Dato curioso de la chica que dobla en latino: Su abuela hizo el doblaje latino de Blanca nieves y su madre hizo el doblaje latino de Tiana. Así que, ESTO VIENE DE FAMILIA MI GENTEEEEEEEEEEE
@angel_de_luz53043 жыл бұрын
Esa yo di no me la sabía 😱
@nicolasgarcia64072 жыл бұрын
No se tu edad pero si fueses camarero creo que serias el tipo de camarero de memoria elefante 👏 👏 🥳🤯🤯👌🧠🧠🐘🐘🐘🐘🍊🍋🍌🥔🌰🍞🍳🥘🍫🧂🎆🎆🎆🎇✨🎉🎉🎊🎊
@Binyoutube-x2s14 күн бұрын
yo sabia lo de la mamá perolo de la abuela D:
@guillermoguadarrama10284 жыл бұрын
Me encanta la latina, el grito final es superior incluso a la original ❤️
4 жыл бұрын
De hecho si 👀
@angel_de_luz53043 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo
@auccapumalevano2593 жыл бұрын
me gusta la latina, pero ,en el grito prefiero el ingles .
@martinpasquali95384 жыл бұрын
La latina es sin dudas inigualable e insuperable!
@alamg.turriza1744 жыл бұрын
El grito latino es hasta más potente que en inglés 👌
@martinpasquali95384 жыл бұрын
@@alamg.turriza174 Mil veces más potente!
@josehatto51824 жыл бұрын
Sin embargo, la voz y el diálogo de la abuela en castellano estuvo muchísimo mejor que la latina y la original. En todo lo demás lo supera la latina.
@alamg.turriza1744 жыл бұрын
@@josehatto5182 Yo también lo creo, la letra castellana es más acertada y concuerda con el movimiento de labios, me encantó 🥰
@patatakawaii1794 жыл бұрын
@@alamg.turriza174 en movimiento de la boca es igual de bueno en las dos versiones
@LuzyMurillo4 жыл бұрын
Tengo entendido que la que hace la voz de Moana en Ingles y en Latino tenían como 15 años cuando hicieron la película Y es donde digo ¡QUE VOCERRON! 🤯
@rubenvelastegui59184 жыл бұрын
Tenían 16 ambas igual la española pero creo q esa tenía 15
4 жыл бұрын
Y uno de 22 batallando pa cantar las canciones jajaja que tremendas
@andreabernal21224 жыл бұрын
sipi tenia como 15 o 16 añitos XD
@andresfernandeztejeda85923 жыл бұрын
@@rubenvelastegui5918 tenía 12 años y su nombre es María Parrado una artista consagrada
@mariavictoriavazquez6793 жыл бұрын
La española era más pequeña, a mi me gustan las 3 versiones
@Maaiiiiii_4 жыл бұрын
Jajajaja " 7:10 que es lo que encuentra criptonita? JAJAJAJAJAJA estaba re caliente Moana xD
@Lainsana_freefire_PC-vk6wg7 ай бұрын
me matooooooooooooooo jajajaja y es el corazon de tefiti ahahaha
@viridianavazquez54834 жыл бұрын
La versión Latina da un escalofrío genial cuando grita😍❤️
4 жыл бұрын
Ya sé 🥴 hasta me sentí Moana también jajajaja
@mazinyrz3 жыл бұрын
La latina tiene una parte que es demasiado poética "exterior no es la voz, es clamor desde el alma", por todo lo cósmico eso fue hermoso. Se llama Vaiana en España por derechos de autor, ya que hay una marca de perfumes creo, que se llama moana, por esa razón el cambio de nombre.
@Lpz_Avls2 жыл бұрын
Es en toda Europa
@uzielmanuel3754 жыл бұрын
La versión latina lo tiene todo... voz, interpretación y esa sensación que te eriza la piel y te lleva con ella en la escena y te emociona ese tono de voz. Además de que la letra es más fácil de entender... y la potencia de voz de Mohana es increíble... me sorprende cada vez que la escucho. En la versión Castellana siento que la abuela tiene mejor interpretación... bueno a mi parecer. Podrías reaccionar a Él jorobado de Notredame... La oración de Esmeralda en Castellano y Dios ayude a los Marginados en Latino por favor 🙏🏼
4 жыл бұрын
Concuerdo totalmente contigo Uziel 🙌🏽 muchas gracias por la recomendación, yo creo que esa será la siguiente canción, la han pedido mucho desde hace tiempo 🕰
@jigglypuff98693 жыл бұрын
En un primer momento la película también se iba a llamar Moana en España. El problema está en que en España "Moana" es una marca comercial ya registrada, por lo que Disney se vio obligada a cambiar el nombre para evitar infrigir derechos de autor. Saludos desde España.
