Комментарий в поддержку ребят и инициативы библиотеки. Пусть и не идеально, но симпатично, и привлекает интерес к теме. Не сдавайтесь и продолжайте! А для совершенствования нет границ❤
@vladislavorlov43683 ай бұрын
Тут уже много написали ребятам за многочисленные ошибки, а я хочу похвалить их за очень хорошую работу. Молодцы! Очень ценю Ваш труд и интерес к этому языку и его удивительной истории! И кстати - как для иностранцев, изучавших предмет в качестве иностранного языка и не использующих его в повседневной жизни - очень хороший уровень!
@alexanderv.zolotarev61853 ай бұрын
Молодые люди, вы много говорите белиберды! К вашему сведению, советую прочитать, что такое ПАЛЕСТИНА НЕБОЛЬШОЙ ЛИКБЕЗ ПО ИСТОРИИ Адриани Риланди - географ, картограф, путешественник, филолог, знал несколько европейских языков, арабский, древнегреческий, иврит, написал по латыни книгу "PALAESTINA EX MONUMENTIS VETERIBUS ILLUSTRATA" В 1695 году Риланди был послан в то, что тогда называлось Палестина. В поездке он осмотрел почти 2500 поселений упомянутых в Библии. Исследование было проведено следующим образом: * Сначала он создал карту Палестины. * Потом обозначил каждое поселение, которое упоминалось в Библии и Талмуде с его оригинальным названием. * Если оригинал был еврейский, он обозначал "пасук"(предложение в Святом Писании, в котором упоминалось название.) * Если оригинал был римским или греческим, приводил связь на латыни или на греческом. В конце он сделал перепись населения по поселениям. Вот основные выводы и некоторые факты: * Страна в основном пуста, заброшена, малонаселённая, основное население в Иерусалиме, Акко, Цфат, Яффо, Тверия и Газа. * Большинство населения -- евреи, почти все остальные - христиане, очень мало мусульман, в основном бедуины. * Единственное исключение -- Наблус (сейчас Шхем), в котором жили примерно 120 человек из мусульманской семьи Натша и примерно 500 "шомроним" (самаритяне). * В Назарете, столице Галилеи, жило примерно 700 человек - все христиане. * В Иерусалиме - примерно 5,000 человек, почти все евреи и немного христиан. * В 1695-м году все знали, что истоки страны - еврейские. * Нет ни одного поселения в Палестине, у названия которого имеются арабские корни. * Большинство поселений имеют еврейские оригиналы, а в некоторых случаях греческие или римские/латинские. * Кроме города Рамла нет ни одного арабского поселения, у которого оригинальное арабское название Названия еврейские, греческие или латинские, которые были изменены на арабские, в которых нет никакого смысла в арабском языке. По арабски нет никакого смысла в названиях типа: Акко, Хайфа, Яффо, Наблус, Газа или Дженин, а названия вроде Рамалла, Эль-Халил (Хеврон), Эль-Кудс (Иерусалим) - не имеют филологических или исторических арабских корней. Так, например, в 1696-м году, Рамалла называлась Бетелла (Бейт-Эль, Дом Бога), Хеврон назывался Хевроном и пещера Махпела называлась арабами Эль-Халил (прозвище Авраама). * Риланди упоминает мусульман только как бедуинов-кочевников, которые приходили к городам как сезонные работники в сельском хозяйстве или на стройках. * В Газе жило примерно 550 человек, из них половина евреев и половина христиан. Евреи успешно занимались сельским хозяйством, в частности виноградниками, оливами и пшеницей, христиане занимались торговлей и перевозками. * В Тверии и Цфате жили евреи, но не упоминаются их занятие, кроме традиционной ловли рыбы в Кинерете. * В деревне Ум-Эль-Фахм, например, жило 10 семей, все христиане (примерно 50 человек). Там стояла маленькая маронитская церковь. Книга полностью опровергает теории о "палестинских традициях", "палестинском народе" и не оставляет почти никакой связи между этой землёй и арабами, которые даже украли латинское название этой земли (Палестина) и забрали его себе. A.V.Zolotarev
@Dina-Barbur3 ай бұрын
В арабском языке нет и никогда не было звука "П". Евреи так и называют Палестина, арабы называют Фыластын, потому что для пришлых арабских кочевников название этой земли заимствованное.
@VictorShapiro3 ай бұрын
Адриан Реланд никогда не выезжал за пределы Нидерландов. Только этим фактом вы полностью дискредитируете всё что вы написали, даже если часть этого была правдой.
@alexanderv.zolotarev61853 ай бұрын
@@VictorShapiro вы молодец, читаете Википедию на русском языке...там вам еще и не то напишут! Там даже написали, что Украину придумал тов.Ленин в 1918 году и более того там пишут, что русских в реке Днепр крестил в X века киевского князь Владимир Святославич, но это цветочки...ещё хуже обстоит дело с "Вульгатой" - используемым католиками переводом Библии на латынь, включающем и Пятикнижие. Этот перевод был сделан монахом Иеронимом в 12 веке после недолгого изучения иврита. Перевод этот изобилует ошибками, связанными с незнанием языка. Самая известная из них - это перевод того места из Шмот, где говорится, что - дословно- "лучезарно лица [Моше-рабейну]". Поскольку в иврите слово "керен" означает также "рог", малограмотный монах именно так и перевел это место, в результате чего последующие поколения католиков могли и вы тоже можете и все 7 миллардов других человеков!!! любоваться изображением Моисея (Моше-рабейну) с рогами на голове, созданным скульптором Микеланджело (кстати, слово "керен" означает ещё и "угол", и "фонд", а могли и треугольник на голову водрузить и "фонд Красного креста"…).интЭресуюсь, а вы только русскую Википедию читаете и как все...мастерите рога на голову бедному нидерл. Adriaan Reland, лат. Hadrianus Relandus
@Dina-Barbur3 ай бұрын
@@alexanderv.zolotarev6185 Украину тов.Ленин в 1918 году не придумал, а воплотил в реальность. Придумали же её в канцелярии Габсбургов, как эффективный способ манкуртизации и порабощения русских под германской короной.
@עםישראל3 ай бұрын
@@Dina-Barbur Вы правы.Правильное название Украины-Русь,которое присвоили себе московиты и исконное название их государства-Московия.
