Es ist ein herzerreissender Film mit diesem wunderbaren Lied. Ich bin auch ein ehem. Of (Capt.) der Militärpol. und habe einige Wochen im Weldchland (Fribourg und im Kt. VD) stets einen tollen Dienst mit meinen Kameraden geleistet. HERZLICHE Grüsse Mario F.-H.❤
@francoisjam82592 жыл бұрын
chanson chantée à l'armée. Quelle belle nation nous avons et quelle belle histoire nous unit les Romands, les Suisses-Allemands et les Tessinois. Hop Suisse
@Malunax7014 жыл бұрын
Und jedesmal denke ich mit Tränen in den Augen an mein Grosi. Sie kannte Gilberte.
@Schneeeulenwetter Жыл бұрын
oh mega cool! (aus Zürich oder aus dem Jura?)
@hansnini13 жыл бұрын
so schöne erinnerung an meine jugendzeit mit sovielen guten schauspielern!!
@loginMUC16 жыл бұрын
Us Dütschland. Mit diesem Film habe ich Schweizerdeutsch (verstehen) gelernt. Wunderschöner Film. Und: Hopp Schwiiz !!
@jendakyseli550711 ай бұрын
Vor allem das "c´est la petite Gilberte, Gilberte de Courgenay", gell? Wobei ja, viele französische Worte haben wir anstelle Deutschen (Vélo statt Fahrrad, Tram statt Strassenbahn, Trottoire statt Gehsteig)
@dalmiquincy6 ай бұрын
Wunderbar - Danke !
@combatfrog6912 жыл бұрын
Der beste Schweizer Film aller Zeiten!!!
@AlecFlackie Жыл бұрын
Thanks for the translation. One of those timeless soldier's songs which (irrespective of nationality or language) helps remind 'the Tom' of home and better times. From what I understand Gilberte deserved to be remembered such.
@nahii105 жыл бұрын
Schaut Euch den ganzen Film an! Er ist grossartig.
@jeanpierrezutter5874 жыл бұрын
Merci beaucoup pour cette chanson bilingue filmée pour le film "Gilberte de Courgenay de Franz Schnyder sorti en 1941 !!
@Musik-on4iq10 жыл бұрын
Da weiss man auch in Kriegszeiten, wieviel ein Bisschen Frieden einem bedeuten kann.
@BEATRIX4629 жыл бұрын
Cuando regresó a Suiza mi padre me llevó a ver esta película,grandes y viejos recuerdos !!
@marcothommen24848 жыл бұрын
Hüehnerhut vo z'oberscht bis z'underscht.... I ha i dr Ajoie gschafft, ha da Huus i dr Avenue de la Gare (jetzt Rue de la Petite Gilberte) gseh; d'Ajoie isch e schöne Gegend mit nätte Lüt... Wetti nur gseit ha...
@MelineMovieCat6 ай бұрын
I ha mol amene musikalische Aalass teilgnoh, wo dört stattgfunde het (Boîte à Musique) zu ihrem Ehre und d Nichte vo Gilberte isch au dört gsi und het verzellt. Si isch selber so e herzlichi Frau, i cha mer guet vorstelle wie ihri Tante gsi isch 😊
@aleph151016 жыл бұрын
Ds Lied fingi eifach geniau! Urchig u richtig guet!
@jaba60437 жыл бұрын
geweldig ... zo wat van mooi .. efach immer wieder schön!! kindheitserinnerungen!
@urbansaner769610 жыл бұрын
immer wieder schön zu hören
@rislihofer7 ай бұрын
i liebe das Lied ! Danke allne Dienstkamerade❤
@stefannaef17 жыл бұрын
Einfach schön!! Ich liebe diesen Film. Genial............
@breidi196815 жыл бұрын
...ein herrlicher Film...ein tolles Lied. ;-)
@6marco514 жыл бұрын
Das weckt Erinnerungen an die Kindheit...
@WeaselATF9 жыл бұрын
jede samstig vor abträtte ide RS müse singe... wenn das e ganzi Kompanie singt tönt das recht geil :D
@pleoj13 жыл бұрын
Qu'est-ce que cette chanson est belle !
@lukasrovina7 жыл бұрын
Muss wohl meinen Rekruten mal das Lied beibringen 🤔😀🇨🇭
@missmedusa21189 жыл бұрын
E Wunderschön's Lied, do kriegt me grad meh luscht uf de Film :)
@TheNellyWorld5 жыл бұрын
Miss Medusa wie heisst de Film?
@sanglier84855 жыл бұрын
TheNellyWorld wie das Lied
@Ryan_Winter8 жыл бұрын
Mir gfallt's, well's kei Pathos hät. Es gat nöd um "Heldetum". Es isch authentisch menschlich.
