Oj vilken nostalgi!!!😍 Den här lyssnade jag typ sönder under mitten av 80-talet...
@ZeroneAngel2 жыл бұрын
Samma här😄
@trumjohannsmancave2 жыл бұрын
@@ZeroneAngel Här är samma med bra ljud kzbin.info/www/bejne/r3q0e2uAbsmHn7c 😊👍🏻
@robertcarlsson17817 жыл бұрын
Chewie heter "Tugg" haha har inte fattat det förrän nu 35 år senare.
@gabrielledebourg24876 жыл бұрын
Det roliga är att det uttalas som engelskans "Tug" (att dra) för att göra det ännu dummare.
@ObsceneVegetableMatter5 жыл бұрын
Tuggback hade passat bättre i Svenska Mad, där karaktärerna hette Lube Rymdpromenad och Hans Olof. XD
@Aracus922 жыл бұрын
@@ObsceneVegetableMatter VAR DET DÄR DET KOM IFRÅN!? XD Vi hade en vaktis i lågstadiet som hette Hans-Olof och han fick smeknamnet "Hans Olof Med Lysröret"
@ObsceneVegetableMatter2 жыл бұрын
@@Aracus92 HAHA 😄 Jajjemen, och droiderna hette Trippo och Artur Datum.
@trumjohannsmancave2 жыл бұрын
Ja eller hur!!!
@Kattenkarlsson7 жыл бұрын
Solo lever, men har gått i ide
@mastodontfilmsmads6 жыл бұрын
Ha ha men vad faaan? Och ingen är sur på Lando tydligen...
@joary6398 жыл бұрын
Så jävla mäktigt! Nej nej! det är inte sant!!!! Har ekat i mitt huvud i minst 25 år
@Merecir5 жыл бұрын
Kraften är min bundsförvant!
@Unexpectedperspectivesnow Жыл бұрын
5:34 🤣🤣🤣
@ParumPirum5 жыл бұрын
Jag hade den där! Edit: Såg först nu att det står "Emperiet" på framsidan! Det ska väl vara Imperiet?
@johangrape55952 жыл бұрын
I baksätet på semstern lär den rullat konstant
@Unexpectedperspectivesnow Жыл бұрын
I Italien hette tydligen Vader "Darth Fener"
@Ahturos4 жыл бұрын
Har du lista på rösterna? Det här var inte så illa.
@ZeroneAngel4 жыл бұрын
Nej, tyvärr. Tror inte att det fanns någon dokumentation över de svenska röstskådespelarna i själva boken.
@markusgoras87573 жыл бұрын
berättare =Carl-åke Eriksson. Luke= Thomas Antoni. Leia =Barbro Christenson. Han Solo= Tom Ahlsell. C3PO och Yoda= Thomas Ungewitter. Darth Vader =Peter Palmer. Lando Crisrian= Lars Passgård. kejsaren= Bengt Strandberg
@markusgoras87573 жыл бұрын
@@ZeroneAngel ☝🏻
@JeppeSeverin5 жыл бұрын
"Rymdiperiet"...?
@mickgreen99214 жыл бұрын
Vem är berättar rösten. ?
@ZeroneAngel4 жыл бұрын
Ingen aning. Det står inte någonstans i boken...
@markusgoras87573 жыл бұрын
@@ZeroneAngel längst bak i min bok står det. jätte tack för att berättelsen mitt kassetband är dock borta men inte boken.
@ZeroneAngel3 жыл бұрын
@@markusgoras8757 Skumt. Inte i någon av mina böcker står det tryckt någonstans vem berättaren är. Olika tryckomgångar antar jag. Vem är berättaren då?
@cikaderne87 Жыл бұрын
den er go han big to på bong
@elwin38575 жыл бұрын
👖👔🕶🎩 👨👩👧👦
@GabrielNorrby4 жыл бұрын
Alltså, vissa översättningar är ju helt sanslöst märkliga! Tuggback för Chewbacca, WTF!
@Skumberg744 жыл бұрын
Det är ju smartare än man först tror. Dels betyder ju "chew back" tugg(a) bak(åt), och tugga är slang för prata/tjata/babbla. Dels är ju Chewbaccas dialog rent tekniskt framställd genom att spela hans läten baklänges.