@KseniaLugovsky3 ай бұрын
24:04 в детской литературе стоят ВСЕ огласовки. В любой детской книжке. Так что говорить "не используются" не корректно. Лет до 7-9 все читают со всеми огласовками.
@vasilypoutcheglazov81403 ай бұрын
Помимо религиозных текстов, обязательно огласованных, огласовывать нужно также и поэтические тексты, а раньше это распространялось и на пьесы. Заметим, что огласовка требует специальных знаний, ибо она определяет произношение, меняющееся, например, в том же определенном артикле перед буквами-"гароним", и это только один пример из великого множества. Причём есть специалисты по огласованию, хотя иногда кое в чём они расходятся. Дети в начальных классах учат и сами огласовки, и некоторые правила их применения, но с годами всё это забывают, просто свободно читая тексты. А от этих огласовок зачастую зависят ударения слов, среди прочего. Иврит предполагает запоминания огромного количества как бы "исключений", ибо, скажем, при делении всего на мужской и женский род, во множественном числе мужской может иметь женские окончания и наоборот, а в "смихуте" (сочетании слов) это решающе. Иврит очень большой и разный, поскольку он из разных стран и эпох, и легендарный сионистский внедритель его просто дитя, в сравнение с лексиконом современного ивритоязычного журнала "Космополитен".
@vitf19743 ай бұрын
Я люблю иврит,каждый день на нём разговариваю:-)
@victoradamenja90323 ай бұрын
Мы все знаем слово кибинимат😂
@plaborful3 ай бұрын
@@victoradamenja9032, богатый словарный запас.
@_.Alina_.13 ай бұрын
Не смеши этого языка не существует это язык искусственный как само шос. Созданно искуственно
@vitf19743 ай бұрын
@@_.Alina_.1 Но это не меняет что мне он нравится
@armmuse16923 ай бұрын
@@vitf1974 а чем он нравится ? Звучит отталкивающе .
@alexgorstein3 ай бұрын
"В 19 веке там было...много людей" 😅 Там было мало людей, часть из которых арабы. Были друзы, бедуины, черкесы, турки, арабы-христиане, и много гастарбайтеров-арабов, которые подтянулись, когда евреи стали создавать производства
@user-io2cv6om3r3 ай бұрын
Это не так. Девушка сказала правду. Было много людей. Что касается производств, то как раз распространение сионистских идей фактически породило сегрегацию, в том числе на производствах. Какие уж тут "гастарбайтеры".
@plaborful3 ай бұрын
@@user-io2cv6om3r, свои фантазии оставьте при себе. Не позорьтесь.
@user-io2cv6om3r3 ай бұрын
@@plaborful извините, что мешаю вашим фантазиям.
@moskvorezkazza12343 ай бұрын
@@user-io2cv6om3r Васёк ! Какие в Палестине были производства ? Ты что пьёшь , что куришь ? Когда мои предки по отцу прибыли более ста лет назад там были малярийные болота и крошечное арабское население . Они и их единомышленники построили в Палестине все производства и вкалывали круглые сутки , а арабьё евреев резало и по мере возможности уничтожали то , что строили евреи .
@_.Alina_.13 ай бұрын
😂😂😂😂Черкессы и тюрки это одно и тоже ЧЕРКЕССЫ это ТЮРКИ Только ТЮРКИ ОСТАЛЬНЫЕ самозванцы
@Айзик-л5ц3 ай бұрын
Исключений много и в других языках и это нормально. Вы плохо представляете механизм возрождения иврита. Вначале на нём начали разговаривать. Для обозначения отсутствующих понятий используются слова из других языков. Затем академия языка придумывает новые слова вместо иностранных на основе ивритских корней,и вбрасывает их в прессу. Те начинают их использовать и через какое-то время становится понятно принял ли их народ или нет. Принимает далеко не всегда. Этот процесс продолжается и сегодня и не закончится никогда
@KseniaLugovsky3 ай бұрын
Некоторые кстати сами возникли) так же как сандалим на машины) (чтобы не укатились)
@proba44443 ай бұрын
Большое спасибо
@vladimirzarkhin5273 ай бұрын
Современный иврит придумала Пнина. Она учила меня в ульпане. Касаемо огласования. Как уже сказано, каждый мишкаль имеет свою схему огласования. Поэтому, читая текст без огласовок, израильтянин по контексту понимает, о чем говорится, и, как звучит это слово. Даже, если бывают два разных слова, написаннных согласными одинаково. Например, однокоренные слова пить (пт) и питье (пт). Касаемо "шульханот гдолим", то и в русском полно всяких "жи", "чи", "ши" и "цыпленок на цыпочках", что надо просто знать и помнить. А в иврите это проще, так как "ы" в "цыпленке" только при письме, а "шульханот гдолим" все время звучит в речи.
