Odpowiadam na pytanie z końca odcinka 😀 1. People SAID that she WAS a thief. - IT WAS said that she WAS a thief. - I to chyba proste, i mało kto miał z tym problem. "WAS said" bo to jednak przeszłość, a resztę przepisujemy. Problemem było drugie zdanie 😀 Jak powiedziałem w odcinku, ważna jest zgodność czasów, czyli czy to drugie zdanie dzieje się w tym samym czasie, czy wcześniej. W tym przypadku zarówno "mówiący ludzie", jak i "bycie złodziejem" jest w przeszłości. W rezultacie powinno nam wyjść coś takiego: - She WAS said TO BE a thief. - To może zabrzmieć dziwnie, ale w przeszłości ("People SAID") to była teraźniejszość ("she WAS a thief"), ponieważ jedno i drugie było w przeszłości. I już 😀 2. People SAID that she HAD BEEN a thief. - It WAS said that she HAD BEEN a thief. - Z tym znowu raczej nie powinno być problemu. Przechodzimy do drugiego. Tym razem ta pierwsza cześć też jest w przeszłości ("People SAID"), ale ta druga miała miejsce jeszcze wcześniej ("she HAD BEEN a thief"). To jest przeszłość w przeszłości 😀 A zatem: - She WAS said to HAVE BEEN a thief. - Zgodnie z zasadą, że żeby wyrazić przeszłość (przeszłość wobec przeszłości: SAID kontra HAD BEEN), a jednocześnie postawić podstawową formę czasownika po "to", musimy wspomóc się "have" i postawić po tym "have" trzecią formę czasownika. TADA! Any questions? 😀 (Dziękuję wszystkim udzielającym się w dyskusji, przede wszystkim x.mOOrage93, Bananaforscale, Emilowi Kaczyńskiemu, Akira_. No i oczywiście gratulacje dla Likely Cloud za prawidłową odpowiedź! 😀 )
@xmOOrage934 жыл бұрын
Wspaniale, dzięki, czyli za dużo kombinowania, trzeba było w drugą stronę... czyli cofnąć Past Simple do Present Simple a w przykładzie drugim Past Perfect do Present Perfect 😄 sprytne✌️🙂🙂🙂 DZIĘKUJĘ
@JesusChrist-kg3lq4 жыл бұрын
a sa odpowiedniki konstrukcji do zdan w czasie przyszlym? Np - Będzie się o niej mowić że była złodziejką. "She will be said to be a thief?"?
@MyMikepl4 жыл бұрын
Nie jest to najprostsza,niemniej Ciekawa konstrukcja . Jest jeszcze czas future simple . People say that she will marry John. It is said that she will marry John . She is said to marry John . Ten czas zachowuje sie identycznie Jak present simple . ING People believe that the company is losing a lot of money . It is believed that the company is losing a lot of money. The company is believed to be losing a lot of money. Uff;-)Headache 🤦🥳 People believe that the company is losing
@wojciechpieciun22373 жыл бұрын
@@JesusChrist-kg3lq Pytałem się mojej "nauczycielki" i w formie gdy ona będzie "mówiona"w przyszłości o czymś co zrobiła w przeszłości to OK,a w przypadku gdy po ona będzie :mówiona" ,że będzie(lub jest) kimś w przyszłości,to podobno " She will be said (that)she will be a thief" Ale również byłbym oewniejszy gdyby ktoś mi to potwierdził..
@antos40153 жыл бұрын
@@JesusChrist-kg3lq Jezus nie po to umarł na krzyżu za Ciebie, żebyś sobie z niego robił żarty i nazywał tak swoje konto.