@Mischu170116 жыл бұрын
dem möchte ich mich anschliesen.. Eine grosse frau des schweizer film und teater ging von uns, auf eine lange reise. Adieu , Gilberte de Courgenay
@LEWirt678 жыл бұрын
Ein bisschen Stolz, ein bisschen Erinnerung an WK ein bisschen Nationalstolz
@L4st-C4ll8 жыл бұрын
exakt.
@ArnoldderAntagonist3 жыл бұрын
Obacht, heut alles verboten
@LEWirt673 жыл бұрын
@@ArnoldderAntagonist blödsinn
@ArnoldderAntagonist3 жыл бұрын
@@LEWirt67 Wenns nach rotgrün geht, schon
@romankaufmann91173 жыл бұрын
Blödsinn
@zuberhanspeter1021 Жыл бұрын
Gefaltet mir gut
@RenatoA-k8q Жыл бұрын
Mir auch.
@RenatoA-k8q Жыл бұрын
Das ist ein sehr gutes lied.
@L4st-C4ll11 жыл бұрын
absolut deiner Meinung. Es war Krieg, aber es war auch ein Zusammenhalt, nicht so wie heute.
@tonikummusic3 жыл бұрын
Margritli, i liebti, vo herze mit schmerze..
@renepythoud15659 ай бұрын
Es ist eine Schande dass der vollstàndige Film weg ist. Schliesslich hat das Schweizer Publikum den Film damals rückfinanziert mit den Kino - Eintrittspreisen
@duotippss Жыл бұрын
Liebe KZbin Direktion, Bitte programmieren Sie den ganzen Fiilm Gilberte de Courgenay an einem Stück so wie im letzten Jahr. Es besteht ja leine Konkurenz mehr gegenüber des Kinos und dem Fernsehen.
@Malunax7016 жыл бұрын
Ich und meine mama Susy waren ihr Fan. Unser herzliches Beileid an ihre kinder.
@familiehendry22174 жыл бұрын
Bestes Lied😍🥰
@Novotrin14 жыл бұрын
eifach nur schön...
@mangogamer77523 жыл бұрын
Schönes lied 🤩
@lilianetenthorey943811 ай бұрын
Super on se sent chez nous ❤
@maggihofmann11868 жыл бұрын
danke vielmal alti wieder s gseh schön margrith hofmann
@AlecFlackie7 жыл бұрын
A lovely song I found chance. I would love a translation or at least the gist of the song.
@TheNellyWorld5 жыл бұрын
it‘s about „Gilberte of Courgenay“ a girl that works at a local restaurant as a waitress. Every soldier knows her for helping with everything and being the nice person she is.. and for being pretty of course. So they wrote her a song. And that‘s it :)
@Schneeeulenwetter Жыл бұрын
Translation here you go, some translations are not the best, because it's poetic in Swiss German and it doesn't work in English sadly. so I didn't know if I should go for the poetic translation or the accurate translation of what it actually means. I tried my best. The "German" part is sung in a Swiss dialect, which is not the same as standard German. it's older, and kinda a mix between 1500's German and 1800's German. from Swiss German close to Porrentruy in the Jura ((Porrentruy: place in German Pruntrut) Jura =Swiss region & mountain chain) there an innkeeper owns a house there a Girl looks out the window three times an hour and when you ask the soldiers who is the girl though then every Swiss boy's heart and leg gets raised (lit. lifted/beats higher) From French It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay (place where her family had the restaurant) she knows three hundred thousand soldiers and all the officers It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay one knows her in all of Switzerland and the whole army from Swiss German may it be a trumpeter may it be a tambour player may it be a simple soldier from the Corporal to the Lieutenant up to the mayor who has them all together by the Zipfel and ear (means who pulls all the strings, holds sway: Zipfel is the end of a cap, search for Zipfelmütze, there is no perfect word in English.) From French It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay she knows three hundred thousand soldiers and all the officers It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay she now cries for all of Switzerland and the whole army From Swiss German 3 and when you ask: what in the devil is it? Is she this beautiful? Lord no, In Switzerland I've seen many thousand more beautiful (than her) nobody knows exactly, what it is, is it the eyes or shoe (probably an old saying, which I don't know its meaning am) but this doesn't matter, one gets crazy and calls out to one another From French It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay she knows three hundred thousand soldiers and all the officers It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay one knows her in all of Switzerland and the whole army (as a institution) 4 From Swiss German and would they give me a regiment I'd say " Oh Herrje" (Lord, no, lit.Oh God no, ) were I only Lieutenant, and just in Courgenay what's it worth all these officers and more than thousand men I have to godbedamned have something else completely! From French It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay she knows three hundred thousand soldiers and all the officers It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay one knows her in all of Switzerland and the whole army 5 From Swiss German And when the war's finished (other versions say service) and (when) everyone goes back home and (when) the inkeeperess's house empty is at its street who rinses the window's eyes out (eyes, poetic for windowglass here) and stares into the Ajoie (name of this specific region) and three hundred thousand soldiers? From French It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay she knows three hundred thousand soldiers and all the officers It is the little Gilberte Gilbert' of Courgenay one knows her in all of Switzerland and the whole army
@mcFrondo41115 жыл бұрын
gemeint ist Tambour, der jenige der die kleine Trommel, Rührtrommel, Marschtrommel, Schnarrtrommel, bzw. Snare oder Snare drum bedient
@bot-sk8mt Жыл бұрын
Warum müand mir das jezt eigentlich alli uswendig lerna?
