Rusyn National Anthem (1921) - Podkarpatskiy Rusyny

  Рет қаралды 5,605

ЛемкоWithHistory

ЛемкоWithHistory

Күн бұрын

During the period of Czechoslovak rule in *Subcarpathian Rus’, Carpatho-Rusyns had their own national anthem, which was played and/or sung at Rusyn cultural events and at some official state functions. Although performed in Subcarpathian Rus’ and the Pryashiv Region from the early 1920s, it was not until 1937 that the Czechoslovak government issued a decree calling for the Rusyn anthem to be played in Subcarpathian Rus’ following the state (Czech and Slovak) anthem.
The text of the Rusyn national anthem was “Podkarpatskiy rusynŷ/Ostav’te hlubokii son,” a poem attributed to the nineteenth-century national awakener Aleksander *Dukhnovych. Although it is not certain whether the poem was actually written by Dukhnovych, the music for “Podkarpatskiy rusynŷ” was composed by Shtefan *Fentsyk in May 1919 during his trip to Prague to participate in the formal proceedings connected with the unification of Subcarpathian Rus’ with Czechoslovakia. The text and music (melody only) were published by Fentsyk in the first volume of his collection, Pîsny Podkarpatskykh rusynov (1921), and again by him in a harmonized version with texts in both Rusyn and Hungarian, Gimn karpatorussov/Kárpátorosz himnusz (1939). An alternative melody in a march-like style was sung by Rusyn-American immigrants in the United States and harmonized by the Galician Russophile, Elias I. Tziorogh/Iliia Tërokh, Podkarpatskiji rusyny: hymn i marš (1927). The Rusyn national anthem was not performed in public during the post-World War II Communist era; it continued to be sung, however, among Rusyn immigrants and their descendants in the United States, and since the fall of Communist rule in 1989 it is sung at some Rusyn-related events in Subcarpathian Rus’.
Even more popular is another melody based on the most famous poem written by Aleksander Dukhnovych that begins with the words: “Ia rusyn bŷl, iesm’ i budu.” First published in 1851 under the title “Vruchanie,” it appeared a second time in 1857 under the title “Pîsn’ narodna russka” (A Rusyn National Hymn). Set to music soon after its appearance (the composer remains unknown), it was sung at Rusyn-related events during the second half of the nineteenth century. Fentsyk published the melody for “Ia Rusyn bŷl” in his 1921 collection, and it was subsequently harmonized by Elias Tziorogh (1927), O. Kyzyma (1928), Mikhail Goer (1942), and Vinko *Žganec (1946, 1996), among others. This “second” Rusyn national anthem is especially popular among American Rusyns and it is also known to the Vojvodinian Rusyns and Lemko Rusyns. During the Communist era, “Ia Rusyn bŷl” was banned from public performance in the European homeland (with the exception of the *Svidník Folk Festival during the Czechoslovakia’s Prague Spring of 1968). Since the collapse of Communist rule, it has been performed at Rusyn events in Ukraine and Slovakia, although it has no official status.
A few melodies have become so popular in certain Rusyn-inhabited regions that they have taken on the status of local “national anthems.” These include for the Lemko Region Iaroslav *Trokhanovskii’s “Na Lemkivshchyni” (In the Lemko Region) based on a poem by Ivan *Rusenko, and for the Vojvodinian Rusyns Iakim *Sivch’s “Ruzhi, cherveni ruzhi” (Roses, Red Roses, 1962) originally composed for and sung at the annual *Chervena Ruzha Cultural Festival.
Bibliography: “Natsional’nyi gimn i prapor Podkarpatskoi Rusi,” in Russkii narodnyi kalendar’ Obshchestva Aleksandra Dukhnovicha na god 1927 (Uzhhorod, 1926), pp. 147-151.
Paul Robert MAGOCSI