@KseniaLugovsky3 ай бұрын
24:26 Странное рассуждение для лингвиста "евреи подумали и отказались" Редуцированные гласные сами отпадают. Алеф произносится обычно, Айн - гортанная буква. Их произношение сохранилось в общинах мизрахи и таймани. Европейские потеряли различие, да правда, но никто не "думал и решал". Собственно именно потому что это были европоязычные люди, произносить айн им было тяжело и она в европейских общинах не звучит. Различие такое же как те кто говорят по русски Город и с украинским гортанным гэканьем Хород
@alexanderv.zolotarev61853 ай бұрын
...и самое странное, почему каждый русскоязычный израильтянин, а тем более в Росии если речь заходит о сионизме , начинает говорить только о якобы зачинатели этого движения о Герцле и о Бубнове, но это же не так, априори! И складывается у меня такое впечатление, что тов. комсомольцы изучающие "сионизм" в институте марксизма-ленинизма о другом, о начале "сионизма" вообще и когда оно , вдруг, возникло....ничего и не знают и ...и что Религиозный сионизм (ивр. ציונות דתית) - направление ортодоксального модернизма в иудаизме, возник еще до рождения Герцля и создано оно в 1850 году раввином каббалистом Калишером, а затем в начале XX века разработано Великим каббалистом раввином Куком.Без согласия каббалистов: рава Кука (Израиль), а вдальнейшем и рава Соловейчик (США) никакого государства не существовало бы.Раввин Авраам Ицхак Кук (ивр. אברהם יצחק הכהן קוק, Авраам Ицхак Коэн Кук; 7 сентября 1865, Грива, (ныне Даугавпилс) - 1 сентября 1935, Иерусалим) - раввин, каббалист и общественный деятель начала XX века, создатель философской концепции религиозного сионизма, согласно которой создание Государства Израиль является началом мессианского избавления. Занимал должности раввина Яффо (1904-1914), раввина Иерусалима (1920-1921) и стал первым главным ашкеназским раввином Страны Израиля (1921-1935).Религиозные сионисты первыми стали возрождать на земле Обетованной будущий Израиль, а за ними потянулись и русские субботники, бежавшие от ватиканского царя всея России и русские--евреи социалисты-бундовцы и Бен Гурион и другие видные коммунисты и социал-демократы приехали в тогдашнюю Палестину. Множество раз они встречались с равами, а к концу 40-х годов, после геноцида как религиозных так и светских евреев получили у последователей рава Куку и рава Соловейчик добро на создание Израиля и написали совместно текст, который и лег в основу Декларации независимости Израиля... замечу, там нет общепринятого в европейском понимании слова "государство" Декларация независимости Израиля (ивр. מְגִלַּת הָעַצְמָאוּת [Мегила́т ха-ацмау́т] букв. «Свиток независимости») - правовой документ, в котором провозглашается образование Израиля !!!!...и излагаются основные принципы его устройства....СМ текст в GoogleА эту выдержку из текста в переводе на русский язык читать внимательно и размышлять!".... Израиль будет открыт для еврейской репатриации и собирания изгнанников; он приложит старания к развитию страны на благо всех ее жителей; он будет зиждиться на принципах свободы, справедливости и мира, в соответствии с ПРЕДНАЧЕРТАНИЯМИ ИУДЕЙСКИХ ПРОРОКОВ (выделено мной);...."Надеюсь понятно, что написал Бен Гурион, а именно, еще раз, пишу большими буквами, чтобы акцентировать : - в соответствии с ПРЕДНАЧЕРТАНИЯМИ ИУДЕЙСКИХ ПРОРОКОВ...начните уважаемые, наконец то, учить Тору! Тора, вы будете удивлены, на все языки, и на русский тоже, переводится как - ИНСТРУКЦИЯ !
@KseniaLugovsky3 ай бұрын
13:30 Первая алия произошла не в вакуум. Евреи приезжали к общинам которые жили там ВЕКАМИ :) пару сотен лет в составе разных халифатов и султанатов, по этому ВСЕ знали арабский. Именно по этому заимствования происходили из арабского. Люди просто подставляли привычные слова из арабского иврита (тот самый иудиеоиврит) когда им их не хватало. И новоприбывшие принимали их так же как и многие поселенцы-возвращенцы до них. Само движение возвращение на родину так же не одну сотню лет существовало.
@Lui8423 ай бұрын
ВСЕ ЯЗЫКИ СОЗДАНЫ ИЗ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА. И НЕ ТАК ДАВНО..ТАК КАК ЕВайАнГалиЯ В переводе Это Наш Небесный Город Башня есть. МотВей ЯзыкНаш.
@vasilypoutcheglazov81403 ай бұрын
Для начала восстановим историческую справедливость для "сафат иврит", т.е. "языка иврит", ибо в древности "иврит" было названием некоего союза семитских племён (видимо, по языку). Не случайно Евангелия Нового завета написаны на арамейском, ибо это был язык общения в то время. Да и Вавилонский Талмуд на том же арамейском, и только недавно в нулевые переведён на иврит одним подвижником иудаизма. Потому-то в религиозных ешивах и колелях и учат этот мёртвый язык вместо нужного английского и при сдаче "мехины" для поступления в вузы тоже приходится учить кучу арамейских фраз. А вот иврит как раз мёртвым-то никогда и не был, хотя Танах был огласован только "масоретами" в 12-м веке, а до того текст шёл сплошь, как в русских летописях (так что и четыре буквы-"софита" были для означения конца слов). Кстати, правильное чтение Танаха требует знания всех значков в нём и умения руководствоваться ими. В танахическом иврите ещё соединены в одном слове части речи, разьединенные впоследствии, однако для понимания это не критично, если есть кому объяснить (как я, например, уже второму внуку), однако если взять ту же Мишну, написанную Рамбамом-Маймонидом в 14-м веке на иврите, но арабскими буквами, то ее ивритом вполне можно без проблем писать и сегодня. А, скажем, в 17-м веке, помимо знаменитого дайджеста иудаизма "Шульхан арух", написанного в ешиве на "святой земле", есть ещё книга "Явен мецула" ("Подонки") о погромах Богдана Хмельницкого, и это совсем развитой культурный иврит. Почему? Да потому же, почему современный иврит столь разнообразен и в разговорном плане, и в разных профессиональных сленгах, и в литературе, и т.д. Иврит, как и русский, язык корневой, и даже при отсутствии суффикса, он невероятно пластичен с его семью породами глаголов и прочим, легко образуя глагольные формы и наречия от любого корня. Между тем, будучи внутренним языком еврейских общин европейских стран, иврит естественным образом воспринимал все внешние влияния времён и Ренессанса, и Просвещения, и т.д., и Академия иврита теперь чуть ли не каждый год получает по завещаниям целые библиотеки книг на иврите этих эпох. Когда же иврит тебе нужен уже не бытово и не читательски, а для серьёзной художественной работы в словесности, выясняется, что это язык столь же "большой", как русский, а то порой и английский. И так как в современность стекались ивриты отовсюду, то лексикон поистине огромен, хотя иногда странно иметь сразу три разных написания одного выражения "если бы не". Вообще, судя и по всей обширной израильской литературе, и по трём романам представительницы сравнительно молодого поколения Йохи Брандес, иврит сегодня находится на уровне не только абсолютно современном, но и как бы, как русский в 19-м веке, в готовности в литературе к своего рода всемирности. Так что не зря тот же Амос Оз из старшего поколения был дважды номинирован на Нобелевскую премию, коей некогда был удостоен писатель Агнон. Прошу прощения за невольную лекцию, но это я как писатель не мог удержаться от корпоративности.
@Andrey-z6g3 ай бұрын
Слово иврит это на самом деле не название языка. Слово иврит означает вид шрифта. А язык называется -ляшон а_кодэш.(святой язык)
@bodhiname3 ай бұрын
32:30 Шумеры - это не 4-е, а 3-е тысячелетие д.н.э. Примерно в 2316 г.д.н.э. Саргон Древний своей столицей выбрал неприметный городок Аккаде, завоевал город Киш и стал царём. Впоследствии он и стал царём всего Шумеро-Аккадского царства, подчинив себе все города-государства Шумера, впервые объединив всё Междуречье и создав одну из первых в истории империю. Именно с правления Саргона началось семитское господство на Ближнем Востоке, которое продолжается по сей день.
@Israel471003 ай бұрын
Живу в Израиле 52 года, бОльшую часть жизни говорю на иврите. На днях читаю изветия и вдруг такое - תרתי משמע. Полез в словарь. Кто-нибудь тут встречал такое?
@linchevs3 ай бұрын
Это в иврит арамейский словарь: «в двойном смысле» (тарти - два, машма - озвучивает).
@user-Leonid-12153 ай бұрын
Гугл переводчик перевел: "буквально"
@yehudagilbaum42693 ай бұрын
Переводится "неоднозначно", а гугл - дурак :) Кстати, действительно арамейский язык. есть חד משמע - хад маш'ма - однозначно. תרתי משמע - тартей машма - неоднозначно (буквально - двусмысленно, но не имеет конотацию как в русском). Машма - это осознается похоже на слово "смысл", А "хад" и "тартей" это один и два. Иногда бывает и тлат машма - трехсмысленно. То есть, совсем не однозначно.
@Israel471003 ай бұрын
@@yehudagilbaum4269 по смыслу текста который я читал, подходит - буквально. משמע явно происходит от - לשמוע. Т.е. так, как слышится. Меня удивило, что я такое выражение встретил впервые.
@Lui8423 ай бұрын
Иврит Происходит от чеченского языка как и все остальные
@גדליהפרלמן3 ай бұрын
Надо, все таки, немного знать историю. Первую надпись на иврите нашли в поселении Гезер в центре Израиля. Это не значит, что его придумали финикийцы. Хотя финикийцы ивритский алфавит и распространили.
@peterpetrofff3 ай бұрын
Какие милые! Они будут консультировать террористов как нападать на Израиль.
@GuzelKyrim-Ukraine3 ай бұрын
Абсолютную чушь несёте, молодые люди! Учите историю не через призму Марксизма и не через призму "срусской" исключительности!
@michaelraisky-y3m3 ай бұрын
А может быть, просто процитировать И.Л.Переца, сказавшего на Черновицкой конференции, что иврит - это национальный язык всей еврейской нации, а идиш - народный язык ЧАСТИ еврейского народа. Литература на иврите существовала всегда!
@КнигиВочманаНи3 ай бұрын
А кто из патриархов первый начал говорить на иврите известно? Мне показалось странным услышать Авраама пришедшего из Ура Каздим говорящим и понимающим иврит. Или этот язык использовался тогда кем то в Шумерии?
@alexanderv.zolotarev61853 ай бұрын
праотец наш Авраам и все его дети и ученики говорили на арамите, это калька иврита, а писал он только на иврите и для своих учеников он написал книгу "Сефер йецира" (ивр. ספר יצירה - "свиток (книга) творения") и скрижали (10 заповедей) и Тора которая дана была Моше на горе Синай на ИВРИТЕ! ... затем был сделан перевод на греческий язык, называется Септуагинтаили илт "Ветхий Завет". ( Перевод Семидесяти Толковников) со многими искажениями. Ещё хуже обстоит дело с "Вульгаты" - используемым католиками переводом уже "Ветхого Завета" на латынь, включающем и Пятикнижие (Тора). Этот перевод был сделан монахом Иеронимом в XV веке после недолгого изучения иврита. Перевод этот изобилует ошибками, связанными с незнанием языка. Самая известная из них - это перевод того места из Шмот, где говорится, что - дословно- "лучезарно лица [Моше-рабейну]". Поскольку в иврите слово "керен" означает также "рог", малограмотный монах именно так и перевел это место, в результате чего последующие поколения католиков могли любоваться изображением Моисея (Моше-рабейну) с рогами на голове, созданным скульптором Микеланджело (кстати, слово "керен" означает ещё и "угол", и "фонд", а могли и треугольник на голову водрузить и "фонд Красного креста"…). ) Многим не понять, что все книги в синагогах были есть и будут на ИВРИТЕ и молились и молятся иудеи в синагогах на иврите, а в суе, среди простолюдинов, было запрещено говорить на святом языке по этому и были придуманы языки: и ладино (иврит + латинский) и фарси (иврит + персидский) и идиш (иврит + весготский) и русский ( болгарский + иврит) и турецкий (тюркский + иврит) и даже маньчжурский A.V.Zolotarev
@Dina-Barbur3 ай бұрын
В Месопотамии было шумеро-аккадское двуязычие. Очевидно, что Авраам говорил на аккадском, немного похожим на иврит. Это было время устной Торы, преданий передаваемых в рамках рода. Иврит сформировался намного позже в Египте из разных семитских диалектов египетских рабов.
@ber-s-erk-zp5zr3 ай бұрын
@@alexanderv.zolotarev6185 Если бы изначально книга ( Тора) была написана на родном языке (иврите), то этот народ однозначно знал бы свой родной язык. Однако, когда священные писания принимаются на другом языке, очевидно, что этот язык используется лишь в синагогах, мечетях и церквях, а не в повседневной жизни. Историй о том, почему так получилось, можно придумать сколько угодно. _________________________ Историк Хасан Бакаев Идея о том, что Эхнатон был пионером монотеистической религии, которая позже стала иудаизмом, рассматривалась различными учёными. Одним из первых упомянул об этом Зигмунд Фрейд в своей книге «Этот человек Моисей». Основываясь на своём убеждении, что история Исхода была исторической, Фрейд утверждал, что Моисей был атенистским священником, который был вынужден покинуть Египет вместе со своими последователями после смерти Эхнатона. Фрейд утверждал, что Эхнатон стремился продвигать монотеизм, чего вполне мог добиться библейский Моисей. После выхода в свет его книги эта концепция вошла в массовое сознание и серьёзные исследования. Фараона, при котором произошёл Исход, идентифицируют как могущественного Рамзеса II Великого, фараона XIX династии, правившего приблизительно в 1279-1213 гг. до н. Хурриты (гиксосы) были выведены из Египта пророком Моисеем вместе с другими племенами. В египетских хрониках среднего царства неоднократно упоминаются племена шасу (может быть, сасу?), которых, по-видимому, следует отождествить с гексосами (хурритами). Следует заметить, что шасу не могут быть семитскими кочевниками, так как последних египтяне называли Аму. В статье Немировского А.А. «Страна Шасу-Яхве» древнеегипетских памятников и проблемы ветхозаветной истории» (В кн.: Культурное наследие Египта и Христианский Восток. Вып.2, М., 2004) обстоятельно доказывается родство шасу-сасу с гиксосами (хурритами) и с загадочным народом амалекитян. Он доказывает, что «древнееврейские племена не тождественны племенам «шасу-яхве», существовавших на южных рубежах Палестины еще до появления здесь евреев и не происходят от них». ( с.82) По его мнению, «пришлые племена «еврейского круга», к числу которых принадлежал Израиль, вообще заняли значительную часть былых земель амалекитов» (с.84). Известно, что Моисей обратился за помощью к проживавшему в Иерусалиме народу шасу-сасу, как родственному. Фараонам не раз приходилось воевать с шасу, например, шасу появляются в Египте и с захватом Аменхотепом II (1450 -1425) города Анахарата, близ современного Назарета, когда он взял в плен 3600 аперу, 15200 - шасу
@alexanderv.zolotarev61853 ай бұрын
@@Dina-Barbur Уважаемая, позволю не согласится.. 1.Тора (др.-евр. תּוֹרָה [ˈtorə], букв. "инструкция") была записана Моше (Моисеем) на горе Синай в13 веке до н.э. а праотец Авраам написал"Сефер йецир" (ивр. ספר יצירה - свиток творения") в 18 веке до н.э. на 500 лет раньше 2. а относительно "шумеро-аккадское двуязычие" прошу прощения, скопирую, то что я писал еще в 1987 году (будет очень длинно, но думаю познавательно).Я древнееврейский бы выучил только за то , что им разговаривал Творец!О великий,могучий, правдивый и свободный русский язык. И.С. Тургенев На всей землебыл один язык, одни и те же слова. ТаНаХ. Увж. всем наверняка известно библейское сказание о Вавилонской башне, которое упоминается в главе одиннадцатой “Бытия”,повествующей о потомках Ноя, пережившего Потоп: “На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись свостока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали другдругу: наделаем кирпичей и обожжемогнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. Исказали они: построим себе город ибашню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицувсей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сынычеловеческие. И сказал Бог: вот,один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать; а теперь для нихне будет недостижимо всё, чтобы они ни задумали сделать? Сойдем же и смешаемтам язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город и башню. Посему дано емуимя: Вавилон…”О существовании единого языка упоминают и другие источники. “Джордж Смит в “Халдейской Книге Бытия” цитируетгреческого историка Гестеса: люди,спасшиеся от Потопа и пришедшие в вавилонский Сеннаар, были рассеяны оттуда различием языков.Другой историк - Александр Полигистор (I век до н.э.) также писал, что все люди в прошлом говорили на одном языке, но затем начали строить величественную башню для того, чтобы“добраться до небес”. И тогда Бог разрушил их замыслы, послав на них “вихрь”.После этого каждое племя получило по разному языку. Тот факт, что изначально существовал всего один язык, подтверждает не только Библия и античные авторы.Месопотамские тексты то и дело ссылаются на таблички допотопных времен.Аналогичные упоминания есть и уассирийского царя Ашшурбанипала (VII век до н.э.), умеющего читать таблички,“написанные в допотопные времена”. - В.Ю. Конелес “Сошедшие с небес и сотворившие людей”.И даже на весьма значительном удалении от места описываемых событий встречаются похожие предания: “История [бога] Вотанаописана в книге "Киче майя", которая в 1691 году была сожжена Нуньесом де ла Вега, епископом Чьяпаса. К счастью, часть этой книги епископ скопировал, и именно из этой копии Ордоньес и узнал историю о Вотане. Вотан будто бы явился в Америку с группой последователей, одетых в длинные одежды.Туземцы встретили его дружественно и признали правителем, и пришельцы женилисьна их дочерях.Ордоньес вычитал в своей копии, что Вотан четыре раза пересекал Атлантику, чтобы побывать в своем родном городе под названием Валюм Чивим... Согласно этой же легенде, во время одной из своих поездок Вотан посетил большой город, где строили храм до самого неба, хотя это строительство должно было вызвать смешение языков”. - Э.Джилберт, М.Коттерелл “Тайны майя”Но!Расхождение языков было до Потопа. А выжить удалось по моему подсчёту носителям семи языков, один из которых развился почти во все языки мира. И его я называю Первым языком Земли.Корни первого языка обнаруживаются по всему свету. Случайно ли, что многие слова языка североамериканских индейцев похожи на слова пра языка, словом которого Бог создал Свет? Гитчи-ħюм - большое море, ħа-бид - пророк, мита - смерть,кагаги - ворон, ħа-би - дух, йишкуда - комета, огонь; ко - нет, куħу - сова,мида - врач, мишкодит - след, моше - великий, мэшинова - слуга, кулькан -богослужение, нэпавин - дух сна, шогодайя - трус… Имена: Нэвадаг, Га-Йавата, дакот, гу-рон, семи-ол, нокомис (ночь), яħу,катан, моги-кан… Свои “города мёртвых” майя и инки называют Мита или Митан (оба этих слова на древнееврейском как раз и обозначают - “смерть”)! Заключая мир,индейские вожди пускают по кругу трубку мира - калуммет (кальма - обида + слово мет - смерть =смерть всем обидам). - Продолжать? Список получится длинным.Сафронов В.А. в книге“Индоевропейские прародины” пишет: “Расчленение общего языка на исторически засвидетельствованные родственные языки можно представить себе как постепенное обособление и дробление первоначальных диалектов общей исходной языковойсистемы”.Но ведь нетолько язык индейцев похож на праязык - иврит. Наверное, во всех языках мира можно обнаружить слова первого языка Земли. Существует великое множество филологических работ, авторы которых на основе сравнительного анализа уже давным-давно убедительно доказали, что все языки мира имеют одного предка.Этот первоязык учёные называют по-разному:праязык, праотеческий, общий, добиблейский, бореальный, яфетический,ностратический, древнееврейский… Лично я, как это общепринято в научном мире,пользуюсь последним термином - Древнееврейский.
@ber-s-erk-zp5zr3 ай бұрын
Зигмунд Фрейд в своей книге «Этот человек Моисей». Основываясь на своём убеждении, что история Исхода была исторической, Фрейд утверждал, что Моисей был атенистским священником, который был вынужден покинуть Египет вместе со своими последователями после смерти Эхнатона. Фрейд утверждал, что Эхнатон стремился продвигать монотеизм, чего вполне мог добиться библейский Моисей. После выхода в свет его книги эта концепция вошла в массовое сознание и серьёзные исследования. Фараона, при котором произошёл Исход, идентифицируют как могущественного Рамзеса II Великого, фараона XIX династии, правившего приблизительно в 1279-1213 гг. до н. Хурриты (гиксосы) были выведены из Египта пророком Моисеем вместе с другими племенами. В египетских хрониках среднего царства неоднократно упоминаются племена шасу (может быть, сасу?), которых, по-видимому, следует отождествить с гексосами (хурритами). Следует заметить, что шасу не могут быть семитскими кочевниками, так как последних египтяне называли Аму. В статье Немировского А.А. «Страна Шасу-Яхве» древнеегипетских памятников и проблемы ветхозаветной истории» (В кн.: Культурное наследие Египта и Христианский Восток. Вып.2, М., 2004) обстоятельно доказывается родство шасу-сасу с гиксосами (хурритами) и с загадочным народом амалекитян. Он доказывает, что «древнееврейские племена не тождественны племенам «шасу-яхве», существовавших на южных рубежах Палестины еще до появления здесь евреев и не происходят от них». ( с.82) По его мнению, «пришлые племена «еврейского круга», к числу которых принадлежал Израиль, вообще заняли значительную часть былых земель амалекитов» (с.84). Известно, что Моисей обратился за помощью к проживавшему в Иерусалиме народу шасу-сасу, как родственному. Фараонам не раз приходилось воевать с шасу, например, шасу появляются в Египте и с захватом Аменхотепом II (1450 -1425) города Анахарата, близ современного Назарета, когда он взял в плен 3600 аперу, 15200 - шасу Историк Хасан Бакаев
@michaelraisky-y3m3 ай бұрын
Антисемитизм - "это такая тенденция"...
@Айзик-л5ц3 ай бұрын
Буква айн прризносится. Выходцы из восточных стран это умеют. Нам же её произносить сложнее.
@isroeltsvi59623 ай бұрын
Почему вы говорите, что иврит был мертвым языком? На каком основании ? На иврите со времен, когда евреев выгнали из Святой Земли написано очень много книг. И книги на иврите писались все время учителями Устной Торы.
@grishalerner49583 ай бұрын
Слабовато и местами слишком непрофессионально подана информация. Рассуждение идет как будто язык придумал кто то. На деле же, грамматика и большая часть словарного запаса существовали и были строго определены в момент так называемого возрождения. Пополнение лексики из арабского и идиша довольно узкое, большей частью сленг. Язык претерпел довольно серьезное развитие с библейского периода и продолжал изменяться и в средние века тоже. Не так активно как живые языки, но все же существенно. Использование букв йод и вав (как и Хей в конце слов) для обозначения некоторых гласных существовало и в библейских текстах уже. Позже появилась и традиция более частого употребления (так называемое полное письмо - ктив мале). Это не совсем искусственное изобретение, а скорее естественный процесс, который кстати произошел и в арабском языке тоже, даже в более широком смысле чем в иврите. Набор фонем в современном иврите действительно ближе к славянской фонетике чем наверно был когда то библейский язык, но при этом совсем не идентичен ей. Русский, как и другие славянские акценты, звучит довольно резко для израильского уха, так что говорить об идентичности фонем просто смешно. Алеф потерял звук еще в древности (и я не помню чтобы его считали гортанным), а вот аин действительно был до недавнего времени гортанным звуком в некоторых вариантах произношения иврита похожим на такой же звук в арабском. Звуки соотвествующие буквам рейш, хет и хей не имеют точных аналогов в славянских языках, а буква ламед произносится отлично от русского л (что то среднее между л и ль).
@plaborful3 ай бұрын
Браво. Абсолютно точно. Айн легко произносят выходцы из арабских стран, и их произношение сразу заметно.
@emanuelpollak14403 ай бұрын
Название - упоительное! Уже из названия можно понять, что иврит придумали русские, это доказано, или докажут на днях. Вследствие долгих скитаний на север Азии многое из языка было забыто, но русский язык до сих пор содержит множество гебраизмов. Однако память о своем великом прошлом русские хранят по сей день, называя себя то новым Израилем, то новым Иерусалимом. Именно поэтому президент РФ наотрез отказался вернуть конфискованную личную библиотеку рава Шнеерзона, ибо это - "наше национальное достояние".
@emanuelpollak14403 ай бұрын
Научись уже мыслить юридически, а не штампами из "Блокнота агитатора".
@Dina-Barbur3 ай бұрын
Оба последних Шнеерсона проповедовали учить русский и сохранять священные нигуны, молитвы и тексты на русском.
@emanuelpollak14403 ай бұрын
@@Dina-Barbur Нет, нет никого, Кроме Бога Одного.
@Dina-Barbur3 ай бұрын
@@emanuelpollak1440 Никто и не спорит. Только Реббе не только любил русские нигуны, но и хорошо разбирался в математике, химии, теории относительности и квантовой механике. Научный мир с 14 млрд лет эволюции никак не противоречит Торе, где мир был создан за 7 дней. По уровню пониманию человека открываются смыслы Торы. Современная лингвистика пока не имеет инструментов(ждем развития ИИ), чтобы доказать родство всех языковых макрогрупп, но гипотеза появления единого праязыка в одном месте существует давно.
@plaborful3 ай бұрын
😂😂😂
@alexandertyomin18083 ай бұрын
Учтие иврит, он того стотит.
@undrenaline3 ай бұрын
Есть соцсети лекторов?
@bodhiname3 ай бұрын
37:00 В иврите есть и слова с 5-ю корневыми буквами, а слов с 4-мя корневыми буквами вообще очень много, что значит "они не считаются"?:)) Примеры слов с 5-буквенными корнями: לחנטרש (лехантрэш) - бестолково, беспорядочно действовать; болтать попусту/хаотично, нести ерунду, трепаться). לפלרטט (лефлартэт) - флиртовать
@bermuter44573 ай бұрын
Мнашше Эльяшув У израильского иврита семитская морфология и славянская фонетика. Вкратце: В иврите 28 согласных звуков и 11 гласных. К тому же часть гласных и почти все согласные бывают краткими или долгими, что радикально меняет смысл слова (например, милла = слово, мила = обрезание; гаммаль = погонщик верблюдов, гамаль = верблюд). Но из этих 28+11 в русском языке есть только 16+5. И нет различения по долготе - ни гласных, ни согласных. И вот приехали на Святую землю славяноязычные евреи и взялись за воссоздание страны и языка. А язык-то звучит очень непривычно! Некоторые сразу забили, а другие поначалу старались учить язык как следует, но в итоге забили. Или их дети забили. А потом сюда приехало много евреев из арабоязычных стран. В отличие от восточноевропейских евреев, они умели выговаривать почти всё. Но снoбы-ашкеназы считали восточных евреями второго сорта. Поэтому, чтобы не звучать деревенщиной, грамотные семитоязычные евреи стали подражать неграмотной элите, копируя их произношение. Таким образом современный израильский иврит прошёл через прокрустово ложе русской фонетики, потеряв почти половину звуков! Часть звуков иврита израильтяне не произносят вообще, часть заменяют другими звуками. Огромное количество слов после такой кастрации языка стали звучать как совсем другие слова. Например, вместо слов қараʕ «порвал», қара «читал, звал», қара «случился», қара «холодная» и караʕ «преклонил колени» израильтяне говорят кара «копал». А на иврите почти все эти слова (кроме читал, случился и холодная - они слились в произношении ещё в древности) звучат по-разному.
@matveinaumov9383 ай бұрын
@@bermuter4457 Для первых сионистов родным языком был Идиш
@bermuter44573 ай бұрын
@@matveinaumov938 это была цитата Мнашше Ильяшува из fb. Язык формировался не только первыми сионистами. Идиш в плане отсутствия звуков א и ע, кратких и долгих и т.д. ничем не отличается от славянских.
@alexgorstein3 ай бұрын
Торговцы из разных стран НЕ могли использовать иврит для общения. Не было словарного запаса для светского общения 19го века. Если бы сегодняшний израильтянин оказался в Иудее 2000 лет назад и сказал бы "я катаюсь на велосипеде", то его бы побили камнями за богохульство, потому что это звучало бы как "я скачу верхом на двух ангелах-Офаним". Офан - вращающееся колесо и название вида ангелов. В современном иврите Офанаим (двойств.число от Офан) это Велосипед
@alexgorstein3 ай бұрын
Язык Талмуда - арамейский. Иврит считался и считается сакральным языком книг и учения и использовать его для будничных целей считается большим грехом (собственно поэтому еще 2500 лет назад евреи в быту перешли на арамейский). Сионизм возник в голове венского выкреста-журналиста Герцля. Вообще это оксюморон. Само понятие еврейского гос-ва (медина а-йеудит) неразрывно связана с релегиозным гос-вом, с теократией, которая невозможна до определенных времен и условий. Светский сионизм же строит иммигрантское гос-во где большинство жителей евреи. Еврейские общины Европы и не только имели хорошие связи между собой. И вообще очень забавно слушать эти лекции, будучи носителем языка и традиций 😅
@matveinaumov9383 ай бұрын
Есть два Талмуда. Вавилонский действительно писался на Арамейском. Иерусалимский же Талмуд был написан на Иврите.
@yehudagilbaum42693 ай бұрын
@@matveinaumov938 Это не правда. Иерусалимский был написан на арамейском, немного другого диалекта, чем вавилонский. На иврите была написана Мишна, которая легла в основу Талмуда (обоих)
@matveinaumov9383 ай бұрын
@@yehudagilbaum4269 Мишна и гмара появились позже чем Талмуд. Это по сути комментарии к Талмуду. Хотя и они считаются Талмудом. Не буду ручаться. Насколько я знаю, рабби Акива писал на Иврите который отличается от канонического. Но, возможно что это диалект Арамейского. Это два родственных языка
@alexgorstein3 ай бұрын
@@matveinaumov938 сначала Мишна (период Танаим) потом более развернутая Гмара (Амораим). Мишна и Гмара составляет Талмуд. Само собой они написаны на арамейском, как и другие книги того периода. И позже Гаоны писали труды на арамейском. А Рамба"м одну книгу (Морэ аНевухим) аж на арабском
@sergesutulo65023 ай бұрын
Да, гебраисты --- люди крутые, ничего не скажешь... Я бы лучше убился! Хотя букву алеф знаю: она используется в анализе для обозначения трансфинитных чисел.
@НиколайР-ъ3д3 ай бұрын
Линия Можено Германия Франция отравленная земля большие кладбища надгробные надписи все на иврите или ?
@AForgottenname-A3 ай бұрын
Про рептилоидов нислова не сказали. Опять правду скрыли...
@manfredknauff25963 ай бұрын
Знание, даже очень глубокое, материала не позволяет грамотно и доходчиво, и , что важно, интересно, донести материал до слушателей. Учитесь говорить на публику. Тема Важная, очень важная, но....... Можно заснуть. Что и сделал
@Юрій-з1к3 ай бұрын
СоздАли, а не сОздали.
@alexbondarev89863 ай бұрын
да бросте. У девушки достаточно неправильностей в русском, хотя в целом хорошо говорит, собственно. Дайте детям поговорить. Они научатся. Например арабов она называет "как бы люди". Ну и через 3-4 слова спрашивает народ, правильно ли она излагает . Типа Да?
@woshihanxuejia3 ай бұрын
Очень слабая лекция.
@plaborful3 ай бұрын
Просто никакая. Дилетантская смесь из википедий всяких и псевдоисториков-популяризаторов. Просто слова...
@plaborful3 ай бұрын
Докладчик-девушка рассказывает такую смесь фактов и домыслов, искажение фактов...ужас.
@CaesarRenasci3 ай бұрын
So true. Horror amd pretty painful at that.
@ЖеняТрач-ч7я3 ай бұрын
Очень невнятно, смотреть не буду.
@plaborful3 ай бұрын
Попытался слушать. Хватило на полминуты.
@ErenShira3 ай бұрын
На Иврите написана Тора и Талмуд и Кабала а Сион это Иерусалим . Кто придумал Русский?
@ErenShira3 ай бұрын
Эта девушка гонит бред сивой кобылы.
@eliyahubenmizrakhi74873 ай бұрын
Иногда лучше молчать, чем говорить Это нынче модно что ли из лекции балаган устраивать? Информации ноль, все ушло в подачу и личное мнение спикера. Звучит местами просто антинаучно.
@jenjafree3 ай бұрын
Манера говорить у девушки раздражает: эти все присвисты - пытается сделать свою речь более милой или как у маленького ребенка: "шпасибо" и прочее
@plaborful3 ай бұрын
Содержание намного слабее манеры разговаривать. Никакое. 😂😂😂
@manfredknauff25963 ай бұрын
Очень, слабое изложение. Очень.
@plaborful3 ай бұрын
Это Вы еще мягко выразились.
@Dina-Barbur3 ай бұрын
Представьте, что русский язык умер, русские рассеялись по миру и никто не помнит, как произносились слова. Самая многочисленная община русских во Вьетнаме не знает другого языка кроме вьетнанского и китайского. И они решают возродить разговорный русский. Представили? То же самое произошло с ивритом! И не только в фонетике и лексике, грамматика тоже сильно пострадала, нпр вместо аналитического род. падеже вульгарные шэли, шэлах и тд. Современный иврит - это искусственный язык по всем критериям.
@plaborful3 ай бұрын
Только иврит не умер. Он существовал. И даже в Европе и на Востоке евреи читали Святые Книги на иврите и арамейском. Разговорный да, оставался только в Палестине, частично мереплетался с арабским. Но он никуда не исчезал.
@CaesarRenasci3 ай бұрын
That's why the European Orthodox speak Yiddish.
@babayigamara3 ай бұрын
Жестикуляция оратора раздражает.
@user-Verushka_norushka3 ай бұрын
Библиотека государственная, а на rutube канала нет. Нехорошо. 😞
@mrvrasar67123 ай бұрын
Наоборот - очень хорошо! На рутубе смотреть невозможно!
@DoctorMichelRus3 ай бұрын
ХОРОШО
@user-Verushka_norushka3 ай бұрын
@@mrvrasar6712 я смотрю. В приложении нормально работает.
@user-Verushka_norushka3 ай бұрын
@@DoctorMichelRus что хорошо то? Что я и другие граждане РФ не могут смотреть их контент?!? А на кого, тогда, работает библиотека? На иностранцев?!? А финансируют её кто? Иностранцы или РФ?!? Алё, гараж, у вас там всё в порядке?!? Может, другие люди должны руководить этим Государственным учреждением и получать, как я полагаю, совсем не копеечную з/п, и организовать уже для Всех россиян возможность пользования ресурсами этой Государственной Библиотеки❓❗❓🤨🤨🤔🤔😶
@DoctorMichelRus3 ай бұрын
@@user-Verushka_norushka смотрите она youtube
@isabsent3 ай бұрын
Если все равно нельзя было в качестве государственного языка взять иврит как он есть в религиозных текстах, а нужно было реконструировать его, то какой смысл было городить все эти огласовки вместо нормальных гласных букв? Чтобы бедным деткам в школе подольше мозги выносить? Надо было реформировать старый иврит в сторону его лучшей читаемости и легкости изучения, а не заниматься этими глупостями. Все языки, имеющие широкое распространение, по нескольку раз реформировались и еще будут реформироваться не раз. Цепляться за то, что было 3 000 лет назад нет никакого смысла и больше похоже на мракобесие.
@victoradamenja90323 ай бұрын
Они пишут без огласовок
@Dina-Barbur3 ай бұрын
Ха! Вы просто не понимаете, что сионизм это синоним большевизма. Не только принесли в компьютерную эру графику и языковую логику времен фараонов, так еще уничтожили живой и выразительный идиш с огромным корпусом художественных и научных текстов.
@isabsent3 ай бұрын
@@victoradamenja9032 А смысл? Это же затрудняет чтение.
@plaborful3 ай бұрын
@@isabsent, не затрудняет. Это только Вы так думаете.
@isabsent3 ай бұрын
@@plaborful Это только вы так думаете, потому что уже знаете иврит. А человек, который его не знает, думает - на кой они вот это вот устроили, когда был хороший шанс этого не делать?
@galwave3 ай бұрын
а шо, это таки не евреи придумали ?
@moskvorezkazza12343 ай бұрын
Манюня и Васюня ! Мои родители говорили на иврите , также как и их родители и прародители . Конечно , там не было каких-то слов , которые есть в современном иврите . На ивритедо революции издавались газеты и журналы и мой рассказывал , что он их читал . Откуда же он мог знать иврит , если его не было ? А были учителя иврита плюс он слышал иврит от своих дедов и родителей , вот откуда .
@ParisTompoulidis-rf9vu3 ай бұрын
Главное верить в то,о чем говоришь.Такого языка не было в природе ,это придумали купцы-иудеи,которые не хотели,чтобы их понимали чужеродные при купле-продаже.-Уже потом,относительно недавно,стали разбавлять арабскими и словами других народов. А для молодых ребят,которых синагога зомбировала,хочется,чтобы знали,что финикийцы это -греки! В тех краях до иудеев были и финикияне и филистимляне и много других греков и везде они строили и писали,откуда вы и знаете что-то, правда,все переиначив.