No video

Reacción/Análisis Opening Dragon Ball Z (Japonés/Español/Latino) | ShaunTrack

  Рет қаралды 1,212,477

ShaunTrack

ShaunTrack

Күн бұрын

Bienvenidos a mi sección de "vídeo-análisis" musical. O, como he bautizado: Shaun-álisis :)
El tema que voy a analizar hoy es "Cha-la Head Cha-la" o "Luz, Fuego, Destrucción", opening de Dragon Ball Z, en sus versiones en Japonés, Español y Latino
Mi nombre es Shaun y llevo más de media vida dedicándome a la música. Soy músico multinstrumentista, productor, compositor y licenciado en Magisterio de Educación Musical.
Si te ha gustado este análisis/cover suscríbete para ver más.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
La mayoría de mis vídeos son desmonetizados por Copyright. Si quieres ayudarme a seguir creando contenido en KZbin te invito a apoyarme en PATREON:
/ shauntrack
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Escucha mi música en SPOTIFY: spoti.fi/2Q9y5wb
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Mis guitarras y bajos van equipadas con cuerdas Take Away: takeawaymusic....
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Mis REDES SOCIALES:
Twitter: / shauntrack
Facebook: / shauntrack
Instagram: / shauntrack
--------------------------------------------------------------------------------------------------
CONTACTO (Solo profesional, no leo ningún mail recomendado o pidiendo canciones): shauntrackmusic@gmail.com

Пікірлер: 13 000
@ebertsantiagosegoviacruz955
@ebertsantiagosegoviacruz955 3 жыл бұрын
Shaun, analiza "Angeles fuimos" es hermoso ese tema
@mrterry1756
@mrterry1756 3 жыл бұрын
X2
@magicalsandbox710
@magicalsandbox710 3 жыл бұрын
Confirmo
@oscarcruz1863
@oscarcruz1863 3 жыл бұрын
X3
@DTBAMPSPC
@DTBAMPSPC 3 жыл бұрын
El poder nuestro es... ambas son de Adrian Barba
@juanfelipebelloporras9803
@juanfelipebelloporras9803 3 жыл бұрын
Apoyo
@ChelitadeDios
@ChelitadeDios 3 жыл бұрын
Para nosotros, los latinoamericanos, ese opening es un himno!!! ❤️😎
@exeqraybst2042
@exeqraybst2042 3 жыл бұрын
Tu crees?
@leonardovega4991
@leonardovega4991 3 жыл бұрын
Gokú le gana
@luchopereyra6414
@luchopereyra6414 3 жыл бұрын
sin dudas
@frankguzman6700
@frankguzman6700 3 жыл бұрын
A mi se me hace totalmente diferente el opening español, obvio el tío es español estará de acuerdo a su versión, pero la instrumentación en las versiones latino y japonesa son de lo mejor en ejecución.
@alexanderortiz1397
@alexanderortiz1397 3 жыл бұрын
Confirmo
@SMALK12
@SMALK12 2 жыл бұрын
Ricardo Silva hizo historia, la intro en español latino es simplemente magnífica. RIP Ricardo Silva descansa en Paz maestro.
@nidaleeconlag5923
@nidaleeconlag5923 2 жыл бұрын
En Argentina Ricardo Silva , el cantante latino que estás analizando Shaun llenaba estadios solamente cantando Chala head Chala y otros openings, ya que él había adaptado muchos que en paz descanse
@user-wc1lw5xk6z
@user-wc1lw5xk6z 4 ай бұрын
soy fan y resien me entero que la canto un argentino bien igual esta es la mejor vercion
@alfredopacheco1916
@alfredopacheco1916 4 ай бұрын
​@@user-wc1lw5xk6z Ricardo Silva era mexicano, pero normalmente viajaba a toda america latina a convenciones y conciertos
@erickrenenavaescobar7630
@erickrenenavaescobar7630 3 жыл бұрын
Aquí en Latinoamérica tuvimos la fortuna de que Loretta Santini tradujera directo del japonés todos los opening y ending de Dragón Ball y Dragón ball Z. Ella hacía interpretación de la letra, obteniendo las ideas principales y reordenándolas para que no perdieran su esencia y ser muy fiel al idioma original. Por eso quizá la letra de esta canción es más fiel en Latinoamérica que en España
3 жыл бұрын
Cierto, añade que en España les llegó la versión traducida del francés. Una traducción de la traducción.
@josematta6140
@josematta6140 3 жыл бұрын
Por eso eso el de Latinoamérica es mas fiel y tiene muchas mas esencia que la española que es una pt "··%$·%·"$"
@mqsret5802
@mqsret5802 3 жыл бұрын
@ una mala traduccion a una otra mala traduccion*
@gabrielarzamendia6787
@gabrielarzamendia6787 3 жыл бұрын
@@josematta6140 mucho hate a España, deja eso para los babosos de la época colonial
@josematta6140
@josematta6140 3 жыл бұрын
@@gabrielarzamendia6787 hate a España ? Eres tonto o que ?
@valguti
@valguti 3 жыл бұрын
En Latinoamérica es un himno de nuestra niñez, interpretado por nuestro héroe, Ricardo Silva, que en paz descanse 😔😔😔
@carlosurielperegrinolaguna5944
@carlosurielperegrinolaguna5944 3 жыл бұрын
Como siempre México salvando a Latinoamérica en cuanto a doblaje 😎🇲🇽
@salirdelasciudades7248
@salirdelasciudades7248 3 жыл бұрын
Cuando murió?
@valguti
@valguti 3 жыл бұрын
@@salirdelasciudades7248 este año por causa de COVID
@jancelpinales5228
@jancelpinales5228 2 жыл бұрын
@@valguti f por respeto
@Sebaguiden
@Sebaguiden 2 жыл бұрын
@@carlosurielperegrinolaguna5944 Pero si a Goku los mexicanos le decian Zero y el dragon magico es mancha no se borra mas
@gorkapalazon1556
@gorkapalazon1556 Жыл бұрын
Soy español y la versión de latinoamérica me pone la piel de gallina.
@QFManuel
@QFManuel Жыл бұрын
Bienvenido al club❤
@danieleduardosanchezgarcia3060
@danieleduardosanchezgarcia3060 Жыл бұрын
Bienvenido al club forastero (lo de forastero es una referencia al buhonero)
@agustinperezojeda9721
@agustinperezojeda9721 9 ай бұрын
Con decirle que nunca me gusto es caricatura , solo espata a el final para escuchar esta canción
@estadosunidosmexicanos8451
@estadosunidosmexicanos8451 7 ай бұрын
Versión Mexicana*
@andreszuluaga1470
@andreszuluaga1470 5 ай бұрын
Gracias amigo!! Muy sensato!
