thanks for the info. I am Lao; understand Thai perfectly but it's hard to write.
@kittipatboydvideo
@kittipatboydvideo 4 жыл бұрын
ผมเริ่มจากตัวย่อ เรียนง่าย สะดวก แต่ช่วงหนึ่งเจออิทธิพลไต้หวัน Ivy Shao งี้ น่ารักมาก เลยลองฝึกตัวเต็ม ปรากฎว่าไปได้แค่ 2 สัปดาห์ กลับมาฝึกตัวย่อเหมือนเดิมครับ
@ormmeey5863
@ormmeey5863 Жыл бұрын
ขอบคุณนะคะเหล่าซือ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi Жыл бұрын
ขอบคุณที่ดูคลิปครับ
@mard1319
@mard1319 2 ай бұрын
ขอบคุณคัรบ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 2 ай бұрын
ขอบคุณที่ดูคลิปครับ
@sun3032
@sun3032 3 жыл бұрын
40กว่าปีที่แล้ว เรียนตัวเต็มที่เผยอิงตั้งแต่4ขวบ กว่าจะเขียนตัว麗ให้อยู่ในบรรทัดเล็กๆได้ก็ล่อไป7ขวบ 哈哈哈 .......แต่สามารถจำความหมายแต่ละตัวได้ดี จำทุกขีดได้หมด ไม่ตกหล่นสักขีด เรียนไป6ปี จนชินกับตัวเต็ม .....พอโตมาใช้งานจริง คนจีนใช้ตัวย่อกันหมด แรกๆก็งง ตอนหลังก็ชิน ง่ายดี ....... ทุกวันนี้เวลาไปเที่ยวฮ่องกง ไต้หวันก็ยังอ่านออก เขียนได้
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
ส่วนตัวเรียนตัวเต็มมาก่อน แล้วมาเรียนรู้ตัวย่อด้วย จะง่าย เพราะเรียนสิ่งที่ยากมาก่อน แล้วมาปรับหาของง่าย
@opasthanaopas5969
@opasthanaopas5969 4 жыл бұрын
ผมเรียนต่อย่อ แต่ก็พอเดาตัวเต็มได้บ้างบางตัว ถ้าเป็นไปได้ผมก็อยากจะอ่านได้คล่องๆทั้งสองแบบล่ะครับ
@steamtechnicolor461
@steamtechnicolor461 4 жыл бұрын
ผมอยากเสนอว่าถ้าเป็นสื่อสิ่งพิมพ์ อยากให้ใช้เป็นอักษรจีนตัวเต็มดีกว่า ส่วนอักษรจีนตัวย่อจะเหมาะกับการเขียนที่ต้องการความรวดเร็ว เพราะปัจจุบันนอกจากการเขียนเพื่อจดบันทึกการเรียนหรือกรอกรายละเอียดในแบบฟอร์มแล้ว เราแทบจะไม่ได้เขียนเพื่อการติดต่อสื่อสารใดๆ เลย ทุกวันนี้เราใช้การพิมพ์ในการติดต่อพูดคุยกันมากกว่าการเขียนจดหมายส่งกัน ดังนั้นจะใช้อักษรจีนตัวเต็มหรือตัวย่อก็ใช้ระยะเวลาในการพิมพ์อักษรหนึ่งตัวเท่ากัน ถ้าเป็นแบบนี้ก็ขอให้ใช้อักษรจีนตัวเต็มดีกว่าครับ
@panningmeng1653
@panningmeng1653 4 жыл бұрын
ชอบตัวเต็มครับ รู้สึกตัวเต็มมันสวยดี ตอนนี้เรียนจีนก็เรียนตัวเต็ม อย่างที่เหล่าซือบอก พอเจอตัวย่ออ่านไม่ออก เว้นแต่จะเป็นคำที่เจอบ่อยๆ 我覺得繁體字比簡體字漂亮,現在我還學中文 我的中文還不太好。 我學繁體字。我同意,要是學繁體字,看簡體字的時候,我看不懂。
@วัยรุ่นยุคหินกอลั่มเดีย
@วัยรุ่นยุคหินกอลั่มเดีย 4 жыл бұрын
ผมก็ชอบตัวเต็มหาเรียนออนไลน์ยากมาก ตัวเต็มเขียนยากพูดง่าย ตัวย่อเขียนง่ายพูดยาก
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
@@วัยรุ่นยุคหินกอลั่มเดีย โรงเรียนส่งเสริมภาษาจีน สมาคมจงหวา สอนตัวเต็มเป็นหลักอยู่ครับ
@JiuYongzhe
@JiuYongzhe 4 жыл бұрын
