Rodrigo Amarante - "La non-demande en demande en mariage"

  Рет қаралды 377,830

Le Live Musique du Figaro

Le Live Musique du Figaro

Күн бұрын

Пікірлер
@evelyneczternasty7034
@evelyneczternasty7034 6 күн бұрын
Que c'est beau..... Merci infiniment pour Georges et pour nous !!! 😍❣La douceur de la langue portugaise lui va à merveille ✨🙏
@manouchk38
@manouchk38 10 жыл бұрын
Primeira vez que ouço meu querido Georges Brassens interpretado em Português. Lindo. Amei. Vou estudar as letras em Português.
@danielferreiraaraujo8359
@danielferreiraaraujo8359 6 жыл бұрын
Emmanuel, vc vai gostar desta versao entao. kzbin.info/www/bejne/j6aolnl-eZusaJo
@mickmc5807
@mickmc5807 5 жыл бұрын
Can't understand a word, but he could sing the phonebook and I would be mesmerized.
@eyeship6037
@eyeship6037 4 жыл бұрын
take a look at the lyrics, definitely worth it actually
@117jeannot
@117jeannot 4 жыл бұрын
French song at the origin... From Georges Brassens, a song about how not to ask to be married... For him it's an honor, for me too...
4 жыл бұрын
117jeannot it’s not only about that. It’s more like why get married if you could be in love all the way. I’m Brazilian. This guy made my teenage with his old group Los Hermanos.
@florian5973
@florian5973 7 жыл бұрын
Très beau, humble et juste... merci
@rounti
@rounti 7 жыл бұрын
cette sensation unique que procure le portugais chanté... pareille à une tendre caresse de l'être aimé. Cela se prête merveilleusement bien à la chanson originale.
@sofiasowinski6492
@sofiasowinski6492 Жыл бұрын
C'est de l'espagnol abruti......
@rounti
@rounti Жыл бұрын
@@sofiasowinski6492 dommage de paraître si sûr de soi quand on ne connaît visiblement ni l’espagnol, ni le portugais, ni l’artiste. Rodrigo Amarante est brésilien et il chante en portugais. Renseigne toi si tu veux éviter de passer pour ce dont tu m’as insulté.
@sofiasowinski6492
@sofiasowinski6492 Жыл бұрын
@@rounti Au Brésil on parle espagnol!!!! Le chanteur a fait la musique de narcos qui se passe en Colombie. On parle espagnol là-bas. Le Portugal est en Europe pas en amérique
@rounti
@rounti Жыл бұрын
@@sofiasowinski6492 alors 1) au Brésil on parle portugais, 2) R. Amarante a chanté le générique de narcos en espagnol mais sa langue natale est le portugais, 3) il chante cette chanson en portugais, 4) c’est fou d’être buté à ce point et de ne même pas penser à vérifier ce qu’on dit.
@sofiasowinski6492
@sofiasowinski6492 Жыл бұрын
@@rounti Au Brésil on parle espagnol. J'ai été a Caracas et tout. Portugal, c'est au Portugal.
@jorgee.grisales1327
@jorgee.grisales1327 4 жыл бұрын
La canción más hermosa del señor Rodrigo Amarante. Bellísimo.
@romuloamado4508
@romuloamado4508 10 жыл бұрын
Orgulho da porra de ser fã desse cara. Desde a primeira vez que ouvi essa versão, eu pirei...Pra quê firmar essa união? Mon nom, tb me deixa confuso de sensações estranhas...
@ColonelSponsz
@ColonelSponsz 11 ай бұрын
Superbe ...j' adore çe parfum de bossa!!! Rien que le fait de chanter Brassens me plait beaucoup !!! Bravo l' ami !!!❤❤❤❤
@leoparcoeur
@leoparcoeur 9 жыл бұрын
Très belle version... Je l'avais imaginé en bossa nova depuis quelques temps. Et je viens d'en mettre une version en ligne.
@rforfert
@rforfert 3 жыл бұрын
j’étais curieux! je suis allé voir, très belle version, et très belle chaîne!
@leoparcoeur
@leoparcoeur 3 жыл бұрын
@@rforfert Merci!
@nicolerieu2143
@nicolerieu2143 4 жыл бұрын
une voix merveilleusement douce et chaude toute en sensibilité qui s'accompagne d'une belle expression du visage Tonton G. aurait sûrement bien aimé ..!