@V1kt0r_Zj Жыл бұрын
Waos
@mitch_suazo4 жыл бұрын
Eli: ¿Que es lo que tiene ahi? ¿Criptonita? XD
4 жыл бұрын
Yo quede IMPAKTADO jajaja ¿a qué hora sale Superman o ke? Jajaja
@bri73844 жыл бұрын
Es el corazón de tefiti 🤣 no se cómo se escribe
@raulzavaladecarrera83264 жыл бұрын
Moana en versión latina es genial!!!!! Humedece los ojos así como la película en sí, chevere tu video amigo, saludos cordiales desde Lima Perú 🇵🇪.
@vievenidosalmundodemismune142411 ай бұрын
La Latina es sin duda inigualable y es genial cuando grita❤❤😍
@jossueisraelsalgado49713 жыл бұрын
El ancestro es su abuela, y lo que recoge del mar es el corazón de tefiti, la diosa de la tierra
@ferdinanduwu97174 жыл бұрын
La interpretación en latino de Moana me gusta más, tiene una voz increíble. Excelente video igual que siempre uwu. Reacciona a pobres almas en desgracia plox 🥺
@alejandroosoriob4 жыл бұрын
¡ Saludos desde la ciudad de Puebla, México ! En España se llama Vaiana, por cuestiones comerciales, ya que el nombre de Moana coincide con el nombre de una linea de cosméticos y en Italia con el nombre de una actriz porno. entonces, Disney tuvo que cambiar el nombre al de Vaiana en Europa. Moana significa “océano, mar profundo o gran extensión de agua”, mientras que Vaiana es “agua proveniente de la cueva”.
4 жыл бұрын
Hola Alejandro, salu2 hasta Puebla 🇲🇽 caraaaaaay que dato tan más perturbador Jajajaja pero muchas gracias por hacérmelo saber crack 🙌🏽 excelente comentario
@Ali-Lu_Kuran_Hale4 жыл бұрын
Sí, la abuelita se escucha grande en la Castellana. Pero siento que lo hizo super genial la versión latina. Es una super star talent. La actriz Angélica Aragón. Sino la recuerdas por el nombre, fue muy famosa en México por una telenovela llamada " Mirada de mujer" (puedes preguntarle a tu mamá y te dirá quien es jajajajajaja) Y al ver la película siento que le queda muy bien ya que es una abuela muy fuerte! Digna madre de un líder. Y sobre la letra (la traducción) sun sigo indecisa, hay partes que prefiero de una y partes de otra.
4 жыл бұрын
Caray, mi mamá tampoco sabe :( jajajaja pero ya lo Googlee y ya vi quien es jaja hay frases en castellano que están bien chidas
@Rene-w9b3 жыл бұрын
A mi la voz de la abuela en castellano no me gusta, para mi pareciera como que se va a morir de nuevo xd (aunque capaz era la idea no se) pero me gusta más en latino e ingles
@Himeno_mk3 жыл бұрын
@@Rene-w9b bueno estaba muerta xd
@aledian44982 жыл бұрын
La abuela de Vaiana en versión original me parece la que mejor se adapta en voz e interpretación pero he de decir que siendo de España, habiendo visto la película en Castellano y habiendo ya escuchado voces e interpretación en las tres versiones, me quedo con el trabajazo por parte de Moana versión latino. Esa textura que tiene me encanta, su voz tiene un color y un brillo que me resultan incluso más bonitos y que se ajustan mejor al personaje y personalidad que tiene Moana, no solo cuenta que lleguen a los tonos o que hagan una buena interpretación, yo también valoro las letras por ejemplo, que suele pasar que de versiones originales a castellano y latino se pierdan muchas cosas, pero en este caso en ambos casos han ganado. Y también tengo en cuenta la textura y el color de la voz de la intérprete ya que eso da mucho juego para que encaje mejor con el personaje que está interpretando y en la versión latina Moana queda brutal al igual que la abuela de Moana en la versión original le queda como anillo al dedo.
