Santurtzi Zarama Taldea (Zoaz Euskal Herrira - 1991)
Пікірлер: 21
@juanmanuelortegacantin2001 Жыл бұрын
Por algún motivo esta canción me hace sentir en casa, igual y es porque mi abuela paterna era de estas bellas tierras aunque es curioso, ya que conviví poco con ella debido a la gran diferencia de edad. De todos modos una hermosa canción de un gran grupo ❤
@oengusmcairem3949 Жыл бұрын
Hau bai kanta polite!
@MrMendiangora13 жыл бұрын
Im from Ireland and this is the first song I have listen to. Now I love vasc music and more this song! ZARAMA!! I will like to know what does it says...
@MrMendiangora13 жыл бұрын
the song is nice!!! i love Zarama!!
@klonacarla15 жыл бұрын
me mola este grupos aunque no soy basko pero tengo algo de familia
@esesre14 жыл бұрын
Este donde este ,ire a eskal herria ,me voy para echarte de menos que decia doctor deseo
@Xanma198716 жыл бұрын
k gran tema!!!
@b3go7115 жыл бұрын
el viernes 10 de julio tocan en fiestas de santurtxi
@MABIZLasvinas-bullon16 жыл бұрын
se dice que se vuelven a reunir, zarama volverá a los escenarios.
@Biscaine13 жыл бұрын
if in Zuberoa we are ( in zuberoan dialect) and if in Biscay we are ( in Biscaine dialect).....( and so on as so forth , this pasage is from a traditional Basque Song entitled bagare)..... Then it follow with some parts from another traditional Basque Song entitled aita semeak.....) Eskerrik asko eta ERIN GO BRAGH!!!!!
@Biscaine13 жыл бұрын
@MrMendiangora, I translated more or less taking in consideration that there is always that gets lost in the translation :) GORA IRLANDA & EUSKAL HERRIA GO BRAGH!
@ramonazzodefreida470610 ай бұрын
Alguien tiene la traducción de esta canción?
@JokoJones7 ай бұрын
Roberto moso decían que fue el que acuñó el término rock radical vasco 3:05 auskalo
@javiblack2 ай бұрын
ERROR.FUE GOÑI.
@poti19317 жыл бұрын
Earra kanta
@Biscaine13 жыл бұрын
@MrMendiangora, " once again they asked me where I was from. once again they where left with their mouths open. We have patriots (nationalist) but no homeland (nation) we are on the newspapers but not on the maps. From a (very) young age left the homeland and passed time on foreign land. but the gut tells: Go to the Basque Country..."
@Biscaine13 жыл бұрын
Go to the Basque Country that is where you have the party ( company, reception) Go to the Basque Country and see ( look) Go to the Basque Country in search of rest/ Put your cricket in a cage ( this may sound odd....) if in Araba we are ( in arabera dialect) if in Gipuzkoa we are ( in gipuzkoa dialect)