@AdamAdam-ts5kw4 жыл бұрын
RockYourEnglish is known to be a good teacher:D
@wojciechpieciun22373 жыл бұрын
Agree
@hubertnnnn2 жыл бұрын
a great teacher i would say
@damianmks95633 жыл бұрын
Jutro rozszerzenie. Trzeba się zacząć uczyć 😅
@lucynao66933 жыл бұрын
Jedziemyyyyy
@natnatfw34223 жыл бұрын
I jak ci poszło
@damianmks95633 жыл бұрын
@@natnatfw3422 60% z rozszerzenia i 90% podstawa. Jak na naukę dzień przed myślę, że nie jest źle ;) Na wymarzone studia się dostałem :D
@mariaszymczyk23252 жыл бұрын
Przychodzę rok po tobie z takim samym zamiarem ~Jutro rozszerzenie. Trzeba się zacząć uczyć 😎
@xflicks54692 жыл бұрын
@@mariaszymczyk2325 widzę, że nie jestem sama haha
@anetapentek99014 жыл бұрын
Świetnie tłumaczysz, ale jeszcze lepsza jest Twoja pozytywna energia! Z Twoją pomocą matura nie straszna :)
@_patryk_kostrzewa88763 жыл бұрын
It is said that rockyourenglish is the best channel
@xddddddd14562 жыл бұрын
najlepszy kanał z angielskim ever
@kitsunaa14762 жыл бұрын
Niesamowite jak jakosc filmów poprawiła się między 121 odcinkiem a 28. Super!
@Pering772 жыл бұрын
Sama ucze ang i jak Pana ogladam to tlumaczy Pan genialnie ,
@SamuelDobrowolski2 жыл бұрын
Jutro rozszerzenie lecimy na całość!!
@RockYourEnglish2 жыл бұрын
Powodzenia!
@SamuelDobrowolski2 жыл бұрын
@@RockYourEnglish dzięki wielkie :))
@ninadejewska47542 жыл бұрын
Ja też jutro pisze, powodzenia wszystkim!!
@xflicks54692 жыл бұрын
Powodzenia wszystkim! Łączmy się haha
@Rudy-fs5lc2 жыл бұрын
Powodzenia wszystkim!
@patrykoss31593 жыл бұрын
Najlepszy z Pana nauczyciel angielskiego z jakim miałem do czynienia. A miałem ich wielu, angielski od zerówki i ten sam był najdłużej moim nauczycielem dwa lata.
@sebastianmarkowski3335 Жыл бұрын
Dziękuję bardzo za ten filmik. Wspieram oglądając reklamy w całości. "Lubię to."
@tinczo11783 жыл бұрын
Robi Pan świetne materiały! Pamiętam jak wałkowałem ten temat w szkole na zajęciach zdalnych i... było ciężko :'D Dzięki panu po 13 minutach wszystko zrozumiałem! Dziękuję bardzo i niech Pan tworzy dalej! ^^
@MikoajMaslinski4 жыл бұрын
Genialna lekcja! Świetny przekaz, gratuluję i dziękuję :)
@patrycjasampawska94214 жыл бұрын
Ostatnie powtórki przed maturką 2020😬 dzięki bardzo! Super przekaz❤️❤️❤️
@michaiii61211 ай бұрын
zdalas?
@patrycjasampawska942111 ай бұрын
@@michaiii612 zdałam hahah
@ewelinam3223 Жыл бұрын
Genialne tłumaczenie, tego właśnie potrzebowałam
@ninadejewska47542 жыл бұрын
Matura 2022, powodzenia!!
@marypiano33463 жыл бұрын
Włączam Rock Your English I wszystko się rozjaśnia. Ja zwykle :)
@oliwierlenarcik9093 жыл бұрын
Dzięki! Jest Pan rewelacyjny!