@rubenvelastegui59184 жыл бұрын
Se llama Vaiana por q en Europa ya había una marca registrada Moana y por eso en toda Europa se llama así ah
@patatakawaii1794 жыл бұрын
En Italia se llama Vaina por una actriz nopor
@rubenvelastegui59184 жыл бұрын
@@patatakawaii179 en Italia se llama Oceanía ah
@MackenzieFoyFansSM4 жыл бұрын
Se llama Vaiana por una actriz p0rn0 y porque su nombre era público y registrado. No es en toda Europa, sólo es en algunas partes.
4 жыл бұрын
Sigo manteniendo que el dato de la actriz p0rn0 es perturbador jajaja
@MackenzieFoyFansSM4 жыл бұрын
@ es verdad pero si lo dejaban así, al buscar Moana en Internet corrían el riesgo de que a los niños les saliera p0rn0
@micaelaa.acosta4 жыл бұрын
La latina superó a la original y a la castellana. Please reacciona a "Dios Salve a Los Marginados" del Jorobado de Notredam. Pd: salúdame en tu próximo video please 💜💜💜
4 жыл бұрын
Claro que tendrás tu saludo yyyyyy gracias por la recomendación, pronto llegará esa canción al canal 👀
@yaraavilesdealanis62784 жыл бұрын
Agradezco a KZbin por recomendarme tu canal,me gusta mucho tu forma de ser y de analizar sigue asi saludos desde Michoacán n.n
4 жыл бұрын
Ya tienes un lugar en mi corazón ☺️ muchas gracias, saludos hasta Michoacán 🇲🇽
@belenmartin33244 жыл бұрын
Yo soy española y en castellano se dice Vaiana porque cuando se estaba haciendo la película el nombre de Moana ya estaba cogido para otro proyecto que nunca se llegó a estrenar.
@ashleymariatrinidadperez94553 жыл бұрын
La latina es unica increiblemente le da voz al personaje, osea le da una voz propia no muchas personas pueden lograr eso
@anamary7074 жыл бұрын
Siempre termino llorando con esta canción Es una de las mejores canciones de moana osi osi Y sobre todo Lin Manuel Miranda trabajo en su soundtrack de la película así que es aun mas hermoso
@carlostcastillo94604 жыл бұрын
Que increíble trabajo hizo Sara Gómez (Moana en Latinoamérica Saludame por fa xd
4 жыл бұрын
Canta bien chido 🥰 claro que si Carlos, tendrás tu saludo 👀
@carlostcastillo94604 жыл бұрын
@ hey, gracias!! ✌🏼
@enelmundodecarolin2373 жыл бұрын
En España le cambiaron el nombre a Moana porque hay una marca en Europa que se llama Moana y ponerle ese nombre significaba cobro de derechos de autor asi que tuvieron que cambiarle el nombre. Eso escuche yo. Amo esta cancion y adoro la latina!!!!!!!!
@Caty_Uchiha_Uzumaki Жыл бұрын
Dato curioso en españa se llama vaiana porque hay una marca de perfumes llamada moana y por motivos de copyright le cambiaron el nombre
@dayannamariuxitorresvilla60514 жыл бұрын
moana es una pelicula nominada a un oscar por su mejor doblaje y musicaa 😍😍😍 y 😉😉
@DragonigFamdom9 ай бұрын
la version latina EN LA MAYORIA DE CANCIONES NADIE LA COMPARAAAA
@anevimo993 жыл бұрын
QUE ES LO QUE ENCUENTRA? KRIPTONITA? 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 ME MUEROOOOO 🤣🤣🤣🤣🙌🏻❤️
@monsedamian47563 жыл бұрын
Seguiré diciendo que me encanta como transmites tus emociónes, jajaja hasta yo me emociono 😅
@EnriqueGonzalez-sm2fw3 жыл бұрын
Que es lo que encuentra criptonita!!! jajajajjajajajajjajaja me mato
@hlb56594 жыл бұрын
se informa que la marca moana ya estaba registrada en algunos paises y por cuestiones de derechos de autor tuvieron que cambiarle el nombre a vaiana...
