A benção dos mais velhos e mais novos! Da pra entender teu youruba perfeitamente! Cadência no toque! Parabéns Henrique!
@weslleytessaro20944 жыл бұрын
Sou o Wesley de Bara amo todas rezas de todos orixás mas essa sou apaixonado
@nataliacandiotto42792 жыл бұрын
Meus pais que tanto amo ❤💛
@alinemeira75964 жыл бұрын
Emocionada demais por ouvir a reza da minha mãezinha e do meu pai cantada de uma forma tão bonita 💛♥️😭
@douglasmacedo28462 жыл бұрын
Kao meu pai
@carlosscheffer47592 жыл бұрын
Reza da minha mãe oxum💛 ibeji e do meu pai xango❤ ibeji🍬🍭🍯
@annamedeiros24164 жыл бұрын
Parabéns Henrique!!! Ainda não tinha visto a reza de meus paizinhos tão bem tocada. Obrigada ❤️💛
@maicondasilva33773 жыл бұрын
Linda a reza dos nossos paizinhos pq eu tbm sou filho de ibeji kkk
@natie9244 жыл бұрын
Sem palavras, que paz 💛💛💛💛 obrigado!! Axé
@niltonnascimento39797 күн бұрын
Kaô kabecilê 🙌🤗🙌
@luizantoniocamara68473 жыл бұрын
Parabéns! Vc é 10!
@suelenserpa32583 жыл бұрын
Xangô de Ibeji meu paizinho!
@AndrezaPadilhaLopes4 жыл бұрын
Linda a reza dia paizinhos do meu filho ❤️💛
@cyranomcgonagall1769 Жыл бұрын
4:27
@forcasocultas65444 жыл бұрын
Adorei!
@Jsjsmdoskd73738..2 жыл бұрын
Ieieoo Osun Kao Kabecile pãe sango💛🤍❤️🦁🕷️🌹🌻🍌🍯🥚🍎
@Paty7178 ай бұрын
🩷🩵
@leonardoescobar46763 жыл бұрын
Top
@6k4l912 жыл бұрын
Aya mi o Ja o e Aya mi o Ja lati bi'beji Epo nbe ewa nbe o.
@manusantana5502 Жыл бұрын
- Dì owo dì owo tàlà d'Ìbejì èjì owo tàlà d' Ìbejì èjì owo olórun dê ou! (Oh! Chega o dono do céu convertido em dobro de riqueza, convertido em gêmeos da fronteira para este mundo) - Dì owo dì owo tàlà d'Ìbejì èjì owo tàlà d' Ìbejì èjì owo olórun dê ou! (Oh! Chega o dono do céu convertido em dobro de riqueza, convertido em gêmeos da fronteira para este mundo) - Dì owo dì owo Sàngó d 'Ìbejì èjì owo tàlà d' ìbejì eji owo (Converte-se em riqueza Xangô, se converte em gêmeos, o dobro de riqueza do começo convertido em gêmeos) - Dì owo dì owo Sàngó d 'Ìbejì èjì owo tàlà d' ìbejì eji owo (Converte-se em riqueza Xangô, se converte em gêmeos, o dobro de riqueza do começo convertido em gêmeos) - Elékùn jà ré ou! (Oh dono do leão que briga e nos assusta!) - Ekùn jà ré ogun lò! (O leão briga, assusta e finaliza a guerra) - Owo owo èbùn l'èrùn dê dì lókè o wá jà estraguem okun dê elékùn jà ré ou! (Dá de presente riquezas, traz a seca, vai mensalmente lutar, oh! Chega dono do leão que luta e assusta) - Okun jà ré ogun o (Luta com força, termina a batalha e se vai) - Bàbá 'rúnmalè olú fà (Pai espiritual, senhor que ampara) - Bàbá 'rúnmalè olú fà (Pai espiritual, senhor que ampara) - Tàlà d'ibeji jó Sàngó tàlà d'ibeji jó l’àlà ré wa (Do começo Xangô dança convertido em gêmeos, mais adiante virá cruzando a fronteira) - Anípé èjì jó (Dançam em dupla alcançando seu destino) - L’àlà ré wa (Virão cruzando a fronteira) - Anípé èjì jó (Dançam em dupla alcançando seu destino) - Tàlà d'ibeji èjì w'owo tàlà d'ibeji èjì w'owo (Convertido em gêmeos traz o dobro de riqueza da fronteira) - Oujá sei sùn 'malè tàlà d'ìbejì èjì w'owo (Oiá faz dormir os gêmeos convertidos no Orixá do princípio, vem o dobro de riqueza) - Hù bádé hù bádé hù bádé a k’orò (Germinem, retornem juntos que nós lhe recolhemos espíritos) - Dada sélè hù bádé a k’orò (Espíritos dos meninos que nascem com cabelo, nós perdemos um filho, faz com que germinem e retornem que nós os recolheremos) - A sé sùn Sàkpàtà, yé sùn lábà wè (Suplicamos a Xapanã, por favor, suplicamos que nosso lar se limpe) - A sé sùn Sàkpàtà, yé sùn lábà wè (Suplicamos a Xapanã, por favor, suplicamos que nosso lar se limpe) - Esun lábà wè, esun lábà wè (Que a erva tromba de elefante limpe nosso lar) - A sé sùn Sàkpàtà, yé sùn lábà wè (Suplicamos a Xapanã, por favor, suplicamos que nosso lar se limpe) - Àlà wí àlà wí erù rè bàbá (Em sonhos o pai nos comunica do peso adicional [gravidez]) - Àlà wí àlà wí erù rè bàbá (Em sonhos o pai nos comunica do peso adicional [gravidez]) - Orò kun dê ou! (Oh! Espírito te divida e chega) - Altar dê kun dê kun dê ká (O corpo chega dividido, chega em partes)