@gosia59223 жыл бұрын
Ratujesz życie nawet na studiach
@pawebrzezinski8973 Жыл бұрын
dziękuję bardzo jest pan SUPER
@lukaszgd4 жыл бұрын
Dzięki :) fajnie wytłumaczone ;) Lubię angielski i teraz używam go w projekcie (IT) z ekipą ze Szwecji ale zawsze wymiękam przy bardziej złożonych konstrukcjach ;/ mogę znać teorię ale żeby to zastosować to już inna bajka, ale ten odcinek był pomocny :)
@wojciechpieciun22373 жыл бұрын
Również nie zawsze znajduję tu odpowiedzi na wszystkie wątpliwości,ale wtedy staram się szukać innych filmików. Oprócz kilku naprawdę trudnych tematów,wszystko sobie poznajdywałem. Rock Your English jest super,ale inni (może mniej spektakularni nauczyciele) też są spoko. Trzeba dywersyfikować.
@zuzabaszczak79944 жыл бұрын
Kocham to jak tłumaczysz 😍
@paweowczarek46964 жыл бұрын
Tak mi się przypomniał stary wyraz, którego mało kto używa dzisiaj - Obmawiać. I tu myślę, że angielskie 'She is said' można by własnie w taki sposób przetłumaczyć, oczywiście prócz (O niej się mówi), tyle że obmawiać używa się raczej w złej wierze, celowo o kimś się mówi złe rzeczy, a tu ona sama zrobiła złą rzecz i dlatego się o niej mówi. Bądź co bądź można w języku polskim kogoś "obmówić" i tu już prośba do Rock Your English to explain it to all of us this sentence (word) in that bad meaning in English.
@Sawik2553 жыл бұрын
oglądam twoje filmy z storny biernej 2 dni przed sprawdzianem
@marcingorminski797Ай бұрын
,,These kicks on my feet from Virgil No Van Dijk, I'm on slime like Keenan"🗣🥶⚽
@HuSsar771Ай бұрын
…,,Bro got cannon, he’ll bang it no reason”🔥
@wiktoriazdziarska88553 жыл бұрын
Wszystko jasne! Mozna działać dalej 😁
@xdlol68994 жыл бұрын
Dziekuje👌
@katarzynakozik78114 жыл бұрын
Super filmik jak zawsze, ale mam pytanie... Czy mógłby Pan zrobić serie filmów w jaki sposób rozwiązywać testy z angielskiego Chodzi mi o omówienie różnych wyjątków, jak rozpoznać czas gramatyczny, którego trzeba użyć w danym przykładzie itp.. Wiem, że publikuje pan filmy na kanale jak poradzić sobie na egzaminie maturalnym i ósmoklasisty, jednak gdyby Pan mógł pokazać jak można uporać się z testem na wyższym poziomie: poziom B2 lub C1. wiem, że z pewnością jest to dość trudne omawiać egzaminy na wyższym poziomie, ale jeśliby pan mógł to zrobić to byłabym wdzięczna :-)
@karsen55652 жыл бұрын
Dzięki
@alawarowna94252 жыл бұрын
Konstrukcja, której najbardziej nie lubię, dobrze ,że znalazłam ten filmik, może w końcu ja zrozumieniem 😅
@grzybkitezczytaja15042 жыл бұрын
Jestem w 6 klasie i jutro mam kartkówke. KOCHAM CIE ZA TEN FILMIK
@sylwiajarnutowska-lx5si Жыл бұрын
Super lekcje,szacun.
@annamaj98974 жыл бұрын
No normalnie kocham Cie 😍
@kutaskutasinski1022 Жыл бұрын
Oglądam tuż przed kartkówką
@izabela76104 жыл бұрын
Jejku, jak ja tego potrzebowałam!
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Tada! 😀🤘
@madzix18324 жыл бұрын
Dzięki, akurat tego potrzebowalam ;D
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Bardzo proszę! 😀
@piotrekprzeslakiewicz91994 жыл бұрын
Hey! To tu można pisać po polsku?
