Merci bg pour la trad ! C’est important que ce genre de chose soient plus « publiques »
@_Eishi_poulpy_8 ай бұрын
de rien ça fait plaisir ^^
@breynermedina997011 ай бұрын
En español por favor 🙏
@_Eishi_poulpy_11 ай бұрын
Im really sorry I don't talk a word in spanish 😭But I took the english translation and put it in Deepl (a translator) and here's the result : Toda esta traducción ha sido realizada por Deepltranslate ya que no hablo nada de español. Toda la determinación de ese día Todo se derritió Mira, la codicia se ha apoderado Y se convirtió en un feo demonio Sí, tú también Ya debes estar harto. Por eso, por eso, ¡déjame ya! "Vete, vete donde quieras" Esa palabra me consuela. La utopía que soñé Una vez que te acostumbras, es simplemente real Pero, pero, pero me han apreciado Los días hasta ahora eran de color Estoy mirando este corazón muerto Pero todavía tengo mucho trabajo por hacer Mi vida creativa pronto se hará añicos Llueve, no está lloviendo después de todo. Mira, todo sigue marchito Mira, mira, mírame Ese patético yo. No puedo dejar nada atrás. Incluso mis lágrimas se han secado, todo se ha secado. Volvemos al principio Cantando sobre el amor, hablando de sueños ¿Qué le pasó? Ves, todo se desvanece Que la fortuna, la fama, el poder, todo ¿Alguien me los va a quitar? Entonces recuperaré todo desde el principio. Los conquistaré a todos Pero, pero, pero ¡déjame en paz otra vez! "No eres más que un pedazo de basura" Esa palabra me consuela Encerrado en la gloria hasta ayer Disfruta el resto de tu vida sin altibajos Eso, eso, eso es por lo que no quiero nada Cada día de mi vida se ha ido oxidando No sanará, no con un corazón tan muerto No me importa, aunque sea el final. Mi vida creativa pronto se hará añicos Llueve, no está lloviendo después de todo. Mira, todo sigue marchito Mira, mira, mírame Este patético yo Ese amor que he perdido No me importa todo No me importa si es para siempre lo mismo Incluso mis lágrimas se han secado, todo se ha secado Volvemos al principio Toda la determinación de ese día Todo se derritió Mira, la codicia se ha apoderado Y se convirtió en un feo demonio Sí, tú también. Me traicionarías de todos modos, ¿verdad? Más y más rabia, Digamos adiós Eso, eso, ¡por eso déjame ya! "Vete, vete donde quieras" Esa sola palabra me consuela Esa utopía que soñé Una vez que te acostumbras es real Pero, pero, pero tengo amigos Me han salvado todos los días de mi vida. Ataca mi corazón muerto Pero sigue creando Y mis latidos aumentan Mientras viva, mi vida creativa continúa Llueve, pero llueve mucho después de todo Mira, es un día revolucionario Mira, mira, mírame Aún no hemos terminado Ese amor que he perdido Todo, recupéralo todo Todavía me gustaría llorar, entonces Ponlo en una canción Esperándote por todo el mundo Hacia mucha gente a nuestro lado "Frente revolucionario" ¿Me coges de la mano?
@Aaa-wp7tk11 ай бұрын
Mais le groupe est vraiment dissout ?
@_Eishi_poulpy_11 ай бұрын
Le groupe n'est pas dissout (et heureusement) et j'ai interprété cette chanson comme plutôt le contraire : malgré le fait que c'est pas toujours facile ils vont continuer à avancer (comme avec la phrase "mais on n'en a pas encore fini" si j'ai bonne mémoire) ou la phrase de fin qui demande si on leurs prendra la main même sur un front révolutionnaire, qui pour moi est une métaphore pour dire que même si ils ont du mal ou qu'ils ne font pas toujours exactement ce qu'on attend d'eux, est ce qu'on continuera à les supporter et les suivre x)
@Aaa-wp7tk5 ай бұрын
@@_Eishi_poulpy_ Bon bah voilà hein force à nous mdr