❤❤❤❤ Magnifique, Super belle music j'adore 🥰🥰🥰🥰 très belles voix aussi
@tiefookchiang7296Ай бұрын
好好听 好喜欢这首歌曲❤
@linhung47174 ай бұрын
連小朋友都愛上了
@NORAZLININOPONG2 ай бұрын
so sad..i like this song
@FM235-mw7ux5 ай бұрын
谁在听歌的同时看评论👍🤞💖...
@t_sixtyfivex_wing8787Ай бұрын
Me😊😊😊
@32323934 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤
@GjkGhj-d1d4 ай бұрын
🎉😊❤
@gjrich503 ай бұрын
🥰
@t_sixtyfivex_wing8787Ай бұрын
หวัง ชูราน คิดถึงเธอนะ
@นายณรงค์ภิญโญ-ฎ8ฟ5 ай бұрын
🎉
@sherilynchan4718Ай бұрын
can I know the meaning of this song?
@RungsuriyaNG-ll8weАй бұрын
The song "若月亮沒來" (Ruo Yue Liang Mei Lai), which translates to "If the Moon Doesn't Come" in Thai as "หากดวงจันทร์ไม่มา" (Hak Duang Chan Mai Ma), is a Chinese song about love and longing. The lyrics compare love to the distant moon that seems unreachable, capturing the feeling of waiting endlessly and wishing for love to return. เพลง "若月亮沒來" (Ruo Yue Liang Mei Lai) หรือชื่อภาษาไทย "หากดวงจันทร์ไม่มา" เป็นเพลงจีนที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับความรักและความคิดถึง โดยเปรียบความรักเหมือนกับดวงจันทร์ที่อยู่ไกลและดูเหมือนจะไม่มาถึง ความหมายของเพลงนี้สื่อถึงการรอคอยที่อาจไม่มีวันสิ้นสุดและความรู้สึกที่อยากให้ความรักกลับคืนมา