@pawedomzalski33924 жыл бұрын
Ja rowniez... Najlepszy kanal o jezyku angielskim
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@pawedomzalski3392 z całą pewnością, dużo lepszy niż arlena witt od której zaczynałem... świetnie się słucha Pana Brodacza... właśnie... jak On ma na imię?🙂
@Rafunio_4 жыл бұрын
Dzięki za pomoc =D
@gur_luk762 ай бұрын
RockYourEnglish👌
@natalialewandowska46703 жыл бұрын
Super materiał 👏
@QJUP2 жыл бұрын
to be! ku*wa, or not to be. O tym tez nie slyszales. hahaha geniusz i jeszcze szacun ze to wrzuciles
@annadworszczak76554 жыл бұрын
Supper
@wojciechszulc14113 жыл бұрын
People said that she was a thief. 1. It was said she was a thief. 2. She was said to be a thief. People said that she had been a thief. 1. It was said she had been a thief. 2. She was said to has been a thief. Dobrze? :) Nauka angielskiego z Pańskim kanałem to czysta przyjemność. Wielkie dzięki :)
@wojciechpieciun22373 жыл бұрын
She was said to have been a thief. Chyba tak
@alicjaplatzer29664 жыл бұрын
Podoba mi sie Twoje disco-polo! 🔥👌
@marcinbiaecki97314 жыл бұрын
Super! :)
@janrudnicki61112 жыл бұрын
polecam
@Defragmentyka004 Жыл бұрын
3:00 zawsze mozna powiedzieć ---> "Ona jest uznawana za złodziejkę."
@xmOOrage934 жыл бұрын
2:47 oczywiście że się da przetłumaczyć (podmiot *SHE* staje się dopełnieniem): "she is said to VERB" = "mówi się o *niej* , że + CZASOWNIK" 😉 зто правда, или нет?🌿⭐🙂🍅🌶️
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Tak oficjalnie to się da, ale jednak dosłownie to pasowałoby zacząć od "ona". I wtedy już jest trudniej, nie? 😀
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish w rzeczy samej 🙂
@user-dz9ts6mf8t2 жыл бұрын
@@RockYourEnglish ona jest uwazana za zlodzieja :D
@wieslawpeksa76443 жыл бұрын
A tak z ciekawości co w przypadku czasów przyszłych typu simple/perfect ? Chodzi mi tylko o konstrukcję .
@anetasad22728 ай бұрын
Czy ze zdania "Their parents thought that the teenagers were dancing at the disco." strona bierna będzie wyglądać tak "The teenegers were thought to be dancing at the disco" czy "The teenagers were thought to have been dancing at the disco"?
@panszarlotka4 жыл бұрын
Jeśli chodzi o "tę" i "tą" - to zasada jest prosta. W języku PISANYM poprawne jest tylko "tę" a mówionym every bady pomarańcze ;)
@tymonzarski16852 жыл бұрын
Dziękuje ci bardzo, może egzamin za tydzień dzięki tobie nie będzie tak koszmarny
@_Chakotay3 жыл бұрын
👍👍
@xmOOrage934 жыл бұрын
Prosimy o podanie rozwiązania, tj. ostatnie zdanie z zagadki 🙂🙂🙂Prosimy, prosimy... życzymy, życzymy... i zdrowia i szczęścia i błogosławieństwa, przez serce Maryi... yyy... wróć 😄 seriośmy ciekawi... People said she had been a thief. - She was said... TABULA RASA😄🌿🌿🌿
@xmOOrage934 жыл бұрын
yyy... na insta nie mam konta... na FB...
@seler79484 жыл бұрын
walka trwa
@ceris36514 жыл бұрын
That what she said
@Maaaaaaaaaaaarcin4 жыл бұрын
Panie kopara opadła tak że nie chce wyjść z ziemi ! Coś pan narobił 😆😆😆
@anetasad22728 ай бұрын
Czy tak zrobione zdania są ok? "People think he was planning an escape ---------He is thought to have been planning an escape." oraz drugie zdanie "People thought he was planning an escape -----------------He was thought to be planning an escape"?
