[Chris] You know I want you ねぇ 君のすべてが欲しい It's not a secret I try to hide もうこの想いを隠しきれないんだ I know you want me きみも同じなんだろう So don't keep saying our hands are tied だからお願い 身動き取れないって諦めないで You claim it's not in the cards 君はそんなのありえないとか言うし But fate is pulling you miles away 運命は君のこと遠くに連れて行って And out of reach from me 僕の手が届かないようにしようとするんだ But you're here in my heart それでもきみはぼくの心にいる So who can stop me if I decide 誰が止められるっていうのさ That you're my destiny? 運命の人を見つけたこの僕を [Chorus] What if we rewrite the stars? もし僕らがこの星(運命)を書き換えるなら? Say you were made to be mine 言ってくれるかい 僕のものになるって Nothing could keep us apart 僕らを引き離すものなんて何もない You'd be the one I was meant to find きみを見つけるのが 僕の運命だったんだ It's up to you あとはきみ次第 And it's up to me もちろん僕次第でもあるけど No one can say what we get to be 誰にもどうなるかなんて分からないんだ So why don't we rewrite the stars? だからこの星(運命)を僕たちで書き直さないかい? Maybe the world could be ours そしたらこの世界は僕たちのものになるかもしれない [Chris & Sarah] Tonight 今夜こそ [Sarah] You think it's easy ねぇ 簡単に考えすぎじゃない? You think I don't want to run to you 私があなたの胸に飛び込んで行きたくないとでも思うの? But there are mountains でも山が立ちはだかるの And there are doors that we can't walk through 私たちが歩いて通れないドアがたくさん待ち構えているのよ I know you're wondering why あなたが不思議に思うのも分かるわ Because we're able to be だって私たちなれるもの Just you and me あなたと私2人きり Within these walls この壁の中だけでならね But when we go outside でも外の世界に出てしまったら You're gonna wake up and see that it was hopeless after all あなたは目を覚まして 結局バカげたことだったって気づくのよ No one can rewrite the stars 誰もこの星(運命)を変えられるわけないの How can you say you'll be mine どうしてあなたは 自分のものになるって言えるの? Everything keeps us apart すべてが私たちを引き離そうとするのに And I'm not the one you were meant to find それに わたしはあなたの探す運命の人じゃないわ It's not up to you あなたが決めるんじゃない It's not up to me もちろんわたしでもないけど When everyone tells us what we can be 誰もが私たちの未来に口を出してくるのに How can we rewrite the stars? どうやって私たちの星(運命)を書き換えるっていうの? Say that the world can be ours 世界が私たちのものになるだなんて信じてみたいわ Tonight 今夜もね [Chris & Sarah] All I want is to fly with you ただ想うのはあなたと一緒に飛んでいくこと All I want is to fall with you ただ願うのはきみと一緒に愛に溺れること So just give me all of you ねぇだから すべてを託して [Sarah] It feels impossible こんなの無理よ [Chris] It's not impossible 無理じゃないって [Sarah] Is it impossible? 無理じゃない? [Chris & Sarah] Say that it's possible 出来るって言わなきゃ! How do we rewrite the stars? この星をどう書き換える? Say you were made to be mine? 私たちは結ばれる運命って? Nothing can keep us apart 何も僕らを引き離すものなんてない Cause you are the one I was meant to find だってお互い探していた運命の人だから It's up to you あとはきみ次第 And it's up to me そして2人次第でもある No one can say what we get to be 誰にもどうなるかなんて分からない Why don't we rewrite the stars? だからこの星を僕たちで書き直すんだ Changing the world to be ours この世界を2人のものにしてしまおう [Sarah] You know I want you あなたを想っていること It's not a secret I try to hide もう秘密になんてしないわ But I can't have you でも どうやっても一緒になれない We're bound to break and 私たちは結ばれない運命 My hands are tied この運命は変えられない