ขอบคุณครับ คลายสงสัยเยอะเลย👍👍👍
@Pattie6654
@Pattie6654 2 жыл бұрын
เพิ่งเห็นคลิป เพราะเริ่มเรียนจีนค่ะ...ส่วนตัว จะเริ่มเรียนตัวย่อค่ะ กลัวเรียนตัวเต็มแล้วท้อแท้ เลิกเรียนค่ะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 2 жыл бұрын
แนะนำเริ่มเรีนตัวย่อได้เลยครับ
@YssSpirit
@YssSpirit 4 жыл бұрын
ผมเรียนตัวเต็มมาจากคันจิของภาษาญี่ปุ่น พอเจอตัวย่อในภาษาจีนก็จะงงๆหน่อย แต่ก็เรียนรู้ได้ไม่ยากเย็นนัก เพราะตัวย่อมันจำง่ายมาก อาจมีมั่งที่ตัวย่อของบางตัวอาจจะไปคล้ายคลึงกับตัวเต็มของอักษรบางตัว
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
ใช่แล้วครับ ไม่ว่าจะเรียนอะไรมาก่อน ทุกอย่างเรียนรู้เพิ่มเติมได้หมดครับ
@manyufootball2952
@manyufootball2952 4 жыл бұрын
# ภาษาจีนแต่ละสำเนียง ลำดับขีดเหมือนกันไหมครับ ? -จีนกลาง -กวางตุ้ง -ง่อ -ผิง -หมิ่น -เซียง -แคะ -กั้น -ฮุย -ผิง แล้วมีแยกออก เป็นตัวเต็ม-ตัวย่อ แต่ละสำเนียงอีกใช่ไหม
@thailand2580
@thailand2580 4 жыл бұрын
ต้องทำยังไงค่ะ
@Na-td9tm
@Na-td9tm Жыл бұрын
หนูเรียนจีนตัวเต็มมา10กว่าปี พอมาเรียนตัวย่อ งงตึ๊บเลย😅 ดีนะที่มีพินอิน
@nattaphrutjantawatcharagor24
@nattaphrutjantawatcharagor24 4 жыл бұрын
我第一次在合艾学华文 23 年前。老师是马来西亚华裔, 当那时候老师教简体但读本都用繁体和简体 。
@บอทจัสมิน
@บอทจัสมิน 3 жыл бұрын
现在我们度简体字了,但是有一集各地反他们还度繁体字 我希望度两种就ok了。
@nalenale9548
@nalenale9548 4 жыл бұрын
天氣 หนูสงสัย คำนี้ ที่แปลว่า สภาพอากาศ อันไหนตัวเต็มตัวย่อคะ 天气
@usa3786
@usa3786 4 жыл бұрын
คำนี้ตัวเต็มครับ 天氣
@นนท์กาญจน์-ป8ต
@นนท์กาญจน์-ป8ต 4 жыл бұрын
ไม่ต้องจำอะไรเลย ตัวย่อ ความหมายก็คือ ย่อให้น้อยลง เขียนขีดน้อย ย่อมเป็นตัวย่อ เช่น หนังสือ สามก๊ก ฉบับเต็ม อ่าน 30 วันจบ ไปเจอหนังสือ สามก๊ก ฉบับย่อ อ่าน 50 วันจบ ย่อมไม่ย่อแล้ว 对不起 對不起
@nalenale9548
@nalenale9548 4 жыл бұрын
เลิกเรียนแล้วค่ะ.
@wonderworld8447
@wonderworld8447 Жыл бұрын
น่าสนใจครับเหล่าซือ ผมไม่มีความรู้ภาษาจีนครับ เข้ามาดูครั้งแรกครับ😊
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi Жыл бұрын
ขอบคุณที่ดูคลิปครับ
@Man-hu9yn
@Man-hu9yn 4 жыл бұрын
ชอบมากครับ ขอให้อ่านภาษาไทย คร่องๆๆน่ะครับ
@nongpoompuiontour1373
@nongpoompuiontour1373 3 жыл бұрын
ตอนเรียนเรียนจีนตัวย่อ แต่ทำงานทำงานกับคนไต้หวัน ต้องใช้ตัวเต็มเหมือนเรียนภาษาจีนใหม่หมด
@singtosaiyavong9726
@singtosaiyavong9726 4 жыл бұрын
เหลาชือเคยลืมหรือสับสนหรือใช้ hanzi ผิดบ้างไหมครับเวลาเขียนหนังสือจีน, ผมมีรุ่นพี่คนจีนคนหนื่งแกเคยบอกกับผมว่าภาษาจีนมีเยอะมากเป็นหมื่นๆตัวบางตัวถ้าไม่ค่อยได้ใช้จะลืมบ้าง...