@heechulinuwu61563 жыл бұрын
Una de las versiones que más me gusta es la coreana, la voz es simplemente espectacular.
@paulag.f91013 жыл бұрын
En España se llama Vaiana porque La empresa de perfumería CASA MARGOT, S.A. tiene registrada la marca Moana Bouquet como uno de sus productos. La revista Cinemanía explica que en maorí, Moana significa "océano, mar profundo o gran extensión de agua" mientras que Vaiana es un nombre de origen tahitiano que significa “agua procedente de la cueva”.
@mochitamix47432 жыл бұрын
La voz en castellano se escucha más aguda porque la niña andaba más chiquita, María tenía solo 12 años y las otras dos tenían como 15-16, aunque de por sí la voz de María Parrado es bastante dulce y aguda
@ayelencuenca35864 жыл бұрын
La versión latina supera todas 🤯
@nicolemr91184 жыл бұрын
Gracias por mi saludo 😄😄😄 y por el video esperaba tu reacción
4 жыл бұрын
Muchas gracias por el apoyo Nicole 🥺
@jazavila92274 жыл бұрын
Que encontró kriptonita? jajajajajajajajaj me morí de la risa
4 жыл бұрын
Jajajaja es que si parece 🥴😂
@mariaisabeldejesus77434 жыл бұрын
Orgullosa de ser latinoamericana >:3
@lizienunez74514 жыл бұрын
Ésta canción siempre me hace tener la piel de gallina :'u Qué buena reacción uwu Pero a ver, perate, no viste la película? :'u CÓMO? Qué buen video!💕
4 жыл бұрын
Muchas gracias Lizie por el apoyo 👀 Jajajaj de antemano una disculpa jaja la veré, lo prometo pero cuando haya reaccionado a la mayoría de las canciones ggg
@lizienunez74514 жыл бұрын
@ Ah, bueno, pero ni un segundo más >:v
4 жыл бұрын
No me pegues plox :( jajaja
@mao97974 жыл бұрын
7:11 criptonita XD
@andresfernandeztejeda85923 жыл бұрын
4:37 Eli se llama vaiana en castellano pq en España en muchas de sus provincias MOANA era una marca registrada así q lo tuvieron q traducir para no tener problemas de Copyright
@luciagarciacaballero91164 жыл бұрын
Me quedo con la versión en castellano
@xitlalypreciado68973 жыл бұрын
En España y unos países de europa es vaiana por que según se, hay una marca llamada moana y no los dejaron usar el nombre moana ahí
@karinafleteramirez72042 жыл бұрын
Lo que pasó con el cambio de nombre de Moana es que en España y varios países de Europa hay un consorcio o algo así de Joyerías que se llaman Moana y ellos no quisieron venderle los derechos del nombre a Disney. Así que tuvieron que cambiarle el nombre en esos países.
@Majito09294 жыл бұрын
Me encantó tu reacción!! Mi versión favorita es la latina! Es espectacular!!😍😍😍 Por favor reacciona a la canción "Yodel-Adle-Eedle-Idle-Oo" de la película Vacas Vaqueras. Es espectacular en latino! Saludos desde Colombia! Eres el mejor!!😍😊❤
4 жыл бұрын
Muchas gracias 🥺❤️ gracias por la recomendación, hace poco leí varios comentarios pidiendo esa 🤭
@nathaliamorales38403 жыл бұрын
Nose como llegué aqui pero me encantó tu canal
@meraripena51684 жыл бұрын
Como siempre, me encantan tus reacciones, ya esperaba está canción. Yo puedo recomendar que veas la película, no se si solo me pasó a mí, pero al ver la película lloras por la abuela de Moana, creo yo que es una de las películas más bonitas que ha hecho Disney, te llega al corazón.
