Review of rare books - Tales of Kieu in Polish 1966 and 1975

  Рет қаралды 34

The Sea Turtle

The Sea Turtle

Күн бұрын

Two books of Kieu stories in Polish, the first was published in 1966 and the other was re-published in 1975. The Tale of Kieu translated into Polish actually has 2 versions, the oldest one in 1929, which I will introduce in the clip. is different.
These two versions of Kieu were translated by translator Roman Koloniecki. And the preface was written by the anthropologist Tadeusz Żbikowski (1930-1989). Translator of this edition of Kieu, Roman Kołoniecki (August 3, 1906 in Warsaw - January 25, 1978 in Warsaw) - Polish poet and translator of French poetry.
The illustrations in this edition are drawn by artist Zygmunt Kotlarczyk, in the style of Vietnamese folk painting, such as Ngu Ho in Hang Trong or Dai Cat chicken in Dong Ho. Zygmunt Kotlarczyk was born in 1917 in Kharkiv, Ukraine, and died in 1996. He is one of the famous painters in Poland and Europe.
The second edition, published in 1975, was illustrated by artist Jacek Brodowski, also in the style of Dong Ho painting, the work Catching Coconut. This is a paperback, small format, with a back cover.

Пікірлер
Science Fiction Writer Predicted The Future in 1982
12:09
David Hoffman
Рет қаралды 1,5 МЛН
10 ESSENTIAL Easy Reads of Western Literature
17:07
Andrew Klavan
Рет қаралды 157 М.
小丑妹妹插队被妈妈教训!#小丑#路飞#家庭#搞笑
00:12
家庭搞笑日记
Рет қаралды 36 МЛН
ANOTHER SUCCESSFUL BIOGAS PROJECT- MEDIUM TYPE BIOGAS (2M Diameter X 5M Depth)
4:41
BIOGAS ENERGY PHILIPPINES
Рет қаралды 3,1 М.
Freedom of Less: One Man's Minimalist Journey
15:49
Reflections of Life
Рет қаралды 52 М.
The 5 Hardest British Accents to Understand!
12:53
Smashing English! Free and Fun English Lessons!
Рет қаралды 3,4 МЛН
Kafka’s Genius Philosophy
33:51
Fiction Beast
Рет қаралды 1,9 МЛН