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
บ่อยมากๆครับ เคยพูดไว้ในคลิปนี่ครับ kzbin.info/www/bejne/e6iZg5SpodZ-rac
@LenglengLengleng-lu3dz
@LenglengLengleng-lu3dz 4 жыл бұрын
เหลาซือค่ะมีวิธีหรือ เทคนิคไหนบ้างค่ะที่จะทำให้เราพูดภาษาจีนได้ ไวๆคะ ?มันอาจจะดูว่าเป็นคำถามที่ ตลกไปหน่อย แต่อ อยากรู้เคล็ดลับค่ะ🙏🏻
@Jjvv19
@Jjvv19 4 жыл бұрын
สวัสดีค่ะเหล่าซือ I am studying from you from now on.
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
😀
@อรรถพลพุทธจิตพันธ์
@อรรถพลพุทธจิตพันธ์ 7 ай бұрын
เชื่อไหมครับ ตอนผมเรียนภาษาจีนที่โรงเรียนตอนประถม ตั้งแต่ ป.1 ถึง ป.6 อ่าน และ เขียน ภาษาจีนตัวเต็มล้วนๆ ภาษาจีนตัวย่อ ไม่เคยผ่านตาเลย ส่วนการผสมสระ-พยัญชนะในภาษาจีน ป.1 ถึง ป.4 ใช้ตัวจู้อินในการสะกด ส่วน ป.5 และ ป.6 ถึงได้มารู้จักการผสมพินอินแบบภาษาอังกฤษ แต่ตัวจู้อินก็ยังมีบทบาทในหนังสืออ่าน และยังใช้ภาษาจีนตัวเต็มอยู่ มาเห็นภาษาจีนตัวเต็มครั้งแรกผ่านการเรียนการสอนในโทรทัศน์ของโรงเรียนวังไกลกังวล ตอนอายุ 19 เห็นครั้งแรกคือ อึ้งมาก คิดในใจว่า ทำไมตัวหนังสือไม่เหมือนกับที่เคยเรียนมาเลย จึงคิดไปเองในใจว่า "สงสัยที่ประเทศจีนคงใช้ทั้งสองแบบ" ตอนนี้ผมพออ่านได้ พอฟังออก และนอกจากพิมพ์ภาษาจีนแล้ว ผมยังฝึกเขียนภาษาจีนทั้งตัวเต็มและตัวย่อด้วย จะได้รู้จักและคุ้นชินทั้งสองอย่างครับ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 7 ай бұрын
เก่งมากเลยครับ
@pongsakmaneesri176
@pongsakmaneesri176 4 жыл бұрын
ถ้าเราเรียน..ตัวย่อ..พอไปเจอ ตัวเต็ม ก็จะอ่านไม่ออก...เท่าที่รู้ ในปักกิ่ง หรือประเทศจีน จะใช้ตัวย่อมากขึ้น แต่ใน ไต้หวัน ยังคงใช้.ตัวเต็ม. อยู่..