@juliaem84153 жыл бұрын
A co jeśli w drugiej części zdania mamy "to + bezokolicznik"? Na przykład w zdaniu "People expect European Union to make life in Poland better". Co mam z tym począć? Będę wdzięczna za odpowiedź. :-)
@pussykiller42084 жыл бұрын
ALE TO Z TOBĄ WCHODZI I JEST PROSTE! It is thought that RockYourEnglish will be cool forever! and My English has being learned by the RockYourEnglish. Pozdrawiam! A i jak popełniłem błąd w powyższym zdaniu to popraw mnie odpowiadając na komentarz
@kasiakaa49384 жыл бұрын
Bardzo proszę o filmik z słuchania angielskiego, ponieważ niebawem mam egzamin. Dobrze potrafię czytać, ale zupełnie nie idzie mi słuchanie, nawet jeśli będę powtarzała nagranie kilka razy. Jak nauczyć się w krótkim czasie dosyć dobrze słuchać?
@wojciechpieciun22373 жыл бұрын
Mam jeszcze jedno pytanie. Skoro możemy odnośnie przeszłości ustawić dwa poziomy odniesienia,to czy w przypadku przyszłości również ? Np ' O niej się będzie mówić(np w 2030 roku),że w 2035 dostanie nagrodę Nobla.(wiem,że konstrukcja jest kosmiczna,ale ja takie lubię. Czy wobec tego będzie jakieś odniesienie "przedprzyszłe"?
@blueCatSu3 жыл бұрын
Gdzie jest część 4? Nigdzie nie mogę znaleźć.
@LexonGaming16 Жыл бұрын
Godzinka przed matura, pora sie uczyć
@RockYourEnglish Жыл бұрын
Powodzenia
@andrzejukowski82624 жыл бұрын
Nie podzielam poglądu, że dobra znajomość języka obcego oznacza słabą znajomość języka ojczystego. Wręcz przeciwnie. Z własnego doświadczenia mogę powiedzieć, że rozpoczęcie nauki angielskiego wywołało u mnie efekt zainteresowania poprawną polszczyzną. Brak skontrastowania z innym niż polski systemem komunikacji nie pozwalał na uświadomienie sobie wielu interesujących konstatacji co do języka ojczystego. To ułatwiło mi w znakomity proces przyswajania wiedzy zarówno z zakresu języka angielskiego jak i polskiego. Uważam też, że sięganie do etymologii jest bardzo pomocne przy zapamiętywaniu nowych słów. Czasami odkrywam wiele zaskakujących, pozornie nieoczywistych analogii.
@xellossdio27204 жыл бұрын
You were thought to have been photogenic, cyk =]
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Well, I realized I had forgotten to do that after I finished recording... Sorry, mate!
@juliasokoowska69922 жыл бұрын
A czy można powiedzieć o przeszłości " John is thought to used to like disco polo." ? albo "She is said to used to be a thief"?
@juliusz88784 жыл бұрын
Jesteś the Beściak ;)
@JacekM764 жыл бұрын
Pytanie od Lajkonika :). Czy jest jakaś kombinacja z czasem przyszłym "will" ?
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Nie. Wtedy robimy tak, jak z czasem teraźniejszym
@livvy788 ай бұрын
O niej jest mówione? 2:59
@blazej5kwiatkowski4 жыл бұрын
Mam pytanie A gdybyśmy chcieli zaprzeczyć to byłoby It is not said? Z góry dziękuję za odpowiedź
@gumaturbo-kc8nk3 жыл бұрын
a co z czasem przyszlym robimy?
@g3l42 жыл бұрын
jutro kartkówka, wypadałoby coś powtórzyć
@wojciechpieciun22373 жыл бұрын
Witam.Zagłębiłem się trochę chyba za mocno i chciałbym ogarnąć hybrydy "She is said" z "have something done" i z "used to". Czyli zdania bazowe: "People say that Peter has his room painted" oraz " They say that John used to smoke few years ago"(oczywiście teraz już nie pali. Od rozkminy rozbolała mnie głowa. Proszę o pomoc
@sarawalczak77564 жыл бұрын
Czy można powiedzieć ze jak zaczynam od she is said to tak jakby mówić ona jest obgadywana? Dobrze rozumiem? I moje drugie pytanie czy gdy mówimy o teraźniejszości np IT is said that she is a thief to said jest druga czy trzecia forma czasownika?