4 жыл бұрын
Cómo siempre, tienes mi corazón ❤️ jaja muchas gracias Merari. Si veré la película, me llamó mucho la atención con esta canción peeeeero, creo que la veré hasta reaccionar a la mayoría de las canciones para no perder el factor sorpresa jajaja
@carlosjulioguzmar53534 жыл бұрын
En España y algunos lugares de Europa usan el nombre Vaiana porque una empresa registro el nombre Moana para una marca de perfume y Disney no quería tener problemas legales por el nombre así que decidió cambiar el nombre. Por cierto aún nos debes la reacción de la primera parte de Spechlees de Aladdin jajajajajajjaja y muchos la estamos esperando saludos desde 🇨🇴
@MackenzieFoyFansSM4 жыл бұрын
No sabia lo del perfume, sabía que hay una actriz porno y por eso cambiaron el nombre porque esta registrado su nombre y es persona pública entre adultos. Además así evitarían que los niños en Europa al buscar Moana en Internet no les saliera pornografia.
4 жыл бұрын
Jajaja Carlos no me va a dejar olvidar que me falta primer parte Jajajaja pero si la voy a traer, 100% real no fake jaja saludos hasta 🇨🇴
@danithegreat3 жыл бұрын
Latinoamericanos: la mejor versión es la "latina" Españoles: la mejor versión es en castellano Angloparlantes: la mejor versión es la original. En España se tuvo que llamar Vaiana por derechos de autor porque hay una casa cosmética que tiene una línea de jabones y perfumes registrados como moana y no se podía utilizar ni en España ni en otros países europeos. Vaiana significa en maorí agua de la cueva y moana significa océano.
@naru1764 Жыл бұрын
1) Right 2) La verdad no lo sabía creí que lo tradujeron por el fetiche de traducir en españa xD
@danithegreat Жыл бұрын
@@naru1764 pues la verdad hay muchos títulos q no se traducen y en Hispanoamérica si....y al reves
@felipelopez56694 жыл бұрын
¿ya reaccionaste a la última canción que cantó moana? se llama quien eres en verdad
@Liopa00336 ай бұрын
2:50 subtitulos: "A new year johan sofa" JAJJAJA
@maryrjflores64524 жыл бұрын
La abuela del castellano necesita agua:(
4 жыл бұрын
Jajajajajajajajaja
@naru1764 Жыл бұрын
Si real xd
@poemirez2022 Жыл бұрын
JAJAJAJAJAJJAJA
@brawlernationbrawlstars67104 жыл бұрын
Sinceramente las mejores voces del mundo las tiene mexico pero pues cada quien por su parte
@aylinestrella40024 жыл бұрын
Chaleee siempre llego tarde. Me encanta mas en la latina; aunque la castellana esta muy linda. Me encanta tu reaccion. Saludos:)
4 жыл бұрын
Jajaja ¿quieres un saludo? Muchas gracias por el apoyo 👀
@romanvves4 жыл бұрын
lo que pasa Elí esque en varios lugares de España hay una tienda de ropa que se llama MOANA y cuando Disney quiso hacer la película los dueños de la tienda dijeron que tenían que pagar los derechos del nombre y Disney no quiso dar ninguna centavo por eso le ´pusieron el nombre de VAIANA
@jocelynlapequeternurita18134 жыл бұрын
Me encanta tu contenido eres el mejor te quiero
4 жыл бұрын
Que bonito comentario 🥺
@genesisanahiayala59424 жыл бұрын
8:49 lo tenía a todo volumen y me asusto este gritillo xD PD: ME ENCANTAN tus reacciones ❤️❤️❤️❤️ SALUDOS desde El Salvador 🇳🇮
@palomabujanda96424 жыл бұрын
Me encantan tus videos, espero sigas subiendo. Saludos desde Cd Juárez, Chihuahua
4 жыл бұрын
Hey Paloma 👋🏽 muchas gracias ❤️ salu2 hasta Chihuahua 🇲🇽
@nataliayeinem46594 жыл бұрын
Amo tus reacciones ❤️
4 жыл бұрын
Muchas gracias Natalia ❤️
@SonicaKuroiTenshi4 жыл бұрын
bueno xDpor aquí en España así suena la gente mayor
@fernandamanjarres54404 жыл бұрын
la voz de mi abuela es muy parecida a la de la latina es que depende, a mi se me hizo escuchar a mi abuela tal cual y ella es una señora anciana
@markimark8534 жыл бұрын
Super vídeo !!!!!!!!!!