Пікірлер: 60
@lemkowithhistory
@lemkowithhistory Жыл бұрын
We will not go gentle into that good night. One day our anthem will blast loudly, our voices joining it in a chorus of pride. Our flag will wave in the fresh Carpathian air unchallenged. The journey of our time is merely beginning my friends.
@user-ll7dy4hh5i
@user-ll7dy4hh5i Жыл бұрын
A new generation is rising!
@alexander.goussidis
@alexander.goussidis 9 ай бұрын
We should reunite the Czechoslovak federal republic, with Bohemia, Moravia, Silesia, Lusatian Sorbia, Slovakia, and Carpathian Rusynia.
@i_ate_a_cat_
@i_ate_a_cat_ 7 ай бұрын
As a Ukrainian I advocate for cultural rights to Rusyns! Together through thick and thin!
@domcza49cz68
@domcza49cz68 Жыл бұрын
back in the day we,czechs,slovaks,and rusyns were one nation,love rusynia from czechia!
@fansawjan7823
@fansawjan7823 Жыл бұрын
As a lemko Descendant i can say it raw af mane 🔥🔥🔥🔥🔥
@ТуркиВасильович
@ТуркиВасильович Жыл бұрын
You are Lemki! Not descendant!!
@CHIEER.Sonecko
@CHIEER.Sonecko Жыл бұрын
Wow, I haven't heard it before. Our Rusyn culture and language are so beautiful. I live in Russia and Russians, too, call themselves Russkie or Russkij narod here. Ukranians and Belafusians have been called Rusyns before too. Ale kïď môï dïdy taj pradïdy zvaly sja Rusynamy, to čoho by m'ja sja mav klykaty ynako? Chaj živeje Rus'ka deržava i naš narûd 🔵⚪🔴 🐻🌾
@akimgranada7239
@akimgranada7239 Жыл бұрын
We all four are the same family
@nastyenka2001
@nastyenka2001 Жыл бұрын
@@akimgranada7239 Yes, true. It's painful how our people keep fighting among each other on the incentive of foreign powers, just like it has been historically. Love to all East Slavs ❤️
@Rolando_Cueva
@Rolando_Cueva Жыл бұрын
​@@nastyenka2001 Putin is so greedy!!
@viktory2023-ph8bn
@viktory2023-ph8bn 5 ай бұрын
Західні політики досі мислять наративами , впровадженими роспропагандою , що українці і росіяни - один народ. Але росія самозванка , вона ВКРАЛА нашу історію , назву нашої Русі і вивчили нашу слов'янську мову. Їхні мови угро-фінські !!! Меря , мокша , езря - їхні пращури розмовляли угро-фінськими мовами . Ми абсолютно різні народи. Українці дуже демократичні в своїй природі , ми мали Майдан в кожному місті , селі і збиралися всі разом , щоб вирішувати проблеми спільною порадою . А росіяни звикли , що вони безголосі і їхню долю вирішує цар . ТЕПЕР ВОНИ ХОЧУТЬ НАШУ Україну повністю захопити - ще ТЕРИТОРІЮ ВКРАСТИ . !!!!
@viktory2023-ph8bn
@viktory2023-ph8bn 5 ай бұрын
​@@nastyenka2001росія нападає і жорстоко знищує , ніякі західні країни не винні в цьому тільки фашистська росія
@bsputnik
@bsputnik Жыл бұрын
Beautiful. Thank you, I have not heard this before.
@hatah3642
@hatah3642 Жыл бұрын
My grand parents were from this region. Very nice to see this.
@official31m
@official31m 2 ай бұрын
As a Slovak, I love Rusyns and Rusyn culture! I believe Rusyns in Slovakia shoudl gain autonomy and by any chance if Slovakia managed to get Carpathian Rus, we should form a federal republic
@GeneralForgeron
@GeneralForgeron Жыл бұрын
Beautiful! Thank you for the upload and the context.
@nastyenka2001
@nastyenka2001 Жыл бұрын
Beautiful anthem, love to the Rusyn people. Such a beautiful and culture ❤️
@ReidGarwin
@ReidGarwin Жыл бұрын
Where can I read the lyrics/poem and is it available in an English translation?
@RobFiles
@RobFiles Жыл бұрын
Yep, Starik needs to add subtitles.
@lordofgamers2577
@lordofgamers2577 Жыл бұрын
Я Русин бул, єсмь, и буду 🌋
@andraspetrusz6284
@andraspetrusz6284 Жыл бұрын
👍
@Андрей-р9х2р
@Андрей-р9х2р 3 ай бұрын
Русины имеют право на своё государство.
@IvanKustrik
@IvanKustrik 3 ай бұрын
Согласен на 100%
@patriotpioneer
@patriotpioneer Жыл бұрын
I Had No Idea This Existed..!
@lemkowithhistory
@lemkowithhistory Жыл бұрын
Now you know what to sing if something happens.
@patriotpioneer
@patriotpioneer Жыл бұрын
@@lemkowithhistory 🤣👍
@MrGrzes72
@MrGrzes72 Ай бұрын
Long live carpathian ruthenia!
@dontoevsky
@dontoevsky 9 күн бұрын
It has not died brother.
@theYungOldBoi
@theYungOldBoi Жыл бұрын
A translation would be amaIng
@lemkowithhistory