@favianramirez870
@favianramirez870 Жыл бұрын
Escuchar la versión española me hace agradecer haber nacido en latinoamérica
@cesarherediarockbyker6088
@cesarherediarockbyker6088 3 ай бұрын
X 2 jaja
@naysu4487
@naysu4487 2 ай бұрын
escuchar la version latina me hace agradecer haber nacido en España
@aldo1068
@aldo1068 3 жыл бұрын
RIP Ricardo Silva, cantante de la version en español de Latinoamérica, falleció el día de su cumpleaños 😢.
@AsenathLisperguer
@AsenathLisperguer 3 жыл бұрын
Ese dato es importante, quiere decir que murió en su muerte cósmica programada... ni antes ni después de tiempo... me lo dijeron por ahí, que uno siempre muere, cuando te llega tu hora y no cuando te la arrebatan o te la alargan, pues en una fecha cercana a tu cumpleaños o cerca de la fecha de tu concepción.
@j.n.a.r.3640
@j.n.a.r.3640 3 жыл бұрын
@@AsenathLisperguer interesante..
@andresdavidbarrantesbarran6290
@andresdavidbarrantesbarran6290 3 жыл бұрын
En paz descanse
@piedramultiaristas8573
@piedramultiaristas8573 3 жыл бұрын
Wao nació el día que murió
@lizv1346
@lizv1346 3 жыл бұрын
@@AsenathLisperguer no creo, más bien creo que fue la élite por obvias razones
@megacoscorria
@megacoscorria 3 жыл бұрын
Dato curioso: En la ciudad de Popayán - Colombia, cuando se estrenó Dragon Ball Z por allá en 1997 o 1998 todos los chicos empezamos a pedir Chala Head Chala en radio y la canción se convirtió en #1 por unas semanas.
@SlothM
@SlothM 3 жыл бұрын
En medellín y Tolima también, jajajaj buenos tiempos
@renatocastellano1931
@renatocastellano1931 3 жыл бұрын
Datazo loco, genialll
@luisroki1821
@luisroki1821 3 жыл бұрын
Algo parecido pasó en México con el intro de Pokémon.
@Dieguinits1911
@Dieguinits1911 3 жыл бұрын
Genial el dato !
@nellpa
@nellpa 3 жыл бұрын
:0 buen dato!
@pedroramirezgarcia5793
@pedroramirezgarcia5793 4 ай бұрын
La sonrisa del Shaun al escuchar por primera vez el "CHA LA HEAD CHALA !!!! " latino lo dice todo... nosotros de niños lo escuchamos mil veces y sonreimos igual jajaja
@arlynvergara2753
@arlynvergara2753 2 жыл бұрын
la mejor parte de la española es cuando le pones pausa y reproduces la latina
@antonwroblewski2011
@antonwroblewski2011 Жыл бұрын
Jajaja
@ElsaMuel-LeeL
@ElsaMuel-LeeL Жыл бұрын
cada quien XDDDDD
@masJ_7
@masJ_7 Жыл бұрын
😂😂😂😂 tome su 🍺🍺
@travelsmusic6220
@travelsmusic6220 Жыл бұрын
cierto
@Mike94952
@Mike94952 Жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@LuksGT
@LuksGT 3 жыл бұрын
Shaun: "Creo que está regrabada" Yo: QUE A PRIMERA ESCUCHA SE NOTA QUE ES COMPLETAMENTE DIFERENTE!!
@nivardihp2621
@nivardihp2621 3 жыл бұрын
Pensé lo mismo, quise abofetear a Shaun, no aceptó que es totalmente diferente, sólo dijo... "me atrevo a decir que esta regrabada" no mamees hasta yo me sentí con mejor oído musical.
@IIIDTXCUERVOIII
@IIIDTXCUERVOIII 3 жыл бұрын
y si lo mismo pensé, jajajajaja se nota que está regrabada y la cagaron inclusive como se oye parece intro de una serie de lollipops
@0000song0000
@0000song0000 3 жыл бұрын
Yo digo que se hace el tonto para parecer interesante :/ osea, quién no notaría que es otro synth y todo?
@Monotropism0
@Monotropism0 3 жыл бұрын
Eso me hace pensar que está todo fingido, que como no va a escuchar las canciones en japonés???
@ItachiSharinganDN
@ItachiSharinganDN 3 жыл бұрын
@@Monotropism0 Pienso lo mismo, entiendo que como fan de dragon ball puede que no haya escuchado la latina yo tampoco conocia la version española hace poco pero la japonesa???, hmm es que esa sale en cientos de covers, en videojuegos y hasta en las ultimas peliculas de super
@planneroxX
@planneroxX 3 жыл бұрын
Shaun: Esto no es una competencia Medio mundo: Que compitamos dice.
@somoslegion5817
@somoslegion5817 2 жыл бұрын
Shau: Esto no es una competencia. Medio mundo: eso dicen los mediocres
@alejandraamaya8879
@alejandraamaya8879 2 жыл бұрын
🤣🤣
@chrisdave2009
@chrisdave2009 2 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@dnilos911
@dnilos911 Жыл бұрын
jajajajajaja justo eso veia en los comentarios xD
@danigarrablanca
@danigarrablanca Жыл бұрын
😂😂😂
@joseandrespineda3771
@joseandrespineda3771 2 жыл бұрын
Que orgullo me da Latinoamérica que nostalgia he llorado porque fui afortunado de haber vivido una época tan maravillosa. Old School
@chapinfriki9221
@chapinfriki9221 5 ай бұрын
el cielo resplandece a su alrededor en paz descanse Toriyama 😔😔
@realejo1306
@realejo1306 3 жыл бұрын
Versión Latina: Fiel a la letra japonesa. Versión Española: Lo que le salió al colega de las bolas. Shauntrack 2020. 🤣
@OTANOMix
@OTANOMix 3 жыл бұрын
Conste que El Poder Nuestro Es, no fue fiel a la letra japonesa en el coro.
@realejo1306
@realejo1306 3 жыл бұрын
@@OTANOMix Si, tienes razón, sólo hacía refencia al comentario literal de @ShaunTrack Jaja
@mizukihinoshiranuihimeki4562
@mizukihinoshiranuihimeki4562 2 жыл бұрын
jajaja XD para nada en latino no es nada fiel
@Wolfshide
@Wolfshide 2 жыл бұрын
Los españoles son muy literales para traducir,
@youlag716
@youlag716 2 жыл бұрын
@@mizukihinoshiranuihimeki4562 la traducción en latino es exactamente fiel
@alejandroguerreroryc2821
@alejandroguerreroryc2821 3 жыл бұрын
Shaun: recuerden, esto no es una competencia... Latinos: si, si, aún así se la pelan a la versión latina.