4 жыл бұрын
Muchas gracias crack 👀
@SonicaKuroiTenshi4 жыл бұрын
Lo dicho, no pudieron usar Moana por una marca registrada de perfumería
@esthermadrid62304 жыл бұрын
Criptonita!!! 😂😂😂
4 жыл бұрын
¿En donde está Superman? Jajaja
@beatrizarellano50054 жыл бұрын
Es un corazon hecho de criptonita
@Larts_Arts2 жыл бұрын
A la abuela de Moana en Castellano parece que ocupa un tanque de oxígeno o se va a morir de nuevo
@alohaikelaeli3 жыл бұрын
Escucha la versión en Hawaiano 'o wau "o Moana también cantada por Auli'i Carvalho también está espectacular
@mariavictoriavazquez6793 жыл бұрын
En España 🇪🇸 se cambió el nombre de la película Moana a Vaiana porque Moana era una marca registrada en muchos países europeos y también en España, esa es la explicación que dieron, se vieron obligados…
@athenide49873 жыл бұрын
Moana significa océano profundo y Vaiana significa agua de cueva. La razón de que en España no se usase el nombre de Moana es porque ya había una marca registrada con ese nombre y no se pudo utilizar por lo que lo tuvieron que cambiar a Vaiana.
@inadandrey76563 жыл бұрын
Wow! Que bonitas interpretaciones. Primera vez que escucho la version en castellano y en latino. Lo que me dejo super sorprendida es la letra de la version castellana, es literalmente igual a la version inglesa, en el mensaje y todo, en este sentido la version latina vario de la original aunque no mucho. Es normal, normalmente varia la letra de las canciones de Disney en ingles y castellano, y latino, puesto que no se puede traducir todo letra por letra de un idioma a otro por ser versiones en idiomas distintos. Pero en este caso la traduccion en la letra de la version castellana de la inglesa fue super super fiel a la original. Eso me sorprendio mucho. Me gusto mas la version inglesa por el sentimiento de la letra y la voz de Auli'i que canta precioso. De la version en español me gusto mas la version latina por la dulzura de voz que tiene la persona que interpreta la cancion. Pero en cuestion de la letra entre las dos versiones en español, la letra me gusto mas de la version castellana. 😃
@arianamossano2054 жыл бұрын
yo soy de Argentina, y me encanta la latina. yo investige y en España hay una marca registrada llamada Moana, y por eso lo cambiaron. para evitar demandas. saludos.
4 жыл бұрын
Muchas gracias 🙏🏽 saludos 🖖
@MaraCardenas4 жыл бұрын
En Europa no pudieron usar moana porque ya estaba registrado el nombre con Copyright. Así que le tuvieron que cambiar el nombre. Y para mí la mejor versión es la Latina, aún más que la original.
4 жыл бұрын
Muchas gracias por el dato y tu comentario, Mara 👀🙌🏽
@jesusbarrera73904 жыл бұрын
Yo quiero un saludo amigo, te mando un saludo por crear está reseña
4 жыл бұрын
Tendrás tu saludo bro 😎
@Montiel-jl7wv4 жыл бұрын
Hey! Vas creciendo muy rápido y me da gusto ver eso, te empece a seguir desde los 300 subs y me da gusto ver tu crecimiento. Me podrías saludar en el siguiente video ?
4 жыл бұрын
Mereces un saludo por derecho de antigüedad, gracias por tanto apoyo crack 🙌🏽🙌🏽🙌🏽
@adrianamarinarmy70853 жыл бұрын
La piedra es el corazo de tefiti💗
@mayrinmondragon17284 жыл бұрын
SALÚDAME EN EL PRÓXIMO VÍDEO......me encantan tus reacciones c:
4 жыл бұрын
Hola Mayrin, muchas gracias ❤️ claro que tendrás tu saludo 👀
@ddzy_x67504 жыл бұрын
Moana en latino y Vaiana en castellano porque en España el nombre de Moana tenía copyright de en producto de una empresa. También en otros países de Europa. Es por eso que Moana en Vaiana en España.