@yaacho4 жыл бұрын
Jak powiedzieć, że mówi się, że ona będzie złodziejem? Czyli "People say that she will be a thief" zamieniając na te dwa sposoby?
@marypiano33463 жыл бұрын
It is said she will be a thief. She is said to be a thief in the future. Nie da się tutaj raczej wstawić will.
@przemysawkwiatkowski26744 жыл бұрын
Brakuje jeszcze wersji z czasem przyszłym: People say that she will be a thief (Ludzie mówią, że ona zostanie złodziejką.) Czyżby to miało być tak?: She is said to will be a thief. (?)
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
"It is said that she will be a thief" - bo tu po prostu przepisujemy resztę zdania. I ta przyszłość rzeczywiście jest widoczna. "She is said to be a thief" - tu nie ma żadnej zmiany. Tworzymy dokładnie taką samą konstrukcję jak z czasem teraźniejszym. Cała zabawa ma miejsce "tylko" jeżeli coś miało miejsce wcześniej 😀
@przemysawkwiatkowski26744 жыл бұрын
RockYourEnglish Czyli w zasadzie konstrukcji "She is said" nie da się użyć w odniesieniu do przyszłości, bo będzie nie odróżnialna od teraźniejszości?
@jakubsta36393 жыл бұрын
Witam, a co się dzieje w przypadku gdy mamy do czynienia z czasem present continuous przykład : People are thinking that drugs are very dangerous W takim wypadku mamy It is being thought that drugs are very dangerous Drugs are being thought to be very dangerous? Czy może jakoś inaczej? Z góry dziękuję za odpowiedź.
@gonziaczek14 жыл бұрын
Da się zacząć zdanie od ONA :) ONA jest osobą, o której się mówi, że jest złodziejem. :)
@xiviss48044 жыл бұрын
Hmm, może: 1. It was said that she was a thief She was said to have been a thief. 2. It was said that she had been a thief. She was said to have had been a thief?
@madzix18324 жыл бұрын
Woli Pan brytyjski czy amerykański akcent? ;)
@xellossdio27204 жыл бұрын
Australijski jest najlepszy =]
@madzix18324 жыл бұрын
@@xellossdio2720 dla mnie brzmi jak mieszanka brytyjskiego i amerykańskiego 😂
@xmOOrage934 жыл бұрын
kanadyjski, polecam English with Ronnie, nie ma słówka żeby nie zrozumieć co ona mówi, oczywiście nie jako konkurencja dla tego zacnego kanału, tylko jako dodatek rzecz jasna ⭐⭐⭐
@xellossdio27204 жыл бұрын
@@xmOOrage93 O nie, kanadyjski jest jeszcze gorszy od pigeon english z Afryki, przynajmniej pisze się tak jak czyta LOL. A nie ten mix z francuskim, że nie wiesz po jakiemu nawet rozmawiasz :;P hyhyhy
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@xellossdio2720 ta babka Ronnie co ma na KZbin kanál jest właśnie Kanadyjką, proponuję jej posłuchać... śpiewający ten akcent ale za to bardzo wyraźnie mówi...
@Ipkis4 жыл бұрын
A co innymi osobami i liczbą mnigą? People say that you are... Peaple say that I am ... Będzie tak samo: You is said... I is said... ?