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
👍
@ninngai6766
@ninngai6766 4 жыл бұрын
เหล่าซือค่ะแล้วเราจะแยกออกได้ไงค่ะว่าเขาเขียนตัวเต็ม หรือ ตัวย่อ และการพูดเหมือนกันค่ะ ภาษาจีนมีเหมือนไทยไหมค่ะ มี ไทย อีสาน เหนือ ใต้ อะไรประมาณนี้ค่ะ
@TheStateofAznKei
@TheStateofAznKei 4 жыл бұрын
ตัวย่อวิธีแยกง่ายๆคือส่วนใหญ่จะมีเส้นน้อยเขียนตรงๆหักเส้นเลย ส่วนตัวเต็มขีดจะเยอะ พบเห็นได้ในนอกจีนแผ่นดินใหญ่เช่น ชาวไทยเชื้อสายจีน ฮ่องกง-ไต้หวัน และอินโดฯ ภาษาในโลกนี้มีสำเนียงถิ่นหมดแหละครับ จีนก็มีและเยอะมาก ให้เสิร์จในกูเกิลก็ได้ครับ ภาษาตระกูล sino-tibetan ภาษาถิ่นจีนก็อยากเช่น ฮากกา(แคะ) แต้จิ๋ว กวางตุ้ง ฮกเกี้ยน
@taiusagi
@taiusagi 4 жыл бұрын
เรียนภาษาญี่ปุ่นมาค่ะ เห็นตัวเต็มแล้วคุ้นกว่า เห็นตัวย่อแล้วมึนเลยค่ะ 😅
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
ใช่ครับ คนญี่ปุ่นส่วนมากจะเลือกเรียนภาษาจีนตัวเต็มครับ
@taiusagi
@taiusagi 4 жыл бұрын
ตอนนี้อยากเรียนภาษาจีนมากเลยค่ะ ติดละครจีนมากๆๆๆ 😂😂😂
@jeremyjames2632
@jeremyjames2632 4 жыл бұрын
เคยเห็นตอนคนไต้หวัน คุยกับคนจีน 繁體字vs 簡體字 ก็เข้าใจกันดี สุดยอดจริงๆ แต่ส่วนตัวคิดว่า 繁體字 มันจะบ่งบอกถึงตัวอักษรจีนได้ดีกว่า
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
ใช่แล้วครับ 繁体字 ใช้กันมายาวนานมากเลยครับ
@มงคลชัยจํารัสธนสาร
@มงคลชัยจํารัสธนสาร 4 жыл бұрын
繁體字和简體字为什么不写做 繁體字 和 简体字 呢
@dongtheinvestor
@dongtheinvestor 4 жыл бұрын
@@มงคลชัยจํารัสธนสาร 看懂就好
@มงคลชัยจํารัสธนสาร
@มงคลชัยจํารัสธนสาร 4 жыл бұрын
谢谢 东东从泰国来
@pharlaps
@pharlaps 4 жыл бұрын
ขอบคุณมากค่ะ กำลังจะเริ่มเรียน กำลังงงอยู่เลยว่าควรจะเรียนตัวเต็มหรือตัวย่อมากกว่ากัน คืออยากเอาไว้อ่านนิยายค่ะ 🤣 ก็มีทั้งนิยายไต้หวันและนิยายแผ่นดินใหญ่ งั้นเราก็ควรเรียนทั้งสองแบบเลยใช่มั้ยคะ แล้วเวลาสอบระดับ เค้าสอบตัวเต็มหรือตัวย่อคะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
HSK ใช้ตัวย่อครับ แนะนำเรียนทีละแบบจะได้ไม่เหนื่อยในการจำอักษร ใช้เวลาจำความหมายและการใช้งานดีกว่าครับ คล่องแล้วค่อยศึกษาเพิ่มเติมได้ครับ
@pharlaps
@pharlaps 4 жыл бұрын
@@zhanglaoshi ขอบคุณมากค่ะ ถ้าเก่งแล้วจะมาอวดเหล่าซือนะคะ
@piyaphum.m
@piyaphum.m 2 жыл бұрын
ผมว่าถ้าเรียนตัวเต็มคุณจะได้เปรียบครับตรงที่คุณสามารถอ่านหนังสือของประเทศไต้หวันได้ เเละอ่านตัวย่อได้ 90% ผมเรียนตัวเต็มอยู่
@มาม่าใส่นมข้น
@มาม่าใส่นมข้น 3 жыл бұрын
ผมเรียนภาษาญี่ปุ่นต้องเขียนตัวเต็มครับ จำไม่ยากเลยนิ แต่ถ้าเวลาเขียนในบรรทัดเล็กๆและตัวเล็กๆจะเขียนโคตรยาก
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 3 жыл бұрын
ใช่เลยครับ