@ericmoraes6913
@ericmoraes6913 10 жыл бұрын
Amarante, sempre Amarante! :')
@joaovictoraraujo3792
@joaovictoraraujo3792 2 жыл бұрын
Letra em francês pra quem quiser fazer um dueto bilíngue!!! Ma mie de grâce ne mettons Pas sous la gorge à Cupidon Sa propre flèche Tant d'amoureux l'ont essayé Qui, de leur bonheur, ont payé Ce sacrilège J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin Laissons le champs libre à l'oiseau Nous serons tous les deux priso- Nniers sur parole Au diable les maîtresses queux Qui attachent les cœurs aux queues Des casseroles J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin Vénus se fait vielle souvent Elle perd son latin devant La lèchefrite A aucun prix, moi je ne veux Effeuiller dans le pot-au-feu La marguerite J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin On leur ôte bien des attraits En dévoilant trop les secrets De Mélusine L'encre des billets doux pâlit Vite entre les feuillets des li- Vres de cuisine J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin Il peut sembler de tout repos De mettre à l'ombre, au fond d'un pot De confiture La jolie pomme défendue Mais elle est cuite, elle a perdu Son goût nature J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin De servante n'ai pas besoin Et du ménage et de ses soins Je te dispense Qu'en éternelle fiancé A la dame de mes pensées Toujours je pense J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
@lesamisdegeorges9843
@lesamisdegeorges9843 3 жыл бұрын
Bravo ! Belle interprétation !
@__-1234
@__-1234 Жыл бұрын
Ah c'est magnifique, le Portuguais est une langue tellement belle et poétique.
@saralima9449
@saralima9449 7 жыл бұрын
Que homem! Que música! Amo demais!
@josenobre566
@josenobre566 3 жыл бұрын
Muito bom. Tenho todos os discos do Georges Brassens, vivi em França....Adoro os poemas/canções do Monsieur, Brassens e muito francamente, o Rodrigo Amarante.......deu uma nova "ALMA"....ao.... "Não Pedido em Casamento." Muito BOM OBRIGADO.
@lukasreis6366
@lukasreis6366 9 жыл бұрын
Grande AMARANTE ❤❤
@davidsd4576
@davidsd4576 4 жыл бұрын
Thanks so much Rodrigo. The French troubadour would be happy
@monsieurpascal536
@monsieurpascal536 3 жыл бұрын
magnifique reprise, j'imagine que Brassens en serais fier...heureux plutôt...
@josenobre566
@josenobre566 3 жыл бұрын
Muito bom........Homenagem a Georges Brassens. Obrigado, voltei ao tempo em que se fazia boa música.
@Dycerdag
@Dycerdag 4 жыл бұрын
letra profunda e com muito simbolismo como sempre! linda música, composição de um desperto! sou um grande admirador!
@user-fu5bp3ep7q
@user-fu5bp3ep7q 4 жыл бұрын
English translation* : My darling, please don't let us Put under cupid's throat His own arrow So many Lovers have tried it Who, with their happiness, paid This sacrilege I have the honor of not asking for you hand (in mariage) Don't engrave our names on the bottom of a parchment Let's leave the field free to the bird We will both be prisoners on parole To hell with the mistress "queux" (1) That ties hearts to tails pans I have the honor of not asking for you hand Don't engrave our names on the bottom of a parchment Venus is often made old She loses her Latin in front The drip pan At no cost, I don't want Stripping in the "pot-au-feu" (French stew) The daisy (2) I have the honor of not asking for you hand Don't engrave our names on the bottom of a parchment We deprive them of many attraction By revealing too many secrets By Mélusine (legendary love fairy) The ink of the banknotes fades Quick between the pages of cookbooks I have the honor of not asking for you hand Don't engrave our names on the bottom of a parchment It may seem like a breeze To put in the shade, at the bottom of a pot of marmelade The pretty forbidden apple But she's done(cooked), she's lost it's natural taste I have the honor of not asking for you hand Don't engrave our names on the bottom of a parchment A maid don't need And the household and its care I dispense you That as an eternal bride To the lady of my thoughts Still I think I have the honor of not asking for you hand Don't engrave our names on the bottom of a parchment * Translation of the original lyrics by G.Brassens.. This is a poem, This is in theory untranslatable but I hope some English poetry lovers would love it... (1) A "Maître Queux" or Queux master, is a grade you get in the kitchen of a grand restaurant, just under the Chef. Here Brassens plays withe the double meaning of the word mistress. But also with the word pans : he referred to the expression "avoir des casseroles" (litteraly "to have pans") mean to be plagued by scandals. So he means in the same time that mariage encourage boring housewives in the kitchen and mistresses for the husband. He wants his love free from the kitchens & mistresses. (2) Stripping the daisy, in French effeuiller la Marguerite, there is a triple meaning here: -First, removing leaves from the daisy flower consist of putting petals in a dish to give it fragrance. Witch is consistent with the kitchen extended metaphor in the song. - Then, it is also a French expression which means to undress a women in a romantic and sensual way. -Finaly, removing the petals of a daisy refers to a childish tradition. We remove the petals one by one to find out if someone loves you: a little...a lot...with passion...or not at all, repeating the process leaving the last petal to answer the question. Brassens says he doesn't want to do it. He does not play his love at random.