@jatxowo4 жыл бұрын
Hace poco me suscribí a tu canal y la verdad me encanta!♡ ¿Podrías mandarme un saludo en tu próximo video? Por favoooor O en el que puedas jaja Saludos!💕
4 жыл бұрын
Bienvenidaaaaaaa 🙌🏽 claro que siiii, tendrás tu saludo 👀
@jatxowo4 жыл бұрын
@ Waaa, muchas , gracias♡ Nunca creí que me contestarías jaja 😹 si supieras lo contenta que estoy, saludos desde Veracruz, México 🇲🇽
@marioelpastelero72264 жыл бұрын
Reacciona a "la puerta es él amor" de frozen❤✨
4 жыл бұрын
Uff la Han pedido mucho bro, espero traerla pronto 🤠
@jesusivancalvobeltran63424 жыл бұрын
Bro yo quiero un saludito en el proximo video. 😎
@carlostcastillo94604 жыл бұрын
Angelica Aragón!
4 жыл бұрын
Claro que si bro
@werlibbaldizon37133 жыл бұрын
Me encantan todas las versiones pero en especial la Latina y la inglesa, y como dato extra "tanto Au'li como Sara son del 2000 ambas son del 22 solo que una de noviembre y la otra de dicimbre, " sin duda estaban destinadas hacer Moana"
@mayonesamacormic26424 жыл бұрын
Fresco ese pana 👌
4 жыл бұрын
Ufff cómo no tienes idea 🏝
@mayonesamacormic26424 жыл бұрын
@ 😳😳😳
@Alejandro-li6vk2 жыл бұрын
La versión de España arrasó con la original y la latina
@eytherperez24624 жыл бұрын
Saludame en el siguiente videoooo :)
4 жыл бұрын
Claro que si Eyther🤭
@facundoveliz3363 жыл бұрын
Esa parte sostenida en la versión latino es WOW imposible no cantar esa parte cuando estoy solo XD
@sergiomillaexposito13643 жыл бұрын
incluso en la version britanica la cancion es re-grabada y dice la chica I'm Vaiana
@Celebipeque3 жыл бұрын
En españa se le llama Vaiana porque ya había una marca registrada como Moana en españa y disney no quería problemas legales, y lo que Vaiana o Moana toma del fondo del mar, es el corazón de Te fiti, la diosa de la vida
@amametcrud8078 Жыл бұрын
El tema del nombre en España es porque hay una marca que se llama así y por copy no pudieron ponerlo
@francorivas21004 жыл бұрын
Buen video 👍👍
4 жыл бұрын
Muchas gracias Franco 🤩
@nctis64933 жыл бұрын
Jajajajajajajajaja jajajajajajajajaja cmamo como que encontró kriptonita jajajajajajajajaja
@karlis7w7184 жыл бұрын
Nueva sub 🤣🤟 :D
3 жыл бұрын
Bienvenidaaaaaaaaa 🤩
@andreabernal21224 жыл бұрын
En España se llama vaina porque ya había una marca de perfume si no estoy mal entonces por respeto y derechos de autor y no tener que pagarle a la marca moana le cambiaron el nombre a la princesa Ha y no es su ancestro es el espíritu de su abuelita Deberías verte la peli es muy linda
@mariaslwriter3 жыл бұрын
Es mi cancion favorita de esta peli la otra es la de Quien eres de verdad
@joelrodriguezorth3054 жыл бұрын
Lo de VAIANA es porque hay una empresa en España que se llama MOANA, y no podían utilizar ese nombre... No pudieron hacer otra cosa
@yamen90432 жыл бұрын
Contexto de porque en castellano se llama vaiana: En españa hay una actora de películas para adultos que se llama moana y para que no se confundan le pusieron vaiana
@danielpd45544 жыл бұрын
Creo que en castellano se llama Vaiana por que había un perfume(si mal no recuerdo) que tenia de nombre "Moana" y por eso se tuvo que cambiar a "Vaiana"
@monicaindajaime27062 жыл бұрын
En Europa hay una marca q se llama MOANA, por eso le pusieron VAIANA
@arilette5673 жыл бұрын
7:10 JAJAJAJAJAJAJA
@carlosrendon43163 жыл бұрын
Eli santos es vaiana porque hay una marca registrada en Europa que se llama moana
@gisellandreasilva22454 жыл бұрын
Me encantan tus reacciones, nueva suscriptora ❤️🥳🥳, puedes reaccionar a “Desde el corazón- en Latino” y “ Lo que no cambiará- en castellano” ambas de Frozen 2 por favor 🥳😇