@HeadBlasted
@HeadBlasted 3 жыл бұрын
Somos honestos, es todo
3 жыл бұрын
JAJAJAJA ahuevo
3 жыл бұрын
Confirmo que se la.pelan
@javiermtk2846
@javiermtk2846 2 жыл бұрын
🤣🤣👍
@Baudelaire_TheAccursed
@Baudelaire_TheAccursed 2 жыл бұрын
Si hahaha
@ICRA95
@ICRA95 7 ай бұрын
desde que cambiaron la nota , cambia todo el feeling
@cesarherediarockbyker6088
@cesarherediarockbyker6088 3 ай бұрын
Exacto
@alvarovega1930
@alvarovega1930 4 ай бұрын
Letra española: volando, volando siempre arriba No vas a volar abajo wey :v
@bra0289
@bra0289 2 жыл бұрын
También me he esforzado en aer lo más imparcial posible y sólo puedo decir: que agradecido estoy de haber crecido escuchando la versión latinoamericana. Gracias por tanto, DBZ.
@jhongut
@jhongut Жыл бұрын
@bra0289 como quien dice, gracias por hacernos caer en cuenta que los latinos estamos en lo correcto
@ShivaPy
@ShivaPy 2 жыл бұрын
Es la primera vez que escucho en Español España y será la última vez :D
@rodrigopv8099
@rodrigopv8099 2 жыл бұрын
x2
@Tadodf
@Tadodf 2 жыл бұрын
X3
@MezclaPerfecta7
@MezclaPerfecta7 2 жыл бұрын
X4
@alexanderarguello3343
@alexanderarguello3343 2 жыл бұрын
X5
@janom644
@janom644 2 жыл бұрын
x6
@juliocesarmurillobriceno1626
@juliocesarmurillobriceno1626 Жыл бұрын
Joder que buen trabajo del doblaje latino, mis respetos.
@cristiian._s
@cristiian._s 4 ай бұрын
Loco dejá de poner pausa a cada rato y disfruta el tema entero de Latinoamérica que es una obra de arte ❤
@jorgerenteria1049
@jorgerenteria1049 4 ай бұрын
No sé puede por copyright. Lo dice siempre al principio
@TuTeacherGogo
@TuTeacherGogo 3 жыл бұрын
17:55 Shawn: Quizá ahí habría pegado decir "hoy, hoy, hoy, hoy, hoy" Latinoamérica: ¡NO!
@reexeer769
@reexeer769 3 жыл бұрын
Hahhajaja ¡¡definitivamente no!!. Ese "hoy hoy hoy" le quita todo lo épico.
@RavenandWolf
@RavenandWolf 3 жыл бұрын
Además sonaría a f Sonidos de cerdo.
@ChavaPerezSPR
@ChavaPerezSPR 3 жыл бұрын
Eso de arruinar traducciones lo traen en la sangre...
@XenoDabura
@XenoDabura 3 жыл бұрын
@@reexeer769 seguramente lo diga porque en japones es ai ai ai ai ai y quedaria mas apegado al japones hoy hoy hoy hoy hoy
@GeezOozCryst
@GeezOozCryst 3 жыл бұрын
@@XenoDabura Si, lo que pasa es que hay muchos no entendieron que se referia a eso, a pesar de que lo dijo mas claro que el agua
@jesuspena7605
@jesuspena7605 3 жыл бұрын
La razón por la que al final el opening dice: Hoo oo oo ooyy, es la misma por la que gritamos "Gooooooool" y no "Gol Gol Gol Gol Gol Gol Gol"
@alansafenatmoralesbureos7652
@alansafenatmoralesbureos7652 3 жыл бұрын
Ajajajajajajaja Buena esa XD Gol gol gol gol gol del madri :v
@CambrianEC
@CambrianEC 3 жыл бұрын
Exactooooooooooo
@davieswatts1
@davieswatts1 3 жыл бұрын
Teneis respuestas pa todo.
@CarloRomeroShaka
@CarloRomeroShaka 3 жыл бұрын
No me acuerdo en que juego fútbol decian gol. Gol gol gol gol xd
@iesuss
@iesuss 3 жыл бұрын
jaja hay uno de TUDN USA que así los narra, horrible narrador.
@roteli6546
@roteli6546 2 жыл бұрын
Me encantó lo de: " cada país es feliz con su versión" jajajaja, lo ame 😂😂❤️
@eladiosimon719
@eladiosimon719 Ай бұрын
España es solo una país latinoamerica son paices
@Jrocke07
@Jrocke07 2 жыл бұрын
Me encanta como quizo ayudar a la versión española a no salir tan mal parada.. Pero es que no hay por donde cogerla... Japonesa épica Latina espectacular Española pobre trabajo
@matiasarriola_
@matiasarriola_ Жыл бұрын
No es mala si no conoces las otras versiones, porque a nivel técnico o por comodidad y con objetivo comercial, esta muy bien logrado. Es una versión muy diferente a la japonesa
@yslhatesme
@yslhatesme Жыл бұрын
​@@matiasarriola_es una porquería la traducción de la versión española, como la gran mayoría de las traducciones que hacen... deberían reveer por que hacen eso en su país
@ignaciollinares7383
@ignaciollinares7383 Жыл бұрын
A mi gusto es mucho mejor la española que la Latina aunque sea más fiel
@Quiquelin
@Quiquelin Жыл бұрын
La española está regrabada
@ignaciollinares7383
@ignaciollinares7383 Жыл бұрын
@@Quiquelin que este regrabada añade o quita algo? Ya te digo me parece mejor pero es gusto personal.
@ignaciolagos9817
@ignaciolagos9817 3 жыл бұрын
Shaun: no nos vamos a poner a hablar yo que se, de un gato Maestro Karin: y yo que estoy pintado o que
@alejandrosilva9622
@alejandrosilva9622 3 жыл бұрын
Gato del papá de Bulma: y yo estoy pintando o que chingados???
@guillermoa.zambon2946
@guillermoa.zambon2946 3 жыл бұрын
Todos los gatos que andaban por ahi como humanos manejando autos XD
@rickberguer
@rickberguer 4 ай бұрын
Y bills
@ivanmaster1228
@ivanmaster1228 3 жыл бұрын
Hoy murió el cantante en latino Ricardo Silva, la mejor versión para toda latinoamerica que remueve toda la nostalgia en nosotros y nos remonta a esa época de la niñez. En paz descanse.