@borxanderson8159 Жыл бұрын
Haha bisch au fu jassbach
@Slithermotion9 жыл бұрын
Unser Oberwachtmeischter hat uns das Lied beigebracht und wir musstens immer auf dem Marsch singen... Irgiendwie wars lustig weils niemand richtig konnte ausser Er XD
@Vigilante-3-15 жыл бұрын
De im video muess au ablese
@stefansollberger565811 ай бұрын
Waren noch Zeiten. Ein Gruss an all meine Vorfahren welche ihren Dienst geleistet haben.
@combatfrog6912 жыл бұрын
5.) Dass ihre Eltern den väterlichen Hof aufgeben mussten, ist bitter. Dies mag auch die Verbitterung unserem Land gegenüber teilweise erklären. Die Bauern waren jedoch im Gegensatz zum Handwerk sehr privilegiert. Deren Urlaubsgesuche wurden sehr grosszügig behandelt. Mein Grossvater war Handwerker und hatte einen Familienbetrieb und bekam trotz Aufträge für die Armee wesentlich weniger kulant Urlaub. So musste schon mal meine Grossmutter an die Werkbank, um den Betrieb aufrecht zu erhalten.
@SirEki13 жыл бұрын
@akumu9x9 and the chorus is french ...
@mokkimus12803 жыл бұрын
Au ä Landessprach ;)
@georg39ful2 жыл бұрын
Jolie 🌹
@b.miller23768 ай бұрын
welcher der beiden Filme ist das? Wer der Sänger, ist das In der Gand?
@jrishunziker64382 жыл бұрын
👍🇨🇭🌹🇨🇭👍Härz ergreifent 🌹❤️🌹🙋♀️🇨🇭
@philipgautschi9 жыл бұрын
Weiss jemand mehr zum Videomaterial? Wann und in welchem Rahmen ist es entstanden?
@sulusulusulu19 жыл бұрын
+Philip Das Lied wurde während des Ersten Weltkrieges von Hans Indergand geschrieben, ein Soldatenlied, das schnell populär wurde. Im Zweiten Weltkrieg wurde der Film gedreht, im Sinne der "Geistigen Landesverteidigung", eine Feier der nationalen Einheit, es gab noch mehr solche Filme, zB. 'S'Margritli und d'Soldate'. Die richtige 'Schilbärte' sah aber ganz anders aus, war aber auch sehr hübsch.
gustav LANDAUER,pas besoin de dire plus,à bon entendeur....
@lulachase95210 жыл бұрын
@lukas röösli: combatfrog69 antwortet nur auf den Eintrag von gustavlandauer @defuego121: Ich denke, allen, denen Sie in niederer Manier antworten, haben offensichtlich ein höheres Niveau und ein grösseres Wissen als Sie!
@renepythoud15659 ай бұрын
Der Film Gilberte de C. und das Lied sind ein absoluter Kitsch alles lässt sich im Voraus erraten. Filme wie *Es geschah am hellichten Tag* *Das Boot ist voll* *Schweizermacher* sind Werke welche qualitatif ein gutes Niveau haben.
@renzoalbin4256 жыл бұрын
Cheu astgavan aunc fimar ella spunta
@SusanneWuthrich12 жыл бұрын
c'est la vie!
@tanzdiele12 жыл бұрын
TANZdiele "Zu GEZENDORFF" Die DISCO - Alternative !!!
@schweizer9316 жыл бұрын
HAHA bin ersch grad in Porrentruy/Courgenay gsi ^^ (Sproochufenthalt)
@andriy11482 жыл бұрын
Donc c'était pas une légende...
@SusanneWuthrich11 жыл бұрын
aha, du bist gebildet? so how many years have you spent in school to bully people with literature problems? On the other hand I totally agree with you. Nobody can turn the wheel back but we are smart enough today not to make the same mistake again. I hope you are a good enough genius yourself to help identify the currant situation and change it to the better? Cheers, mate