@laddaputthakosai5216
@laddaputthakosai5216 4 жыл бұрын
謝謝♡張老師的分享♡
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
谢谢观看视频
@sengjutang9428
@sengjutang9428 4 жыл бұрын
มาเรียนตอนโต(แก่)​ขนาดตัวย่อ... ยังจำไม่ค่อยได้.😂😂
@thaninzi61
@thaninzi61 4 жыл бұрын
สอนดูพจนานุกรมจีนหน่อยคับ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
มีแนะนำไว้ในคลิปนี้แล้วนะครับ kzbin.info/www/bejne/e6iZg5SpodZ-rac ต้องการเพิ่มเติมตรงไหน คอมเม้นแนะนำมาได้เลยนะครับ
@Meow_myLove
@Meow_myLove 4 жыл бұрын
จะไปไต้หวัน เรียนตัวย่อได้มั้ยคับ พอดีว่าหาเรียนตัวเต็มยากมากๆ
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
ปัจจุบันมีสอนตัวเต็ม และตำราและครูไต้หวันที่โรงเรียนส่งเสริมภาษาจีนจงหัว แถวบ่อนไก่ครับ
@nyenyee1254
@nyenyee1254 2 жыл бұрын
我在台灣念中國的字很難,可是很喜歡、我覺得中國字都很好看🥰
@banky201
@banky201 4 жыл бұрын
Hsk เป็นตัวย่อใช่มั๊ยคะ
@mintotv7346
@mintotv7346 4 жыл бұрын
ขอตอบแทนนะคะ​ ว่าใช่ค่ะ​ เพราะตามในคลิปค่ะ​ ที่บอกว่าจีนเปลี่ยนเป็นย่อใช้เรียนค่ะ​ ตามประเทศเราที่สอนๆกันส่วนมากก็ตัวย่อ​)(จีนกลาง)​นี้แหละค่ะ
@jatuponkonsumrit334
@jatuponkonsumrit334 4 жыл бұрын
繁體和簡體字我都學過來。所以依我看呢,如果會看這兩種字就總是我們的冒險了。😁😁😁
@Huang364
@Huang364 3 жыл бұрын
เรียนตัวเต็มมาจากไต้หวัน จะตัวเต็มตัวย่อ ลืมเกือบหมด เพราะช่วงนี้ไม่ค่อยใช้
@charliechannel3189
@charliechannel3189 3 жыл бұрын
ตัวย่อใช้ง่ายกว่าครับ ผมชอบตัวย่อมากกว่า เพราะดูแล้วสบายตา ตัวเต็มงงมากครับ ตอนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใช้ตัวเต็มผสมตัวย่อ รู้สึกตัวย่อเห็นปุ๊บเขียนเป็นทันทีครับ. 我比喜欢简体字。
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 3 жыл бұрын
เห็นด้วยครับ
@Nams8181
@Nams8181 3 жыл бұрын
สอนเรียนไหมคะ
@saipanamata9606
@saipanamata9606 3 жыл бұрын
ตัวย่อเขียนง่ายกว่าใช่ไหมครับ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 3 жыл бұрын
ใช่แล้วครับ
@thailand2580
@thailand2580 4 жыл бұрын
หนูอยากเรียนภาษาจีนพื้นฐานค่ะ
@thailand2580
@thailand2580 4 жыл бұрын
อยากอ่านภาษาจีนออกค่ะ
@sukanyaraksapol3008
@sukanyaraksapol3008 4 жыл бұрын
ขอบคุณคะ ไม่ทราบเลยคะเรื่องนี้ ให้ความรู้มากคะ ติดตามและกำลังพึ่งเริ่มเรียนจะภาษาจีน อยู่ คะ 📖🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@homeshinsoko
@homeshinsoko 5 ай бұрын
จีนตัวเต็มจำง่ายกว่า เหมือนภาพวาด จีนตัวย่อมันจะย่อๆดูโหลงเหลงสายตายังจับไม่ได้ว่าต้องจำยังไง
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 5 ай бұрын
เห็นด้วยครับ จีนตัวเต็มเหมือนภาพวาด
@theprommersr1024
@theprommersr1024 3 жыл бұрын