@mishiisaev9064
@mishiisaev9064 7 жыл бұрын
Respect from Israel!
@batalhadopovo4782
@batalhadopovo4782 Жыл бұрын
Uma das músicas preferidas, Georges Brassens é um cara que aprendi muito. Essa letra ajudou a mudar minha perspectiva assim como Engels. Vale muito a pena
@_anakarenina_
@_anakarenina_ 10 жыл бұрын
Letra fabulosa!
@TheHouseOffice
@TheHouseOffice 5 жыл бұрын
I could hear him sing anything forever
@clodoaldooliveira1873
@clodoaldooliveira1873 8 жыл бұрын
Mestre que perola é essa???? partiu compartilhar com o planeta...obrigado por ser referencia pra mim!
@greenicecube25
@greenicecube25 9 жыл бұрын
Como não ser fã?
@PicklePickleRick_
@PicklePickleRick_ 5 жыл бұрын
Respect from turkiye❤️Amarente
@RianPvP
@RianPvP 8 жыл бұрын
Essa cara canta demais !
@renatochmp
@renatochmp 4 ай бұрын
Obrigado, Amarante!
@PicklePickleRick_
@PicklePickleRick_ 5 жыл бұрын
Meu bem, por Deus, tenho um pedido Não apontemos pro cupido Sua própria flecha Tantos amantes se arriscaram Com seu gozo eles pagaram Tal sacrilégio Uma aliança em cada mão A jurar ordem de prisão Em domicílio Pro inferno, amélias secas amas Que deixam frias suas camas Pra pilar milho Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Vênus presa perde o viço E com o choriço frita o juízo Cai na comida Por nada neste mundo eu vou Despetalar sobre o escargot A margarida Cai o véu, com ele o encanto O segredo da sereia, o canto De melusine O batom nas cartas perde a cor Entre uma e outra página do Nouvelle cuisine Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? É muito fácil a gente pensa Largar no fundo da despensa Numa conserva O belo fruto proibido Perdeu o gosto, foi cozido Não se preserva De uma empregada eu não preciso Tratado a pão de ló, aviso Não quero nunca ser Como uma noiva eterna intento A dona dos meus pensamentos Eu sempre ver Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união?
@thealexanderbond
@thealexanderbond 4 жыл бұрын
What does he sing in the second chorus, it's different?
@eyeship6037
@eyeship6037 4 жыл бұрын
@@thealexanderbond j'ai l'honneur de ne pas te demander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin (I have the pleasure not to ask for your hand Let's not etch our names down on a parchemin)
@thealexanderbond
@thealexanderbond 4 жыл бұрын
@@eyeship6037 Thanks, I didn't realise that part was in French.
@dombisponeto397
@dombisponeto397 4 жыл бұрын
Muitooooo bom. Obrigado Rodrigo
@thealexanderbond
@thealexanderbond 4 жыл бұрын
Hi, could you write in Portuguese what he sings in the second chorus at 2:41? It's not in the lyrics posted below.
@Nathan-wf7yp
@Nathan-wf7yp 5 жыл бұрын
Georges Brassens aurait beaucoup apprécié je pense. La langue portugais apporte beaucoup à cette jolie reprise.
10 жыл бұрын
coisa linda da minha vida!!!!
@vinivodka1
@vinivodka1 7 жыл бұрын
"Não apontemos pro cupido sou a própria flecha"
@NickRbr1
@NickRbr1 9 жыл бұрын
caralho da voz.
@davimig
@davimig 2 жыл бұрын
Amarante é sensacional
@ipek53
@ipek53 2 жыл бұрын
Sözlerinin anlamını bilmiyorum ama bu şarkıyı ne zaman dinlesem hüngür hüngür ağlıyorum. Ruhumun bir şarkısı olsaydı bu şarkı olurdu. Bu şarkı benim bile bilmediğim ya da kendime bile itiraf edemediğim bazı duyguları bana yaşatıyor..
