Вступление к роману - стихотворение в прозе! Одно из лучших в мировой литературе. Голышев, эльф ушастый, с ушами-локаторами, перевёл его гениально. А самый лучший Вилли Старк - Георгий Жженов. Берден? Лучший тут Михаил Козаков. Там и самый лучший Крошка Даффи (Little Duffy).
@Сергей-щ3м2ж4 жыл бұрын
Голышев настоящий маэстро в переводческом деле! Один из лучших точно.
@lina-mo3yy9 ай бұрын
Роман о трансформации Человека в животное....на любом уровне вертикали власти. Человеки, помните, что вы Человеки!
@Karandrey845 ай бұрын
Человек это и так животное. Примат. Хоть и высший примат
@ОльгаЦветина3 жыл бұрын
Спасибо за интересный анализ
@СветланаЧерныш-м8п6 жыл бұрын
Переводчик говорит мудрые вещи, к сожалению, Волгин просто не дает ему слова...
@СашаБеляев-с1ы5 жыл бұрын
Голышев всегда говорит просто и немного пофигически очень глубокие вещи...
@сергейсимуков Жыл бұрын
Спасибо
@Serge862104 жыл бұрын
Я был твердокаменным Идеалистом в те дни.
@安水晶-e4g5 жыл бұрын
Если вначале этот роман напоминает что то в духе Марселя Пруста, где то в середине с "озарения тиком" экзистенциализм, то ближе к финалу это уже ни импрессионизм но и не экзистенциализм, а нечто другое в системе философского воззрения самого автора.
@hydvh98vxs353 жыл бұрын
умных слов много, но сути не даёт
@vahagnberberyan29483 жыл бұрын
Благодарю; Читайте антроподофия Р. Штайнера и все в жизни прояснится......
@СергейПопов-щ4ц5е6 ай бұрын
Власть губит человеческое в чело.АУМ
@Бабушка-старушка4 жыл бұрын
Зачем там холмогоров? Какой он спец?
@ViktorMayak4 жыл бұрын
Разговор просто не в точку. Ведь самая сильная линия это делание добра из зла. Потому что его больше не из чего сделать.
@r.khachatryan78295 жыл бұрын
На посту сенатроа еще был убит Роберт Кеннеди.
@Василий_1004Балалайкин4 жыл бұрын
Советская экранизация на голову выше американской, 2006 года. Более раннюю не смотрел. Меня очень разочаровала, даже несмотря на участие Шона Пенна. А присутствие тут мракобеса Холмогорова нахожу неуместным.
@АлексейМат-ж2е5 жыл бұрын
Роберта Кеннеди тоже убили в должности сенатора.
@leskinrmb6 ай бұрын
+
@СергейПопов-щ4ц5е6 ай бұрын
АУМ
@marktven87086 жыл бұрын
А перед кем эти «супер-интеллектуалы» играют в бисер? Уж не перед свиньями ли? Даже на уровне названия передача отталкивает. Хотя, гости действительно не глупы и роман, который они обсуждают достойный и тема о власти актуальная. Но только никакого романтизма в романе нет. Люди показаны такими какие они есть - врунами, убийцами , равнодушными. Переводчик романа очень умный и понимает все нюансы, а остальные гости уходят в демагогию...
@SolGudmen4 жыл бұрын
Название передачи это отсылка к роману Германа Гессе, если я не ошибаюсь.
@Сергей-щ3м2ж4 жыл бұрын
Мирный Наблюдатель Не ошибаетесь.
@Василий_1004Балалайкин4 жыл бұрын
Почему российскими читателями? СОВЕТСКИМИ. Этот роман был тепло встречен НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ СССР.
@sergejenecomprispas99227 ай бұрын
Я у мамы спросил - она даже не слышала про автора.
@СветланаКоркина-п3ц2 ай бұрын
@@sergejenecomprispas9922Ваша мама, к счастью, не весь СССР