@Amaranth17774 жыл бұрын
Ona jest ZŁODZIEJKĄ
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Mhm, dopiero przy montażu też mi się to "rzuciło na ucho" 🙂 Rzeczywiście tak by zabrzmiało lepiej - sorry 😀
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish Nic się nie stało się - wiele form ewoluuje, niektóre zaś wynikają dzisiaj z poprawności politycznej, np. ministerka, prezeska, doktorka, brzmi to wszystko nieestetycznie... kierowniczka już prędzej... np. jedna znajoma mówi zawsze: "jestem kucharzem zawodowym" a nie "kucharką" 😉
@Amaranth17774 жыл бұрын
W sumie jest równouprawnienie, ale tak się teraz forsuje te formy żeńskie, że nie mogłam się opanować ;)
@bananaforscale12834 жыл бұрын
It was said she was a thief. She was said to have been a thief. It was said she had been a thief. She was said to have been a thief.
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Almost 😀
@bananaforscale12834 жыл бұрын
@@RockYourEnglish No nie mów, że: _She was said to _*_had_*_ been a thief._ Przecież po "to" miał być goły bezokolicznik 😂
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
@@bananaforscale1283 Nie, nie to 😀 Popatrz jeszcze raz na swoje odpowiedzi i zwróć uwagę, że masz dwa takie same zdania...
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish może tak trzeba, by były takie same 😉 Przede wszystkim należałoby zastanowić się dlaczego zostały użyte dwa różne czasy przeszłe, tj. Past Simple a w drugim przykładzie Past Perfect. Zapewne po to, by wskazać chronologię zdarzeń. Warto sobie wyobrazić lub narysować oś czasu. Ja dalej obstaję przy swoim "to have used to be a thief"✌️😉🙂🙂
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish Nearly? 😄
@tsitsungga4 жыл бұрын
A co o takiej formie? People say that she was a thief. She is said that she use to be a thief.
@Adam-bc3rn4 жыл бұрын
A czas przyszły?
@katarzynar67784 жыл бұрын
Ona jest pomawiana (?) o bycie ....... ale w pozytywnym kontekscie nic nie przychodzi do głowy. :-)
@MrMime-ti3ss4 жыл бұрын
1. It has said that she was a thief. (?) She has said to have been a thief. (?) 2. Nie mam pojęcia :D
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
A czemu "has"? 😀
@MrMime-ti3ss4 жыл бұрын
@@RockYourEnglish wydawało mi się żeeee has bo w Present Perfekt do trzeciej osoby jest has... Ale coś pokręciłem 😅
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@MrMime-ti3ss spoko to musi być strona bierna więc "she was said" 😉
@MrMime-ti3ss4 жыл бұрын
@@xmOOrage93 nooo tak Już rozumiem 😅😅😅
@chomikxd34 жыл бұрын
a co z przyszhloscia? mowi sie, ze zostanie slawna/bedzie sławna..?
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
It is said she will become famous. - tu się tradycyjnie nic nie zmienia. She is said to become famous. - przyszłość traktujemy jak teraźniejszość. Proste 😀 Pozdrawiam!
@stcmrz75664 жыл бұрын
i ten przykład z dnia świra xd
@gur_luk762 ай бұрын
biernik od ta- tę
@martach.76054 жыл бұрын
Wg mnie powinno być w obu zdaniach she was said to have been a thief
@joannajurecka6595 Жыл бұрын
3:00 - ona jest POMAWIANA o bycie złodziejem :)
@tymekwylezek96444 жыл бұрын
Egramin ósmoklasisty za 2 miechy 😄😄😄 😬
@pelas14304 жыл бұрын
Wszystko spoko ale po co ci ten kubek?
@joannadziurkowska-dubiel93834 жыл бұрын
John jest podejrzewany, że jest złodziejem.
@TheDragon52154 жыл бұрын
Mój mózg sobie zawariował i pomyślał hmmm , a co jakbyśmy chcieli powiedzieć że "Mówi się że on BĘDZIE złodziejem " ?