@luizhenriqueferreira7257
@luizhenriqueferreira7257 4 жыл бұрын
Muito bom. Gotas de João e Maria de Chico Buarque me vem a mente quando escuto essa música.
@mohammedfrarni2107
@mohammedfrarni2107 Ай бұрын
Sublime!!!
@patrickT1
@patrickT1 7 жыл бұрын
Me namora sua voz
@lamelomane1656
@lamelomane1656 4 жыл бұрын
Que c'est beau !!
@sulimanalzanki9546
@sulimanalzanki9546 4 жыл бұрын
i don't know what he is saying but i what this song to be in my funeral
@btomontoya4411
@btomontoya4411 8 жыл бұрын
maravilloso!
@andersongx
@andersongx 10 жыл бұрын
absolutamente incrivel
@DaianeSilva-ev7qk
@DaianeSilva-ev7qk 5 жыл бұрын
Viva o Amarante!
@LuanaTapajos
@LuanaTapajos 8 жыл бұрын
A melhor música.
@zecaurubu86
@zecaurubu86 10 жыл бұрын
Amarantêêê!
@nicolasf.4195
@nicolasf.4195 6 жыл бұрын
Magnifique
@anelises.2582
@anelises.2582 5 жыл бұрын
Homem tu canta essa? Casa comigo😂💕
@pmrab
@pmrab 10 жыл бұрын
Sou fã!
@nlrh98
@nlrh98 2 жыл бұрын
Elegante demais
@ramonunderground4761
@ramonunderground4761 6 жыл бұрын
Genial !!!
@helbertmichel
@helbertmichel 8 жыл бұрын
Fera!
@stephaniec7997
@stephaniec7997 2 жыл бұрын
Beauté pure.
4 жыл бұрын
Espetacular!
@pharell0301
@pharell0301 4 жыл бұрын
Bonjour, quelqu’un peut me confirmer que les mots utilisés dans cette version respectent la version de M. Georges ?
@micheldavesnes3040
@micheldavesnes3040 2 жыл бұрын
Une traduction est toujours une trahison. C'est encore plus vrai pour un texte de Brassens, qui contient tellement de subtilités propres à notre langue. Faisons crédit à celui qui a adapté cette chanson d'avoir compris toute son essence (un mauvais traducteur se demanderait pourquoi je parle de carburant).
@andreeloy2723
@andreeloy2723 4 жыл бұрын
fabuloso
@andresquintana5420
@andresquintana5420 6 жыл бұрын
does anyone have the tabs for this song?
@AndreSilva-gi9pf
@AndreSilva-gi9pf 8 жыл бұрын
Onde arrumo a letra dessa música? Só acho em francês.
@peuccd
@peuccd 8 жыл бұрын
pesquise "O não pedido de casamento", é o nome em português
@gabrielbrainerd7497
@gabrielbrainerd7497 8 жыл бұрын
"La non-demande en demande en mariage" de Georges Brassens. Tem no cifra club
@СезарияЭвора-й9у
@СезарияЭвора-й9у 6 ай бұрын
Отлично сделано!
@dvdjunio
@dvdjunio 7 жыл бұрын
Conhece demais!
@devinderjotsingh
@devinderjotsingh 6 жыл бұрын
Monstro
@Ratepenade65
@Ratepenade65 5 жыл бұрын
Douceur,beauté,laissons nous emporter...
@julianogueiragomes4022
@julianogueiragomes4022 3 жыл бұрын
te amo mooo
@SinglePrintStu
@SinglePrintStu 6 жыл бұрын
Alguém tem a cifra para essa canção?
@ceccascorp8149
@ceccascorp8149 Жыл бұрын
Você descobriu? Se sim me passa
@issamkayssi9187
@issamkayssi9187 Жыл бұрын
Anyone have the tabs for this?
@danielferreiraaraujo8359
@danielferreiraaraujo8359 6 жыл бұрын
Brassens forever
@RomainLange
@RomainLange 9 жыл бұрын
Tiens, il porte une alliance.
@NeroSwitchDj
@NeroSwitchDj 5 жыл бұрын
Romain Lange +1
@huliohuliohamijo
@huliohuliohamijo 2 жыл бұрын
0:07
@sanimalista
@sanimalista 8 жыл бұрын
en español?
