Very useful lesson Majid, as always! But the Persian script should be bigger and not so hard to read. The transliteration can go under it in a slightly smaller script, because that is easier to read..
@asifmuniruniverse77322 жыл бұрын
Everything things properly in formal and informal way perfectly
@dijeffglota7668 Жыл бұрын
I Love your videos
@mdabsaralam3574 жыл бұрын
Thanks so much Sir
@rubinasaifrazvi71594 жыл бұрын
Salaam Majeed
@hosstaiby80813 жыл бұрын
Great job Majid.
@t.bd.technology6210 Жыл бұрын
Nice
@hosstaiby80813 жыл бұрын
Please make the Persian words bigger, it's hard to read. Thanks much
@shabirmagami1463 жыл бұрын
Salaam Agha...'mishe' chi maani darad?? What does the word 'mishe' mean??
@PersianLearning3 жыл бұрын
is it possible
@mehditila74243 жыл бұрын
💙💙💙
@gunhildgattermann78732 жыл бұрын
it would be very helpfull, if the farsi letters would be written more bigger
@smb29623 жыл бұрын
Can someone please tell me how to say " "can I please hold your hand?" as in a romantic setting like dating. THANKS
@aminzakermoshfegh10403 жыл бұрын
Do you like to ttanslate it in persian?
@Hermesborugerdian3 жыл бұрын
“Mishe daste hamo begirim” We rather say ^”Is it possible for us to hold hands
@smb29623 жыл бұрын
@@aminzakermoshfegh1040 yes please
@smb29623 жыл бұрын
@@Hermesborugerdian sorry to hear that. There are many times when holding hands is needed like if someone is feeling sick,sad or even to cross a dangerous road. Anyway we are not in Iran but my azizam is persian
@aminzakermoshfegh10403 жыл бұрын
@@smb2962 You can say it by many ways but the translate of your sentense will be ( " misheh dastet ro begiram." )
@bobsmith48193 жыл бұрын
hello, If i was saying"How can I help you", would mishe still be allowed man chetor mishe behetun komak konam or man chetor mitaana bethun komak konam thanks!
@PersianLearning3 жыл бұрын
Hi, the second one is popular 😉
@bobsmith48193 жыл бұрын
@@PersianLearning thank you! Are both correct however? Also do you have a video on how nemishe is used? Thanks You!
@PersianLearning3 жыл бұрын
@@bobsmith4819 grammatically is the first one also correct, but not used because the structure is a bit not normal in this case. Alternatively we say also: komaki az daste man bar miaad?