@sergioivanmolinaherrera
@sergioivanmolinaherrera 2 жыл бұрын
En este caso Shaun, no se trata de cuál es más original, es de cual es más fiel o más apegado al original en este caso al Japonés.
@Carsolbed
@Carsolbed 7 ай бұрын
Apenas suena esto todos los mayores de 27 nos ponemos de pie y mandamos la mano al corazón como si se tratara del himno nacional de la infancia
@pablogonzalez829
@pablogonzalez829 4 ай бұрын
Y nos ponemos a llorar
@mitsuki-ygo7608
@mitsuki-ygo7608 2 жыл бұрын
Muy agradecido con Ricardo Silva por haber cantado este opening con tanto amor y sentimiento, me alegro muchos días de mi infancia y aun cuando la escucho me saca una muy buena sonrisa. Paz en su tumba.
@PoppaGaming69
@PoppaGaming69 3 жыл бұрын
Opening existe* España: que me saque la letra de los huev*s dice
@naysu4487
@naysu4487 2 ай бұрын
opening existe latam: que haga la mayor bazofia dice
@Cia_M1986
@Cia_M1986 2 ай бұрын
@@naysu4487 envidia se llama eso, la version española es un sida
@gabymore8699
@gabymore8699 Жыл бұрын
13:59 desde pequeña hasta el día de hoy con 30 años, pensé que decía "no importa lo que suceda siempre, EL AMIGO VA A CRECER" 😓 y como en el opening aparece cuando se transforma en Ozaru pensaba que se refería a eso, y así la cantaba 😅
@sgaltorres
@sgaltorres 4 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣👌🏻
@dragonnomada7625
@dragonnomada7625 4 ай бұрын
Wow! No cabe duda que la traducción y doblaje es mejor y más fiel en Latinoamérica que en españa.
@tomas_vax
@tomas_vax 3 жыл бұрын
Aunque capaz que nunca lo haga, sigo esperando Mi corazón Encantado
@lionelhutz2427
@lionelhutz2427 3 жыл бұрын
No le gusta GT dijo, como debe ser, jajaja. Igual Corazón Encantado es un terrible temazo.
@l.alvarez5812
@l.alvarez5812 3 жыл бұрын
Vamos que se puede💪
@mariocardona6248
@mariocardona6248 3 жыл бұрын
👍👍 oh si
@polifonikastudio
@polifonikastudio 3 жыл бұрын
Uuh, Mi Corazón Encantado ಥ╭╮ಥ
@felipecruz6666
@felipecruz6666 3 жыл бұрын
Soy latino y debo admitir que la version española supera a la latina. Le invito a escucharla en castellano y vera que es más parecida la versión japonesa y además el cantante supera al de la versión latina. De niño escuchaba mucho «mi corazón encantado», pero como canción, es mejor la castellana.
@agustinzeballos7919
@agustinzeballos7919 2 жыл бұрын
Muy buena la española, la puse de despertador para despertarme antes de que suene
@YayaMaahiVe
@YayaMaahiVe 2 жыл бұрын
💥🙉🤣🤣🤣🤣🤣🤣 ay que horror! Hasta yo me despertaría
@rodrigueznievesbrandon187
@rodrigueznievesbrandon187 2 жыл бұрын
Confirmo jajaja
@robertonarvaez7994
@robertonarvaez7994 2 жыл бұрын
No mms JAJAJAJA
@MRthemaynor
@MRthemaynor 2 жыл бұрын
Jajaja awebo
@danielaturcioshernandez6143
@danielaturcioshernandez6143 2 жыл бұрын
@@YayaMaahiVe jajajajajajajaja ya me hiciste reir
@amamoslafotografia9655
@amamoslafotografia9655 5 ай бұрын
Shaun : No es una competencia Versión latina: claro, ni lo intentes papito que me la pelas.
@mariorivera3312
@mariorivera3312 4 ай бұрын
No hay que ser un genio para darse cuenta que la versión española destruyó el espíritu del tema original. Esto si lo respetó la versión latinoamericana. Gran trabajo de Hironobu Kageyama y Ricardo Silva.
@davidperez4538
@davidperez4538 3 жыл бұрын
Una de las veces en las cuales estás orgulloso de ser Latinoamericano
@rvargas2157
@rvargas2157 3 жыл бұрын
La otra razon son las mujeres
@vgmendoza21
@vgmendoza21 3 жыл бұрын
Yo siempre estoy orgullosa 😜
@nicolegarcia346
@nicolegarcia346 3 жыл бұрын
La otra razon, siempre hay algo nuevo cada dia
@saitamachad5856
@saitamachad5856 3 жыл бұрын
@@nicolegarcia346 Más bien sería, siempre hay un robo y apuñalamiento cada día
@ivangutierreztellez803
@ivangutierreztellez803 3 жыл бұрын
España; No es una competición. América latina: Por supuesto no hay punto de comparación.
@Daniel-zk5cn
@Daniel-zk5cn 3 жыл бұрын
Ya, los españoles la cambiaron tanto que quedó irreconocible xD
@vetaggrovictortejo4234
@vetaggrovictortejo4234 3 жыл бұрын
Jjajaja seco!!!! El mejor comentario jajaj👏👏👏 I LOVE Latino❤️
@efeildan
@efeildan 3 жыл бұрын
Cáustico pero con estilo xD
@dirtibag
@dirtibag 2 жыл бұрын
Tenga su cerveza 🍺 buen hombre...
@felipeedmundomontes3113
@felipeedmundomontes3113 2 жыл бұрын
La distancia entre una versión y la latina es años luz ,salve Ricardo Silva
@bruno1996lepra
@bruno1996lepra 2 жыл бұрын
Shaun pidio 130.000 mg. Ya vamos por los 140.000, solo falta esperar el epic cover!