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
"It is said that she will be a thief" - bo tu po prostu przepisujemy resztę zdania. I ta przyszłość rzeczywiście jest widoczna. "She is said to be a thief" - tu nie ma żadnej zmiany. Tworzymy dokładnie taką samą konstrukcję jak z czasem teraźniejszym. Cała zabawa ma miejsce "tylko" jeżeli coś miało miejsce wcześniej 😀
@themag90834 жыл бұрын
Jak mnie rozwalają ludzie z tym " have had been" Od kiedy się używa czasu Present in the Past Perfect ? XDDD
@xmOOrage934 жыл бұрын
to jest nonsens, niemniej znalazłem w sieci dosłownie kilka przypadków takiego użycia, ale wydaje się to tak egzotyczne, że wręcz nieprawdopodobne... ja zaproponowałem popularną formę "... *to have used to* be a thief" ale nie wiedzieć czemu zostałem skarcony przez Prowadzącego (btw jak On ma na imię?), że to niepoprawnie, że się nie używa "used to" w innych czasach, podczas gdy ewidentnie się używa, by zaznaczyć chronologię, w tym celu wykorzystuje się przecież Past Perfect też, więc tak samo poprawne jest użycie "have used to" w tego typu zdaniach.
@themag90834 жыл бұрын
No jak dla mnie to ten temat jest troszkę źle wytłumaczony. Jak pamiętam główną zasadą było porównanie czasów tzn.: - początek był zależny od "say" --> "is", "said"--->"was" [oczywiście w zależności od osoby] - porównanie czasów "say" i czasownika w drugiej części zdania i jeśli oba są w tym samym czasie to leci "to do / to be doing", lecz gdy są dwa różne (np. w tym drugim zdaniu jest "said" oraz "had been" i to wiadomo że to Past Simple i Past Perfect więc to nie są równe czasy) to leci "to have done / to have been doing"
@themag90834 жыл бұрын
No chyba że od kilku lat żyłem w błędzie i cały czas robiłem to źle :V
@newbie2k4774 жыл бұрын
To kiedy negative questions i wgl. to wszystko negative
@YaQzi4 жыл бұрын
People said that she was a thief. It was said that she was a thief. She was said to have been a thief. People said that she had been a thief. It was said that she had been a thief. She was said to have had been a thief.
@xmOOrage934 жыл бұрын
też właśnie tak pomyślałem przez ułamek sekundy ale przecież nakładanie się na siebie operatorów jest irracjonalne (have had been)... to bardzo brzydko wygląda 😉
rozwiązanie zagadki: 1. It was said that she was a thief. / She was said to have been a thief. 2. It was said that she had been a thief. / She was said to have used to be a thief. Najtrudniejsze to ostatnie, ale skoro czas zaprzeszły określa czynność, która miała miejsce wcześniej niż czas przeszły..... to wymyśliłem z *used* *to* , czy dobrze Profesorze? 😉 a może trzeba było po prostu wstawić "to have had been"??? wydaje się to arcyniepoprawne, bo nakładają się na siebie dwa operatory... co jeszcze mogę wymyśleć... nie można użyć *to* *had* przecież 😄😄😄PROSIMY O ODPOWIEDŹ 🌿🌴🌱
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
Prawie dobrze. Ale ostatnie źle 😀 Dam Wam jeszcze chwilę 😀
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish ale w ogóle pod względem gramatycznym można takie zdanie zbudować?
@RockYourEnglish4 жыл бұрын
@@xmOOrage93 Niestety nie. "Used to" występuje tylko w Past Simple, nie można go używać z innymi czasami
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish Proszę sobie wziąć w cudzysłów i wrzucić w Google "said to have used to" i zobaczyć ile jest wyników, ewidentnie "used to" występuje w present perfect...
@xmOOrage934 жыл бұрын
@@RockYourEnglish z całym szacunkiem, tak samo jak pewnie Pan powie, że *"was"* nie można używać z *"been"* a jak Pan pojedzie do Szkocji to tam często są nagłówki gazet z *"was* *been"* o czym się w szkołach nie mówi...