1:14 โอ้โห!!! [จีนตัวเต็ม] ตาลาย!!! กันเลยทีเดียว
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 3 жыл бұрын
😅
@นัฐพลแสงใส-ร6ป
@นัฐพลแสงใส-ร6ป 2 жыл бұрын
ตัวย่อง่ายกว่า แต่ตัวเต็มเยอะมาก ดูยากกว่าตัวย่อตัวย่อดูสบายตา
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 2 жыл бұрын
เห็นด้วยเลยครับ
@กชพรแสงสินธุ์-ฦ1ฃ
@กชพรแสงสินธุ์-ฦ1ฃ 3 жыл бұрын
ตัวอักษรจีน คนจีนใช้ประมาณกี่คำคะ
@harryjcy4500
@harryjcy4500 3 жыл бұрын
ทำไมคนญี่ปุ่นไม่ใช่อันใดอันหนึ่ง แต่ใช่ทั้งสอง อาทิเช่น เต็ม 繪 ย่อ 绘 ไม่รู้ 絵
@kolf
@kolf 4 жыл бұрын
เรียนภาษาญี่ปุ่นมาก่อน คันจิจะเป็นอักษรจีนตัวเต็มพอมาเจอจีนตัวย่อรู้สึกสบายมากเลย แม้คำอ่านและความหมายบางคำจะต่างกันแต่ก็ทำให้เรียนจีนได้ไวดีค่ะ
@realcadet
@realcadet 4 жыл бұрын
คันจิมีทั้งตัวเต็มและตัวย่อครับ บางตัวญี่ปุ่นย่อเองไม่เหมือนกับจีน บางตัวจีนไม่ย่อแต่ญี่ปุ่นดันย่อ
@kolf
@kolf 4 жыл бұрын
Thammanit Sukanan คันจิตัวย่อเคยเห็นแต่ลายมือเขียน ไม่เคยเห็นในหนังสือค่ะ (หรือไม่ก็เห็นแล้วไม่รู้เองว่าตัวย่อ) นึกว่าคนญี่ปุ่นแค่ขี้เกียจเขียนเต็มตอนรีบจด 555
@realcadet
@realcadet 4 жыл бұрын
Kolf Kanokrekha ผมอธิบายสั้นอาจเข้าใจไม่กระจ่าง ขออนุญาตยาวนิดนึงนะครับ ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2489 ญี่ปุ่นทำการย่ออักษรคันจิครั้งใหญ่เพื่อให้ผู้เรียนรู้หนังสือได้ง่ายขึ้น เรียกว่า 新字体 แทนการใช้ 旧字体 หลายตัวย่อมาก็เหมือนกันเป๊ะกับจีนแผ่นดินใหญ่ เช่น 点 (點), 国 (國), 区 (區) ฯลฯ บางตัวย่อทั้งในจีนและญี่ปุ่นแต่ย่อไม่เหมือนกัน เช่น 圓 (จีนเต็ม) - 圆 (จีนย่อ) - 円 (ญี่ปุ่น), 亞 (จีนเต็ม) - 亚 (จีนย่อ) - 亜 (ญี่ปุ่น) ฯลฯ หลายตัวในจีนแผ่นดินใหญ่ไม่ได้ย่อ แต่ญี่ปุ่นกลับย่อแต่จีนยังใช้ตัวเต็ม เช่น 冰 (จีน) - 氷 (ญี่ปุ่น) , 乘 (จีน) - 乗 (ญี่ปุ่น), 佛 (จีน) - 仏 (ญี่ปุ่น) , 缺 (จีน) - 欠 (ญี่ปุ่น) ฯลฯ แต่ก็มีบางตัวที่ญี่ปุ่นยังคงใช้ตัวเต็ม เช่น 東 (东), 髪 (发), 銀 (银) ฯลฯ **** ทั้งหมดนี้ ผมจะสรุปเพียงว่า คันจิของญี่ปุ่นไม่ใช่อักษรจีนตัวเต็มอย่างที่เข้าใจ บางตัวก็เต็ม บางตัวก็ย่อเหมือนจีนแผ่นดินใหญ่ บางตัวญี่ปุ่นก็ย่อแบบไม่เหมือนใคร รายละเอียดเชื่อว่านี้ภรรยาของ 张老师 ทราบดีครับ เพราะแกเป็นครูสอนภาษาญี่ปุ่นครับ
@kolf
@kolf 4 жыл бұрын
ว้าว ได้ความรู้มากเลยค่ะ เพิ่งรู้ว่าคันจิก็ย่อมาเยอะเหมือนกันนะเนี่ย ขอบคุณนะคะ ปล.รู้จักออยเซนเซมาก่อนจางเหล่าซือแหละค่ะแต่ไม่ได้เรียนกับออยเซนเซเพราะว่าเรียนจบนานแล้ว(เรียนตั้งนานกว่าจะผ่านN1) แต่มาเรียนจีนกับจางเหล่าซือก็เห็นออยเซนเซแจมด้วยบ่อยๆค่ะ ชอบทั้งคู่
@Assa_8
@Assa_8 8 ай бұрын
แต่ถ้าเปลี่ยนไปใช้พินอินไปเลย ก็จะทำให้มีคนได้ภาษาจีนได้มากขึ้นแน่นอน 5555555 แบบพวกภาษาฝรั่งเศส เยอรมัน 😆
