Shao" was originally a dance music made in the ancient times of Yu Shun. "The Analects of Confucius·Shu Er" records: "When Confucius heard "Shao" in Qi, he did not know the taste of meat for three months. He said: 'I did not expect that music could reach this level!'" After Confucius listened to the performance of "Da Shao" in Qi, he was so obsessed with it that he could not taste meat for three months. He sighed and said: I did not expect that "Da Shao" could influence and cultivate people to such a level. He also said that "Da Shao" is a kind of dance music, "perfectly beautiful and perfect." ("The Analects of Confucius·Ba Yi"). "Shao" has the characteristics of beauty and elegance. Later, "Shao" was used to refer to those beautiful and elegant music or dances in ancient times. For example, elegant ancient music is called "Shao Xia" and "Shao Ya", beautiful ancient dance is called "Shao Wu", and elegant, correct and harmonious music is called "Shao He".
Современник Чингизхана и один самых образованных людей аль Асир указывает, что монголы Чингизхана это «… вид большой совокупности тюрков…», а Хорезмшах говорит «…на нас идет враг из Тюркского края…», а самаркандские "....Воины, которые были тюрками, заявили: «Мы - из того же рода, и они нас не убьют»...". Ибн аль-Асир «Аль-камиль фи т-тарих», XIII век. «…В этом году в стране Ислама появились татары. Они - вид большой совокупности тюрков. Местами их обитания являются горы Тамгаджа около ас-Сина. Между ними и страной ислама расстояние, превышающее шесть месяцев [пути]. Причиной их появления было следующее. Их царь, зовущийся Чингиз-хан и известный под именем Темучин, выступил из своей страны и направился к окраинам Туркестана. Он отправил группу купцов с большим количеством слитков серебра, бобровых мехов и других товаров в города Мавераннахра Самарканд и Бухару, чтобы они купили для него одежду для облачения. Они прибыли в один из городов тюрков, называемый Отрар, а он - крайний предел владений хорезмшаха. Там у него был наместник. Когда эта группа [купцов] прибыла туда, он послал к хорезмшаху, сообщая ему об их прибытии и извещая о том, что они имеют ценного. Хорезмшах послал к нему [гонца], приказывая убить их, забрать все, что у них было, и отправить к нему. Тот убил их и отправил то, что они имели, а было много всякого [добра]. Когда [их товары] прибыли к хорезмшаху, он поделил их между купцами Бухары и Самарканда, взяв себе восьмую часть.... ...Хорезмшах стал жалеть, что убил их соплеменников и захватил их имущество. Он очень озаботился и вызвал к себе Шихаб ад-дина ал-Хиваки, почтенного законоведа. Он занимал при хорезмшахе высокое положение, и его советам он не противоречил. Законовед явился и хорезмшах сказал: «Случилось ужасное дело. Следует обдумать его, и мне надо узнать твое мнение, как нам поступить. А дело это заключается в том, что на нас идет враг из Тюркского края в несметном количестве». Источник: kokshetau.asia/kultura-mobile/20322-mongoly-chingizkhana-eto-vid-bolshoj-sovokupnosti-tyurkov Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА Кокшетау Азия в первом абзаце. При цитировании информации гиперссылка на ИА Кокшетау Азия обязательна.
Тайная история Шынгысхана" (автор неизвестен) параграф 239: "В год Зайца (1207 г.- прим. авт.) (Чжочи) Жолшы был послан с войском Правой руки к лесным народам… Прежде всех явился с выражением покорности ойратский Худуха-беки, со своими тумен-ойратами. Явившись, он стал провожатым у Жолшы (Чжочия)… Подчинив ойратов, бурятов, бархунов, урсутов, хабханасов, ханхасов и тубасов, Жолшы(Чжочи) подступил к тумен-киргизам. Тогда к Жолшы (Чжочи) явились киргизские нойоны Еди, Инал, Алдиер и Олебекдигин. Они выразили покорность и били государю челом белыми кречетами-шинхой, белыми же меринами да белыми же соболями. Жолшы ( Чжочи) принял под власть свою все лесные народы… Взял он с собой киргизских нойонов-темников и тысячников, а также нойонов лесных народов и, представив Шынгысхану, велел бить государю челом… Милостиво обратившись к Жолшы ( Чжочи,) Шынгысхан соизволил сказать: "Ты старший из моих сыновей. Не успел и выйти из дому, как в добром здравии благополучно воротился, покорив без потерь людьми и лошадьми лесные народы. Жалую их тебе в подданство"
@user-tsbybul3 жыл бұрын
Южносунский посол Сюй Тин, посетивший Монголию в 1235 - 1236 годах, сообщает: «[Татарский владетель] каждый раз называет татар „своей костью“». Слово «кость» издревле служило у тюрок для обозначения патрилинейного родства. Имя «Монгол» в то время означал не этноним и не политоним, а династию, «кость», клан. Записки о монголах Сюй Тина начинаются такими словами: «Государство черных татар