@rayanecavalcanter
@rayanecavalcanter 7 жыл бұрын
sanimalista é uma versão em português de uma música em francês.
@RobouVideos
@RobouVideos 6 жыл бұрын
"La non-demande EN DEMANDE en mariage" ... :/
@MyJoeMarshall
@MyJoeMarshall 4 жыл бұрын
Narcos brought me here
@Mayrafofixx
@Mayrafofixx 10 жыл бұрын
!
@tatianadesouza6438
@tatianadesouza6438 9 жыл бұрын
@demoncanondllyf
@demoncanondllyf 4 жыл бұрын
LE jingle d'intro n'est vraiment pas nécessaire
@sallysally4277
@sallysally4277 6 жыл бұрын
i love his musics
@nailacordeiro4444
@nailacordeiro4444 3 жыл бұрын
Meu bem por Deus tenho um pedido Não apontemos pro cupido Sua própria flecha Tantos amantes se arriscaram Com seu gozo eles pagaram Tal sacrilégio Uma aliança em cada mão A jurar ordem de prisão Em domicílio Pro inferno, amélias secas amas Que deixam frias suas camas Pra pilar milho Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Vênus presa perde o viço E com o choriço frita o juízo Cai na comida Por nada neste mundo eu vou Despetalar sobre o escargot A margarida Cai o véu, com ele o encanto O segredo da sereia, o canto De melusine O batom nas cartas perde a cor Entre uma e outra página do Nouvelle cuisine J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin É muito fácil a gente pensa Largar no fundo da despensa Numa conserva O belo fruto proibido Perdeu o gosto, foi cozido Não se preserva De uma empregada eu não preciso Tratado a pão de ló, aviso Não quero nunca ser Como uma noiva eterna intento A dona dos meus pensamentos Eu sempre ver Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? J'ai l'honneur de Ne pas te de- Mander ta main Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
@carolghirello
@carolghirello 8 жыл бұрын
@_lris
@_lris 3 жыл бұрын
@joaofrancisco5868
@joaofrancisco5868 Жыл бұрын
Meu bem, por Deus, tenho um pedido Não apontemos pro cupido Sua própria flecha Tantos amantes se arriscaram Com seu gozo eles pagaram Tal sacrilégio Uma aliança em cada mão A jurar ordem de prisão Em domicílio Pro inferno, amélias secas amas Que deixam frias suas camas Pra pilar milho Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Vênus presa perde o viço E com o choriço frita o juízo Cai na comida Por nada neste mundo eu vou Despetalar sobre o escargot A margarida Cai o véu, com ele o encanto O segredo da sereia, o canto De melusine O batom nas cartas perde a cor Entre uma e outra página do Nouvelle cuisine Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? É muito fácil a gente pensa Largar no fundo da despensa Numa conserva O belo fruto proibido Perdeu o gosto, foi cozido Não se preserva De uma empregada eu não preciso Tratado a pão de ló, aviso Não quero nunca ser Como uma noiva eterna intento A dona dos meus pensamentos Eu sempre ver Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união? Eu tenho a honra de não te pedir a mão Pra quê firmar no pergaminho essa união?
Rodrigo Amarante - "Ribbon"
4:39
Le Live Musique du Figaro
Рет қаралды 85 М.
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
Quando A Diferença De Altura É Muito Grande 😲😂
00:12
Mari Maria
Рет қаралды 45 МЛН
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
Zombie (The Cranberries) • Pub Brittania, 15/03/2024 🤟🏻🔥
5:20
Amigos e Jam Sessions
Рет қаралды 8 М.
La non demande en mariage - Théâtre de la Mer 2022
6:59
La Bise à Madame
Рет қаралды 15 М.
Rodrigo Amarante  - 4 Song Set  (Recorded Live for World Cafe)
13:24
La non-demande en mariage
5:17
Philippe Quevauviller - Topic
Рет қаралды 61
RODRIGO AMARANTE  - The Ribbon
4:54
Radio Gladys Palmera
Рет қаралды 56 М.
La non demande en mariage
4:33
Vinícius Mello
Рет қаралды 2 МЛН
Rodrigo Amarante - Tardei | Ao vivo na Antena 3 | Antena 3
3:41
Olivia Ruiz et Benjamin Siksou chantent Brassens
3:58
freddy fred
Рет қаралды 78 М.
Rodrigo Amarante - "Mon nom"
4:03
Le Figaro
Рет қаралды 35 М.