@kievmiva
@kievmiva 3 жыл бұрын
แต่มันดูไม่คล้ายกันเลยอ่ะค่ะ มองเป็นคนละคำเลย ลำบากละเรา 😅😅😅
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 3 жыл бұрын
ค่อยๆสังเกตครับ สู้ๆด้วยกันครับ
@นัฐพลแสงใส-ห4ซ
@นัฐพลแสงใส-ห4ซ 4 жыл бұрын
ต่างกันยังไงครับ ตัวเต็ม ตัวย่อ
@wannipuk
@wannipuk 3 жыл бұрын
อ่านออกเสียงเดียวกัน ความหมายเดียวกัน แต่ เขียนไม่เหมือนกัน / จีนฮ่องกง มาเก๊า ไต้หวัน ใช้ตัวเต็ม ส่วนจีนแผ่นดินใหญ่ ใช้ตัวย่อ ค่ะ
@สหัสวรรษประสพ-น5ฟ
@สหัสวรรษประสพ-น5ฟ 4 жыл бұрын
ใช่เลยคะเหล่าซือจ้าไม่กี่ขีดเขียนไว้ขีดเยอะเขียนช้าคะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
ใช่แล้วครับ 😊
@meijichannel3496
@meijichannel3496 4 жыл бұрын
แล้วเวลาคนต่างชาติคนไทยที่เค้าเรียนภาษาจีนกัน เขาจะเรียนจีนแบบย่อหรือแบบเต็มคะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
แล้วแต่ความถนัด ความชอบ หรือดูที่การใช้งานครับ
@Nabee-f1i
@Nabee-f1i 3 жыл бұрын
ที่มาเรียนจีนเพราะอะไรน่ะหรอ!! ผู้ชายจีนหล่อ;-;
@jutarutsaeaid4658
@jutarutsaeaid4658 4 жыл бұрын
ขอโทษนะคะ💓🙏 ราชการ ไม่ใช่ ราชกาลนะคะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 4 жыл бұрын
ขอบคุณมากๆครับ จะรีบแก้ไขครับ
@minminblue6093
@minminblue6093 Жыл бұрын
自己觉得如果不在台湾生活,繁体字能读就行。先把握好简体字,很容易学,然后多看台剧,这样持续两三年简繁体字都会慢慢熟练起来。不知道这样对每个朋友的学习方法适不适合,可至少我是这样熬过来的😂😂😂แนะนำเพื่อนๆตัวย่อ ตัวเต็มดูหนังไต้หวันแทน อ่านได้ก็พอค่ะแล้วชีวิตจะสบาย❤
@theophonchana5025
@theophonchana5025 4 жыл бұрын
ขี้เกียจเขียนหลายขีด
@theophonchana5025
@theophonchana5025 4 жыл бұрын
鸟,刘,几, 发财,头发
@theophonchana5025
@theophonchana5025 4 жыл бұрын
ขี้เกียจเขียนเยอะ
@nusrahkradeangded8931
@nusrahkradeangded8931 Жыл бұрын
我懂了。。谢谢
@nitkulsiri
@nitkulsiri 4 ай бұрын
ขอบคุณ​ค่ะเหล่าซือ
@เสธแดง0875
@เสธแดง0875 4 жыл бұрын
พ่อแม่ผมเป็นคนจีนผมอยากเรียนภาษาจีนผมควรจะเริ่มต้นตรงไหนก่อนครับขอบคุณ
@02ปรเมศศักดิ์สูง
@02ปรเมศศักดิ์สูง 4 жыл бұрын
ก็แล้วแต่ว่าเราชอบตัวเต็มหรือตัวย่อ ก็เอาที่เราชอบครับจะเรียนตัวไหนก่อนกันก้อได้แล้วแต่เลยครับ แต่ถ้าสำหรับตัวผมๆว่าถ้าเริ่มหัดเรียนจีนช่วงแรกๆให้เรียนตัวย่อไปก่อนครับ เพราะเวลาจำศัพท์จำตัวอักษรอะไรพวกนี้ควรเป็นตัวย่อก่อนดีกว่าเพราะว่า ตัวย่อจะจำง่ายเขียนง่ายครับและพอเราจำความหมายตัวย่อได้อะไรได้หมดแล้วก้อค่อยเริ่มหัดเขียนตัวเต็มต่อจากในเน็ตครับ
@monchaiyoungkerkul4993
@monchaiyoungkerkul4993 4 жыл бұрын
คนจีนมีวิธีการจำการเขียนและอ่านยังไงครับ
@คิดคิด-ภ7ษ
@คิดคิด-ภ7ษ 4 жыл бұрын