@lemkowithhistory Жыл бұрын
Подкарпатские русины, Оставте глубокий сон. Народный голос зовет вас: Не забудьте о своем! Наш народ любимый да будет свободный От него да отдалится неприятелей буря да посетит справедливост уж и руское племя! Желание руских вождь: Руский да живет народ! Просим Бога Вышняго да поддержит рускаго и даст века лучшаго!
@theYungOldBoi
@theYungOldBoi Жыл бұрын
@@lemkowithhistory thanks ❤. I'll translate it myself
@VIRET0
@VIRET0 Жыл бұрын
​@@lemkowithhistoryYou wrote incorrectly, firstly, in Russian. Secondly, not "Russian", but "Ruthenia"
@lemkowithhistory
@lemkowithhistory Жыл бұрын
@VIRET0 The lyrics for the anthem were written and sung in Russian.
@user-qg4rz6ft9q
@user-qg4rz6ft9q 5 ай бұрын
@@VIRET0 одно и то же определение для определения одной и той же страны и народности
@JustinianG
@JustinianG Жыл бұрын
Hey, Can we do a collaboration? My next video will be about Rusyns
@lemkowithhistory
@lemkowithhistory Жыл бұрын
For collaboration send an email to starikpollock@protonmail.com.
@JustinianG
@JustinianG Жыл бұрын
@@lemkowithhistory I sent u an e-mail before I made this comment
@youtubecommenter8969
@youtubecommenter8969 Жыл бұрын
what are the lyrics?
@rusynchess
@rusynchess Жыл бұрын
Вас вітає гуцул
@blackraven596
@blackraven596 7 ай бұрын
Ого, вперше виджу гуцула з русиньским прапором на аві)
@user-qg4rz6ft9q
@user-qg4rz6ft9q 5 ай бұрын
@@blackraven596 привiт, в мене є к вам питання, вважаете лi ви русинох як частину бiльшой руськой нациi?
@damien4233
@damien4233 Жыл бұрын
Yes i love east Slovaks
@ТуркиВасильович
@ТуркиВасильович Жыл бұрын
Freedom for Zakarpattia! Freedom for Pryashov! Freedom for Lemkowyna! Freedom for Hutsulwyna! We can prevail!!! Down with wicked Ukrainian and Western degenerate Europan Union!!
@ultor18
@ultor18 Жыл бұрын
idi nakhuy pidaras
@antonhals519
@antonhals519 Жыл бұрын
Why then do you speak English? Бесіда ото є основа любої нації. Вы може з Словакії чи Польщі, та на Закарпатті туйкы прыоритет у тому кобы вообще люди не переставали говорити по-русинськы. Аш всьо ся так так ги тепер, то колись туйкы всі ся асимілюют і станут Українцями. І не через ото що Україна така паскудна, що хоче нас кобы туйкы не было русину. Такоє може прийти в голову лиш дітваку. Но я вообще хотів написати не про проблемы, а про варыанты їх вырішення. Кобы з годами претендувати на ходь якусь автономію треба хотя бы зберегти культуру. Ідеальный варіант ото писати популярну музику, знімати кіно, максимально робити так кобы привернути увагу. Бы люди начали думати що русином быти круто. PS Sorry for my poor command of Ruthenian by the way
@iplaygames8090
@iplaygames8090 Жыл бұрын
@Luca no, malorossia is a synonym for lesse russians. Ukraine means border land.
@patriotpioneer
@patriotpioneer Жыл бұрын
@Luca We Never called ourselves Ruthenian that is what outsiders called us. Мы никогда не называли себя русскими, так нас называли посторонние.
@patriotpioneer
@patriotpioneer Жыл бұрын
@@iplaygames8090 Rusyns are not Ukrainians. But one of many Rus Tribes. Русины - это не украинцы. Но одно из многих племен русов.
The National Traumas of the Rusyns
7:42
ЛемкоWithHistory
Рет қаралды 3,4 М.
Браца Русини / Braca Rusini - Rusyn anthem [+Lyrics]
2:04
Slovanské zvuky
Рет қаралды 29 М.
He bought this so I can drive too🥹😭 #tiktok #elsarca
00:22
Elsa Arca
Рет қаралды 59 МЛН
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 55 МЛН
Rusyn Identity Is Incompatible With Ukrainianism
20:59
ЛемкоWithHistory
Рет қаралды 4,5 М.
Ja Rusyn Byl, Jesm i Budu
2:19
Dean Poloka
Рет қаралды 50 М.
"Das Banner Von Marx Und Lenin" - East German Patriotic Masterpiece
2:22
The Lemko Republic in Florynka | 1995 Documentary by Krzysztof Krzyzanowski
18:40
Oktoberklub - What should we drink / Oktoberklub - Was wollen wir trinken
4:17
Na Kráľovej Holi - Slovak Patriotic Song
4:09
Vlastenecký Kanál
Рет қаралды 354 М.
Preußens Gloria - Prussian March
2:07
Winds of Time
Рет қаралды 904 М.
A Single Map to Understand Carpathian Rus
2:21
ЛемкоWithHistory
Рет қаралды 1,8 М.
He bought this so I can drive too🥹😭 #tiktok #elsarca
00:22
Elsa Arca
Рет қаралды 59 МЛН