@miguelgomez4588
@miguelgomez4588 2 жыл бұрын
La versión latino despierta mi infancia :')
@countryballsperu577
@countryballsperu577 3 жыл бұрын
Desconstruye a ozuna y no lo vuelvas a construir por favor
@mor.gray1629
@mor.gray1629 3 жыл бұрын
A bad buny también
@sarten5089
@sarten5089 3 жыл бұрын
xd
@LOSERUP1
@LOSERUP1 3 жыл бұрын
Jajaja 👏👏👏
@sod4stereo476
@sod4stereo476 3 жыл бұрын
Jajajaja buen comentario
@armandomendozavega7065
@armandomendozavega7065 3 жыл бұрын
C mamo jajajaja
@cristhebadcrafter1122
@cristhebadcrafter1122 3 жыл бұрын
Si mal no se, todas las traducciones de los animes que llegaban a España pasaban primero por Francia, y de ahí vienen la mayor parte de los errores de traducción y las diferencias con la versión japonesa. Los españoles tuvieron que adaptarse a lo que les llegaba de Francia. Además de que hay como 10 años de diferencia entre su transmisión en Latinoamérica y en Europa. Y ya que hubo ese tiempo de evolución, se hizo una adaptación más fiel en Latinoamérica ya que se trabajo con el producto original, el japonés. Debemos estar agradecidos con esas maravillosas personas que se encargaron de adaptar todas esas series de nuestra infancia para que las pudiéramos disfrutar, independientemente de lo que opinen los demás. Yo disfruto mucho la versión latina 🇲🇽 y espero que Shaun reaccione a más openings y endings que la verdad me encantan todos sus videos. ♥️
@cristhebadcrafter1122
@cristhebadcrafter1122 3 жыл бұрын
Desde ya le agradezco a quien lo lea todo, se me pasó la mano escribiendo 😅
@spetsnazcod2914
@spetsnazcod2914 3 жыл бұрын
Smn ahora nos toca a nosotros ser buleados por los Españoles con el doblaje de Boku no Hero que es malisimo pero no habia nada que ser por que fue doblado en Miami por rusos y bilingües jajaja.
@cristhebadcrafter1122
@cristhebadcrafter1122 3 жыл бұрын
@@spetsnazcod2914 Esa no me la esperaba. Aún así, que cada quien disfrute con la versión que quiera.
@valentinmedina8834
@valentinmedina8834 3 жыл бұрын
Mucho Texto
@cristhebadcrafter1122
@cristhebadcrafter1122 3 жыл бұрын
@@valentinmedina8834 lo se
@alcevallo4631
@alcevallo4631 Жыл бұрын
19:05 ya llegaste a 130k likes! Queremos un chala head chala 🦍
@francoeuler6452
@francoeuler6452 11 ай бұрын
La Reverb de la musica en version latina le da un toque que sentís que es super antiguo jaj re nostalgico
@alexiseduar1996
@alexiseduar1996 3 жыл бұрын
Shaun: creo que el intro está regrabado (lo escucha 10 veces) si, me atrevería a decir que lo regrabaron. Yo: QUUEEEE? NO ES OBVIO LPTMDRE?
@relatosdeterrorlaguna.1854
@relatosdeterrorlaguna.1854 3 жыл бұрын
Jaja ya sé con ganas de poner el meme de Patricio. Soy barba ciega el pirata jaja solo que sordo.
@DemonTx
@DemonTx 3 жыл бұрын
Pensé exactamente lo mismo que tú JAAJAJAJAJAJAJA
@jont8161
@jont8161 3 жыл бұрын
Jajaja ya dias le habia perdido la fe a este brother jajaja pero se paso jaja
@briellysmusic
@briellysmusic 3 жыл бұрын
Jajajajajajajajja
@sadamsanchez5601
@sadamsanchez5601 3 жыл бұрын
No sé mucho de música, pero creo que sí, en la versión española lo ha regrabado
@paulhappyfeet
@paulhappyfeet 3 жыл бұрын
Latinoamericanos al oír la versión latina: El cuerpo: _como que me entraron ganas de bailar_
@andreezgutierrez8375
@andreezgutierrez8375 3 жыл бұрын
Cómo que de bailar dan ganas de convertirme en sayayin alv
@paulhappyfeet
@paulhappyfeet 3 жыл бұрын
@@andreezgutierrez8375 ¿nunca hiciste pogo/slam al escuchar la canción en algún evento? Cuenta como baile.
@andreezgutierrez8375
@andreezgutierrez8375 3 жыл бұрын
@@paulhappyfeet no entendí jajajaj
@paulhappyfeet
@paulhappyfeet 3 жыл бұрын
@@andreezgutierrez8375 en algunos eventos o convenciones de animé, ponen esa canción y siempre SIEMPRE un grupo enorme de gente se pone a cantar, saltar y dar empujones. 😅 Es como un himno, pero a la vez como una canción de heavy metal.
@andreezgutierrez8375
@andreezgutierrez8375 3 жыл бұрын
@@paulhappyfeet aaaaaa ya si tan bien se vale jajaja
@didiercraken
@didiercraken 4 ай бұрын
Aqui orgulloso de haber visto la serie en doblaje latino por primera vez.
@PensamientoAlternativoDeWin
@PensamientoAlternativoDeWin 7 ай бұрын
Genal el video señor Shauntrack. Hay unos cuantos detalles que desconoces que explican a la perfección lo que ocurrió en esta época con los doblajes, etc. Es un poco largo, pero prometo escribir otra entrada aquí mismo y explicarlo en cuanto tenga un ratito. Un saludo!!!
@karu2022
@karu2022 3 жыл бұрын
En términos traductológicos y como traductora, la traducción de la versión latinoamericana es ORO.
@Mr.Tin_88
@Mr.Tin_88 3 жыл бұрын
"Chala-Head-Chalá" o cómo una simple Intro de un Animé se transformó en un himno de varias generaciones.
@josecarlosalvarezwences893
@josecarlosalvarezwences893 3 жыл бұрын
Y en el mejor opening de todos los tiempos.
@Humbral
@Humbral 5 ай бұрын
Vine aquí tras escuchar que Akira murió. Tenía este video entre mis pendientes. Gracias, Akira. 🙏
@NormalJuaritosGirl
@NormalJuaritosGirl 4 ай бұрын
Es que los intros de dragon ball Latinos son Arte amigo. Puedes no haber visto la serie pero todos hemos cantado estas canciones. Y la interpretación está en otro nivel. Que tristeza me dan los niños españoles que no crecieron con semejantes rolones.
@paulocorviniussarsfield2335
@paulocorviniussarsfield2335 3 жыл бұрын
Shaun: es como si a esto le llamáramos destornillador Mexicanos: desarmador :v
@FernanC0re
@FernanC0re 3 жыл бұрын
En Colombia si le llamamos destornillador.
@marto877
@marto877 3 жыл бұрын
en Argentina se le dice destornillador también 💁🏻‍♂️
@Morsetoms
@Morsetoms 3 жыл бұрын
Los mexicanos son tan raros
@amilcarcontreras6747
@amilcarcontreras6747 3 жыл бұрын
En Centroamérica le decimos destornillador
@gerardo6525
@gerardo6525 3 жыл бұрын
paulo corvinius sarsfield no seas mamon se dice de las dos formas en mexico
@theSe7enKnight
@theSe7enKnight 3 жыл бұрын
Concluyo lo siguiente de este análisis: España sacrificó traducción por una nueva pista instrumental y Latinoamérica sacrificó una pista instrumental decente por una traducción más fiel a la letra original.
@voidark5460
@voidark5460 3 жыл бұрын
Yo no creo que sacrifico sea muy exacto, por que tranquilamente podrían haber puesto una letra fiel y una instrumental también.
@theSe7enKnight
@theSe7enKnight 3 жыл бұрын
@@voidark5460 Sí, yo estoy de acuerdo contigo, pero supongo que a veces las productoras deben tomar decisiones de este tipo.
@diegocarlos9767
@diegocarlos9767 3 жыл бұрын
La versión española suena mucho más pop que la versión japones y latino, sin dudar que en la lírica la española también es bastante pobre
@frking77
@frking77 3 жыл бұрын
Creo que tal vez fue mas cuestion de presupuesto siempre a la industria del doblaje han tenido problemas con que no les dan dinero suficiente
@theSe7enKnight
@theSe7enKnight 3 жыл бұрын
@@frking77 Concuerdo.
@QuilAdventures
@QuilAdventures 4 ай бұрын
Tienes razón, AMO la versión latina, me emociona escucharla. Nostalgia pura ❤
@emilyvivi6294
@emilyvivi6294 Жыл бұрын
Amo el opening japonés y latino 🥰🥰🥰❤️🔥
@davidmazo4418
@davidmazo4418 3 жыл бұрын
Hola Shaun, analiza "Ángeles fuimos" por favor, es una canción espectacular
@juandiegonaviabruzzone
@juandiegonaviabruzzone 3 жыл бұрын
Esa es una de mis favoritas de DBZ.
@lalooo2726
@lalooo2726 3 жыл бұрын
Probablemente la mejor♥️♥️♥️♥️
@Saul_Luuna
@Saul_Luuna 3 жыл бұрын
Es hermoso ese ending.
@darkdragon1909
@darkdragon1909 3 жыл бұрын
Angeles fuimos y desde el cielo semillas dimos de amor
@benjaminramirez1602
@benjaminramirez1602 3 жыл бұрын
Lejos la mejor con “el poder nuestro es”
@ElZebo13
@ElZebo13 3 жыл бұрын
Shaun: la version latina en un contraste opuesto habla de un volcan en vez de un iceberg. -acto seguido hablan del glaciar Shaun: ah sos re troll
@maxiip9930
@maxiip9930 3 жыл бұрын
JAJAJAJA me tente con este comentario
@treefrog619
@treefrog619 3 жыл бұрын
Latinos: troleador cara😈😁😎
@meganarpen9694
@meganarpen9694 Жыл бұрын
Nambreeeee nuestro Ricardo Silva hizo el mejor recuerdo de nuestra infancia, jajajajajaja no puedo con las versiones de español de España.
@bebuco15
@bebuco15 Жыл бұрын
la diferencia es que unos lo hacen solo por terminar el trabajo y otros no solo lo ven como un trabajo, también le ponen corazón
@LokoJoe6
@LokoJoe6 3 жыл бұрын
Emociona mucho escuchar a Ricardo Silva, el cantante de la versión latina que tanto representa para nosotros y falleció hace poco 😭
@monicacamacho9035
@monicacamacho9035 2 жыл бұрын
😢
@abergod280
@abergod280 3 жыл бұрын
Me gusta que en latinoamerica traten de mantener fiel el sentido de la letra de la original, es como acercarte esa cultura todavia mas
@shch-13
@shch-13 Жыл бұрын
La versión latinoamericana es la mejor sin duda alguna y se aprecia con gran cariño por el gran Ricardo Silva, que en paz descanse❤
@orlandoesquivel8788
@orlandoesquivel8788 Жыл бұрын
El video ya sobrepasó la meta de likes que era 130 mil. Le harás un epic cover algún día.
@4015_
@4015_ 3 жыл бұрын
La parte de "haré una gen-ki-da-ma" me saca siempre una lagrima por la nostalgia
@leviathan19
@leviathan19 3 жыл бұрын
si no levantas las manos mientes
@eddyxeitt5452
@eddyxeitt5452 3 жыл бұрын
Shaun: "... lo que le ha salido de las bolas" Yo: De las bolas del dragón.
@triasainto
@triasainto 3 жыл бұрын
obvio
@robertomora1293
@robertomora1293 3 жыл бұрын
XD
@csousa7382
@csousa7382 3 жыл бұрын
🤣
@boddearcor
@boddearcor 2 ай бұрын
En mi humilde opinión las 3 son buenas, acá en chile lo primero que escuchamos fue la española pues las películas venían en español de España al principio de los tiempos y la adoro por lo mismo. Amigo mio te agradezco enormemente el video pues nunca me había dado cuenta que la musica de España (no la letra pues ya se sabe que es asi) es diferente! .....desbloqueando recuerdos gracias a tu video.
@pablocataldo7858
@pablocataldo7858 Ай бұрын
Van 150 mil likes señor.... cumpla con lo que prometió
@alirio09s09s09
@alirio09s09s09 3 жыл бұрын
Los Japoneses al escuchar la version española: "Mira cómo masacraron a mi muchacho!" :'v
@salirdelasciudades7248
@salirdelasciudades7248 3 жыл бұрын
Jaaaajaaajjjaaaa
@carlosgayoso4640
@carlosgayoso4640 3 жыл бұрын
Entendí la referencia! Xd
@krizzdzg
@krizzdzg 2 жыл бұрын
Jajaja de los mejores comentarios
@rodrigopv8099
@rodrigopv8099 2 жыл бұрын
lo leí con su voz 😆
@jonathanzamora4201
@jonathanzamora4201 2 жыл бұрын
Y con voz de Vito Cornleone.
@gloriasoto8948
@gloriasoto8948 3 жыл бұрын
Si así es el Opening español, no me quiero imaginar el doblaje. En cosas como estas agradezco haber nacido en Latinoamérica.
@Wolfshide
@Wolfshide 2 жыл бұрын
Onda vitaaaaalll
@jackcodm791
@jackcodm791 2 жыл бұрын
Jajaja si supieras 🤣 las barbaridades que tenido que ver y escuchar 🤣
@babyloncan6597
@babyloncan6597 2 жыл бұрын
Gatubela, guasón, alberto el hambriento (galactus) , titania (rogue) , bruno diaz, homero, aguja dinámica o carcayú (wolverine) , leviatán (juggernaut), bolinche y bochinche, el pequeño fidebuá (fin el humano, VegUeta, gambito..... Entiendes por donde quiero ir??? 😂😂🤦🏻‍♂️😘
@evilgod1127
@evilgod1127 2 жыл бұрын
Jajaja bien ahi
@juanachucarro2671
@juanachucarro2671 2 жыл бұрын
Los mejores planetas del mundo
@QFManuel
@QFManuel Жыл бұрын
Van Dos años de esto.... ES HORA DE SHAUN MODE...🎉🎉🎉🎉 LIKE PARA QUE LO VEA🎉🎉
@gustapitt
@gustapitt 2 ай бұрын
Shaun.. Miro todos tus videos y te admiro mucho.. Pero jaja no hay forma de buscarle la vuelta... La versión latina supera todas las métricas que quieras.. El intérprete se llama Ricardo Silva y es muy pero muy querido! Abrazo
@Yungblut
@Yungblut 3 жыл бұрын
Shaun: La letra va a hablar de Goku, no de un gato La letra: Si hay un dinosaurio en el hielo lo entrenaré
@hijodejupiter377
@hijodejupiter377 3 жыл бұрын
Pues es lo que hace Goku, no? Al final está hablando de él.
@Yungblut
@Yungblut 3 жыл бұрын
@@hijodejupiter377 Me perdí ese episodio, perdón
@darkhelel1109
@darkhelel1109 3 жыл бұрын
En realidad la letra habla de Gohan, no de Goku, y si le buscamos sentido, podriamos decir que esta relacionado un poco a lo que este vivio cuando Piccoro lo entreno, de ahi que el tenia el Dinosaurio ese que el le corto la cola y se la comio. Y no se si tambien iba a entrenar a una parte helada, aunque si lo lleva a una zona montañosa.
@user-cx5zn6jo5k
@user-cx5zn6jo5k 3 жыл бұрын
Jajajjajaja
@guillermomendez7941
@guillermomendez7941 3 жыл бұрын
cuando gohan era niño tenia al Gran dragón de amigo jaja, a piccoro lo molestaba la canción que silbaban
@MeDicenOdio
@MeDicenOdio 3 жыл бұрын
Shaun dice "creo que en España la re-grabaron" pero es que suena totalmente distinto, hermano.
@sebassvelasquez9798
@sebassvelasquez9798 2 жыл бұрын
Parece no? Ajajajaj
@miguelp9909
@miguelp9909 2 жыл бұрын
parece una cancion diferente al 100% XD
@ronand9436
@ronand9436 Жыл бұрын
Eso significa, regrabar. XDDDDD, y no, no suena totalmente distinto, el cambio de tonalidad es visible y se menciona en el vídeo. Sin embargo, la batería, el bajo y en sí misma la producción se nota que trata de apegarse al original. El tema de la traducción es un punto y a parte, pero a nivel de producción es bastante superior que, al latino y de vez en cuándo al japonés.
@MeDicenOdio
@MeDicenOdio Жыл бұрын
@@ronand9436 jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja
@facundoreinoso401
@facundoreinoso401 Жыл бұрын
@@ronand9436 estás borracho
@lastcamie2
@lastcamie2 10 ай бұрын
18:02 Te resultara extraño pero para mi es una obra maestra hahahha DIOS TE TENGA EN SU GLORIAAA RICARDO!!! recuerdo a mis 7 años prender el estereo de papá conectado a la tele,y ponīa a todo volumen el intro... BELLA VIDA.... KAIOOKEEEEEEN!!!
@agustintamayo15
@agustintamayo15 Жыл бұрын
Más de 146 mil likes, Shaun ya son más de 130 mil, esperamos el cover!!
@galindotunchezcarlosgiovan5183
@galindotunchezcarlosgiovan5183 3 жыл бұрын
Shaun, sería genial ver un análisis de "Ángeles fuimos" o "El poder nuestro es"
@agusscandia5709
@agusscandia5709 3 жыл бұрын
Ojalá vea este comentario
@leandromaria1421
@leandromaria1421 3 жыл бұрын
EL PODES ES NUESTRO, PAPAAA!!!
@Sebastian-ux7tb
@Sebastian-ux7tb 3 жыл бұрын
El poder nuestro es la mejor por el ritmo más rápido.
@f0413
@f0413 3 жыл бұрын
el poder nuestro es
@saraihinojosabarojas3874
@saraihinojosabarojas3874 3 жыл бұрын
RICARDO SILVA- defendió siempre su tema y cada que lo presentaba parecía un concierto de luz y alegría, se te olvidaba todo y cuando decía shaaalaaa echalaaaaaa todos nos sentíamos estrellas de rock, R.I.P hasta el cielo y mas allá
@Gustavo18008
@Gustavo18008 5 ай бұрын
Excelente análisis, y es genial ver que tienes la valentía para hacer esta reacción en video. Las tres versiones tienen un gran valor, especialmente por su creatividad. Entiendo que es cuestión de gustos y tal como dijiste es posible que tengas un apego especial a aquella con la que creciste, pero siento que aún no estás del todo claro en algunos detalles. Respecto a la versión mexicana, el uso excesivo de "reverb" se debe a que la versión japonesa también lo tenía. Además, en esa época en Latinoamérica, era lo que estaba de moda (similar a cómo ahora se prefiere un sonido más seco), y la estrategia comercial era simplemente "traducir la versión japonesa al español". El hecho de que no entiendas con claridad puede deberse en parte a los acentos. Personalmente, me cuesta entender la versión española por la misma razón. Sobre la versión española, quiero felicitarlos porque hicieron algo muy creativo; siento que es prácticamente otra canción. En mi opinión, es solo parecida, comenzando porque no está en el mismo tono y ni qué decir de la letra. ¿Está mal esto? No, cada quien hace lo que quiere. Aunque siendo honestos, creo que hay algunas cosillas en las voces que no me terminan de gustar; siento que no se acoplan bien. Por otro lado, me gusta más la frase final de la versión mexicana, donde se extiende la "O", por ejemplo: "El día de hoooooy", porque resulta más musical. Es un recurso que se utiliza mucho en canciones de todos los idiomas. ¡Amor y Paz! ✌🏻
@quiquediaz5
@quiquediaz5 10 ай бұрын
Hola, Shaun. Siento entrar tan tarde en este tema, pero es ahora cuando he visto este vídeo por primera vez. Por matizar, la versión de “España” (castellana) se tradujo literalmente (con algunas variaciones por la métrica) de la versión catalana, que se creó varios años antes, curiosamente, sobre la base musical que es una mezcla entre la original japonesa y la Española (castellano/España). Es una curiosa explosión de cabeza que acaba cerrando 🤷🏻‍♂️
@Fantasy089
@Fantasy089 3 жыл бұрын
Shaun era feliz hasta que comenzo a analizar las intro de anime en latino y español xD
@catalinagr4963
@catalinagr4963 3 жыл бұрын
Mi mamá: "Esa no es la canción del Gokú?" Yo: "Sep" Mi mamá: "Ay! Pero esa no es la letra!" Yo: "Te la sabes? 🤔" Mi mamá: "No, pero no recuerdo que diga *Luz, Fuego, Destrucción*" JAJAJAJAJAJAJAJAJA
@espionaje00vagosclub
@espionaje00vagosclub 3 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJA la amé
@josecarlosalvarezwences893
@josecarlosalvarezwences893 3 жыл бұрын
Jajajajaja
@JuanNunezmusic
@JuanNunezmusic 3 жыл бұрын
Jajajajajaja genia tu mamá!!!
@rockera2011
@rockera2011 3 жыл бұрын
Ya estay viendo el Kokú!!!
@alvarogarrido5334
@alvarogarrido5334 3 жыл бұрын
En españa se adelantaron al juega pega y esquiva de dbs
@marcogalan522
@marcogalan522 2 жыл бұрын
Ya se pasó la meta sugerida Shaun, y el epic cover??? 🤔
@MemphisRoMa
@MemphisRoMa 4 ай бұрын
Shaun, pediste 130k likes por lo menos. Ya lleva 152k. Estamos esperando el epic cover!! (Pero con la letra latina 😅).
@mauricioarellanobraudel9067
@mauricioarellanobraudel9067 3 жыл бұрын
La versión latina la canta Ricardo Silva, un actor de doblaje mexicano muy conocido en el gremio. Tienes mucha razón en la reverb de la versión latina. De hecho, hay una versión remasterizada de la canción corrigiendo esos detalles. También cambiando el final para hacerlo más similar a la versión japonesa, como lo hizo la española. Me gusta esta sección, Shaun. Espero sigas con mas. Abrazo, man.
@nalukar1803
@nalukar1803 3 жыл бұрын
+1
@t.tanner7961
@t.tanner7961 3 жыл бұрын
Por fin alguien que no habla de cual es mejor que cual y se informa! Gracias
@jacobburgess135
@jacobburgess135 3 жыл бұрын
Yo creo que el tema del reverb tiene que ver tambien con la epoca, 80-90.. para ese entonces el reverb estaba muy popularizado en cualquier tema era "norma" aunque si abusaron un poco de ese recurso.. tambien le dio ese toque "envejecido" que a mi en particular, me transporta a la epoca..
@JefGv_125
@JefGv_125 3 жыл бұрын
"No importa lo que suceda siempre, el ánimo mantendré" :c Descanse en Paz, Ricardo Silva, vuela muy alto❤
@danielsilvaalvarez8562
@danielsilvaalvarez8562 2 жыл бұрын
minuto 15:38 Shaun se da cuenta que fue un error escuchar la version latina con letra mas fiel a la original jajajaja. Un abrazo Shaun, sos grande ! Pd: saludos, el bromas.
@clutchnbetnba8331
@clutchnbetnba8331 10 ай бұрын
Shauntrack: esto no es una competencia Absolutamente todos en latam: Lo sabemos, la versión de Latinoamérica no tiene competencia
@jesusvallejosv
@jesusvallejosv 3 жыл бұрын
"el dia de hooooooy" en latino suena mejor que hoy hoy hoy
@yolandavalerdi5929
@yolandavalerdi5929 3 жыл бұрын
Esa es una correción muy errónea...por algo el maestro Ricarso S. quiso que solo se alargara la vocal sin repetir la palabra... sin ofender pero él no tiene más experiencia como la que tuvo Ricardo Silva en ese momento...
@licenciadagisellaaramimong6859
@licenciadagisellaaramimong6859 2 жыл бұрын
Concuerdo con el desconocido
@iaeeoi
@iaeeoi Жыл бұрын
También concuerdo con el desconocido.
@Gabrielcorella
@Gabrielcorella 3 жыл бұрын
España: Grabemos toda la pista ... queda toda qlera Ricardo Silva: Asi con la pista, este intro quedara grabado en la cabeza de mis fans por generaciones
@iangibbons6682
@iangibbons6682 3 жыл бұрын
Quedara mamalon
@alexjimenezmunoz4074
@alexjimenezmunoz4074 3 жыл бұрын
Y para mi la version española siemore quedará grabada como en la de muchoa españoles, sous muy pesados eh
@Alexander-qn3ip
@Alexander-qn3ip 3 жыл бұрын
@@alexjimenezmunoz4074 Si queda grabada para todos, como la peor.
@arquiisaac
@arquiisaac 3 жыл бұрын
@@alexjimenezmunoz4074 Es buena, ambas son buenas ( latina y Española ). Ahora que escucho la Española también me agradó.
@edwardhernandez6327
@edwardhernandez6327 3 жыл бұрын
@@alexjimenezmunoz4074 la versión española no mola tío.
@freedraco
@freedraco 5 ай бұрын
excelente análisis, la versión latina es muy difícil entender qué dice pero desconocía la razón, muchas gracias por la explicación
@jorgevega5147
@jorgevega5147 Жыл бұрын
Hey Shaun tu reacción/análisis ya tiene 149k likes, creo que es hora de hacer el epic cover de Cha-la Head Cha-la, no crees ?
@cristiangodoy2885
@cristiangodoy2885 3 жыл бұрын
Gracias doblaje mexicano, por darme un opening hermoso para mi infancia
@jorgebarrionuevo4716
@jorgebarrionuevo4716 3 жыл бұрын
EL CIELO RESPLANDECE A MI ALREDEDOR dijo y me conquistó!
@ramasassi
@ramasassi 3 жыл бұрын
De esa semillas del ermitaño no comen los insectoooos
@diegomaldonado6835
@diegomaldonado6835 3 жыл бұрын
Lpm hace como 2hs que me estoy riendo jajajaja aguanten los redondos jajajajaj
@TheYoyo6996
@TheYoyo6996 Жыл бұрын
Ya pasaron los 130 mil likes esperamos el epic cover
Fast and Furious: New Zealand 🚗
00:29
How Ridiculous
Рет қаралды 49 МЛН
Harley Quinn's plan for revenge!!!#Harley Quinn #joker
00:49
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 32 МЛН
SPILLED CHOCKY MILK PRANK ON BROTHER 😂 #shorts
00:12
Savage Vlogs
Рет қаралды 46 МЛН
Deconstruyendo "Don't Stop Me Now" (QUEEN) | ShaunTrack
21:00
ShaunTrack
Рет қаралды 2 МЛН
Deconstruyendo "SMOOTH CRIMINAL" (Michael Jackson) | ShaunTrack
17:25
DECONSTRUYENDO "TAKE ON ME" | ShaunTrack
22:45
ShaunTrack
Рет қаралды 1,7 МЛН
Fast and Furious: New Zealand 🚗
00:29
How Ridiculous
Рет қаралды 49 МЛН