ก้เริ้มเรียนเริ้มเขียดตั้งแต่เด็กเหมื่อนคนไทยเรานี้แหละครับไม่ต่างกันเลยครับท่าเราเรียนภาษาจีนตั้งแต่เด็กก้จะพอพูดได้เยอะนะผมว่า
@02ปรเมศศักดิ์สูง
@02ปรเมศศักดิ์สูง 4 жыл бұрын
ถ้าสมมติว่าเราเรียนจีนตัวย่ออยู่แล้วมาเรียนตัวเต็มไปด้วยได้ไหมครับ
@wiaek872
@wiaek872 4 жыл бұрын
เรียนย่อก่อนดีที่สุดแล้ว ไปโฟกัสเรื่องหลักการใช้ภาษาการท่องศัพท์ก่อนให้เก่งๆ พอเก่งมากๆแล้ว ว่างๆค่อยหาเวลามาจำตัวเต็มทีหลัง มันจะไม่ยากเลย มีหลักการย่อ คุณก็แค่ไปศึกษาหลักการของเขาว่าเขาย่อยังไง เราก็ท่องไปแค่นั้น มีไม่เยอะที่เขาย่อแบบไม่เหลือเค้าเดิม ก็ท่องจำเป็นตัวๆไปแค่นั้น แต่ถ้าคุณพื้นฐานภาษาไม่ดี ยังไม่เก่ง มานั่งท่องตัวเต็มอีก มันจะเสียเวลาเปล่าๆ ต่อให้คุณไม่รู้ตัวเต็มคุณก็ใช้ภาษาจีนได้ แต่ถ้าคุณไม่รู่ศัพท์ไม่รู้หลักการใช้ภาษา รู้ตัวเต็มไปก็ไม่ช่วยอะไรเท่าไหร่
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
ได้ครับ ไม่มีปัญหาอะไร
@wwong5909
@wwong5909 4 жыл бұрын
ได้ครับ ไม่มีปัญหาอะไร
@tidsiravong6492
@tidsiravong6492 3 жыл бұрын
พี่ครับคนจีนส่วนมากใช้หรือพูดตัวเต็มหรือตัวย่อครับ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 3 жыл бұрын
คนจีนแผ่นดิรใหญ่ใช้ตัวย่อครับ
@oranan8372
@oranan8372 2 жыл бұрын
เวลาไปคุยกับคนจีนเราจะใช้แบบย่อหรือแบบเต็มส่วนมากเค้าพูดแบบไหนคะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 2 жыл бұрын
ออกเสียงเหมือนกันครับ
@patchareemuangthuan5721
@patchareemuangthuan5721 2 жыл бұрын
ขออนุญาตถามนิดหนึ่งคนจีนในเมืองปักกิ่งกับหางโจวใช้เต็มหรือย่อค่ะ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 2 жыл бұрын
ตัวย่อครับ
@jaist8539
@jaist8539 Жыл бұрын
ขอบคุณอาจารย์มากครับอยากจะเรียนตัวย่อให้เข้าใจแบบนี้ครับ
@Basseeker_39
@Basseeker_39 Жыл бұрын
แล้วภาษาที่ใช้ในระบบคอมพิวเตอร์แป้นพิมอิเล็กทรอนิกส์ใช้ตัวเต็มหรือตัวย่อครับ
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi Жыл бұрын
มีทั้งตัวเต็มและตัวย่อครับ
@เฉาก๋วย-ฐ7ฮ
@เฉาก๋วย-ฐ7ฮ 11 ай бұрын
เหล่าซือครับผมเรียนอยู่ในโรงเรียนจีนแห่งในบุรีรัมย์อาจารย์จะสอนเป็นจีนตัวย่อพิมอินแต่ไม่รู้ผมเป็นอะไรตัวขีดน้อยไม่ชอบแต่ชอบพวกตัวเต็มขีดเยอะๆจู้ยินผมว่ามันเขียนแล้วเหมือนเรามีพลังแล้วอีกอย่างหนึ่งผมเป็นจีนโพ้นทะเลอาป๋าบอกว่าเราควรเรียนไว้ตัวย่อในยูทูปมีเยอะเเต่ตัวเต็มไม่ใครสอน
@zhanglaoshi
@zhanglaoshi 11 ай бұрын
มีพลังแต่ไม่ทันทำมาหากินครับ เรียนตัวย่อ อย่างที่ป๊าบอกเชื่อเฮียฮะ
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
Chinese women worship money?
10:15
Gobby Lisa
Рет қаралды 1,4 М.
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН