SỐ ĐẶC BIỆT #6: Tiếng Pha "TÂY - TA"

  Рет қаралды 233,353

THEO DẤU GIÀY SÔ

THEO DẤU GIÀY SÔ

Жыл бұрын

Một trăm năm người Pháp đô hộ, tiếng Pháp đã ít nhiều ảnh hưởng sâu rộng đến đời sống văn hóa, xã hội của người Việt. Tiếng Pháp được sử dụng trong các văn bản, giấy tờ của Chánh phủ Bảo hộ và trong giảng dạy ở nhà trường, bên cạnh đó là các loại sách báo thâm nhập đời sống thường ngày của người dân.
Bởi có nhiều thứ mới lạ du nhập vào Việt Nam cùng những danh từ mới mà người Việt vẫn chưa có "sanh ngữ" để thay thế, người ta dùng luôn tiếng Tây “bồi”, nói pha lẫn vào tiếng Việt nhưng lại không cảm thấy xấu hổ vì vốn liếng tiếng Pháp của mình vốn chỉ đếm được trên đầu ngón tay, mặt khác họ lại tự hào vì thấy mình "hiện đại".
Hãy cùng Theo Dấu Giày Sô đi ngược dòng lịch sử xa hơn nữa, để ôn lại tiếng nói, từ ngữ của ông bà mình ngày xưa, cũng như những từ ngữ mình dùng trong thường nhật ngày nay.
______________________________________________________________________
♫ Subscribe - Ghi danh và theo dõi TDGS tại đây : bit.ly/3rjbWiw
Nguồn:
honngocviendong.net/cong-vien...
vi.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4...
________________________________________________
♫ Subscribe - Ghi danh và theo dõi TDGS tại đây : bit.ly/3rjbWiw
THEO DẤU GIÀY SÔ
♪ Email: hauluctdgs@gmail.com
♪ KZbin: / lucfilms
♪ Facebook: / theodaugiayso
-----------------------------------------------------------------------------------------
#bolero #theodaugiayso #nhaclinh

Пікірлер: 470
@nhatran3940
@nhatran3940 10 ай бұрын
Ba tôi năm nay 92tuổi, ông sinh ra và lớn lên trong thời kỳ pháp thuộc, khi nhỏ ông học tiếng pháp lớn lên ông đi lính cho pháp cuộc sống ông k bỏ văn hóa Việt Nam nhưng ông hướng về vh pháp nhiều hơn từ aăn uống ,tranh phục ,ý thức vệ sinh môi trường ong đã có từ lâu, trước Giải Phóng tôi còn nhỏ ông hay nhắc nhở các con phải phân loại rác vì nhựa bỏ ra hàng trăm năm vẫn chưa phân juy ong rất kỹoi
@nguoiviethaingoai558
@nguoiviethaingoai558 10 ай бұрын
Cho ông 10 điểm 👏👏👏👏👏
@HienPham-nt5lo
@HienPham-nt5lo 4 ай бұрын
Ông bạn đi lính cho pháp nếu còn sống liên hệ đại sứ quán khai báo số quân thời đi lính pháp họ trả lương hàng tháng cho những ai đi lính pháp từ lúc có đsq pháp ở vn 200 đô 1 tháng
@papabeo
@papabeo 11 ай бұрын
🎉 bạn đọc không học chuyên Pháp văn nên đọc các từ Pháp còn hơi cứng một số từ đọc chưa đúng nhưng vẫn cho 1 like vì sự lan toả tri thức.
@datduong9620
@datduong9620 11 ай бұрын
Nghe lại bài hát Khi xưa ta bé do cô Ca sỹ Thanh Lan hát mà chạnh lòng nhớ đến thời niên thiếu! Xin cảm ơn chương trình TDGS,đã mang lại cảm giác nhớ quê khi xưa ta bé ! ❤
@suabot2624
@suabot2624 11 ай бұрын
Nếu không có ông Trương Vĩnh Ký thì 10 ông Cha cũng chịu. Chúng ta phải biết ơn những người đi trước. Ôi tiếng việt thật là thần thánh.
@quylavan2654
@quylavan2654 10 ай бұрын
Có ý kiến :Nên nhờ người biết tiếng Pháp để đọc mấy chữ Pháp cho... chuẩn !
@hoanguyen3194
@hoanguyen3194 10 ай бұрын
Đọc mấy chữ Pháp có cần nhờ người đọc chuẩn?.(Lại phải tìm người xác minh gười đó đọc chuẩn. Bạn biết là không chuẩn thì xin mời bạn vào comment phiên âm cách "Đọc cho nó CHUẨN".ĐM rất mang ơn bạn vì bạn biết "Chuẩn".Thân!!!.
@tranhau3818
@tranhau3818 11 ай бұрын
Nghe anh bạn phát âm tên Alexandre de Rhodes mà hết hồn.
@nguyetchauanh9268
@nguyetchauanh9268 Жыл бұрын
hay quá dấu giày sô ơi !😍😍😍
@iven7333
@iven7333 11 ай бұрын
Tiếng pháp thật tuyệt. Hàng ngày nói mấy từ này mà cứ ngỡ tiếng việt❤❤
@hoangtran5939
@hoangtran5939 Жыл бұрын
Rat tiec la nguoi doc (co le do hoc chuong trinh My ), nen phat am « rat cung » tieng Phap hi..hi…
@toinhonhalam
@toinhonhalam Жыл бұрын
Nếu không xem video này , không thể biết những từ vay mượn này ! Thật cảm ơn bạn !!
@levo7208
@levo7208 11 ай бұрын
Cám ơn nhiều về sự chia sẽ. Nhạc Pháp dịch sang tiếng Việt do ca sĩ Thanh Lan hát. Nhớ thời trước 75
@motconnguoi5708
@motconnguoi5708 11 ай бұрын
Quá hay và chính xác, chúng ta cùng xem, like chia sẽ và nói cho nhiều người.biết .Chúng ta ủng hộ và cám ơn những người lên tiếng nói lên Sự Thật về tình trạng đất nước Vệt Nam mà dân tộc Việt Nam Phải Gánh Chịu, , đó là cho chính chúng ta và gia đình chúng ta, TẤT CẢ NGƯỜI DÂN VIỆT NAM HÃY LÀM 1 ĐIỀU GÌ ĐÓ, đưng để CON CHÁU CHÚNG TA TIẾP TỤC nô lệ NHƯ CHÚNG TA ĐANG SỐNG NÔ LỆ
@HongNguyen-bk2ll
@HongNguyen-bk2ll 11 ай бұрын
Hay qua 👍 coi lại nhớ quê hương qua người ơi, lúc nhỏ ca chi em đều Học Tiếng Pháp , cam on nguoi lam chuong trinh ❤️❤️❤️❤️
@cuctranghong3993
@cuctranghong3993 Жыл бұрын
Những năm trước 75 tuy Mỷ đả hiện diện nhiều ở miền Nam nhưng đi học vẩn nhiều hóc sinh chọn tiếng Pháp là sinh ngử chính,và đi làm tư chức thì giấy tờ giao dịch dùng tiếng Pháp ,nhạc Pháp cũng khuấy động thị trường băng dỉa nhạc (chưa có CD)còn trong gia đình thei văn hoá Pháp thì trao đổi chuyện bằng tiếng Pháp như gia đình tôi Ông bà ,Ba má mổi khi trò chuyện khiến chúng tôi lúc còn nhỏ cứ nghe …không hiểu nhưng quen nghe…rồi biết chút chút cho đến khi vào lớp Đệ thât…6 đứa đi học mà chỉ có tôi chọn tiếng Anh (khỏi sợ bị Ba sửa sai rầy la ) …vậy mà Ba cũng đi học tiếng Anh ở Hội Việt Mỷ (…chết tui rồi )…nhưng Ba cũng đọc sai tiếng Anh vì đả quen tiếng Pháp …Hồi trước học hành đạt chất hơn đạt lượng như báy giờ…Vô chử nào là Chắc chử đó !
@linhtruong8034
@linhtruong8034 Жыл бұрын
Xin chú ý dùng đúng dấu hỏi, ngã.
@cuctranghong3993
@cuctranghong3993 Жыл бұрын
@@linhtruong8034 Dạ ! Tui biết lỗi dấu vì đả học hành thời trước,nhưng vì già rồi mà gỏ phím trên cái iPhone 📱 xíu xiu (gỏ chử nọ xọ chử kía) nên luôn bị lỗi chính tả là vậy ! Cảm ơn lời nhắc nhở và cũng vui vì biết là người cùng thời mới luôn xây dựng như thế !🙂🙂🙂
@huytrankhac1792
@huytrankhac1792 Жыл бұрын
​@@linhtruong8034 hình như nam kỳ thời xưa dùng dấu như vậy. Sau năm 75 dùng dấu theo m bắc
@cuctranghong3993
@cuctranghong3993 Жыл бұрын
@@huytrankhac1792 theo tui thì nhờ nền giáo dục nghiên và kỷ từ bậc tiểu học nên lổi chính tả rất ít thấy còn bây giờ nhiều bạn trẻ thậm chí lên Học đại ! Ý quên Đại học đi làm việc rồi mà …vẩn nói hay viết sai !…Tui nhớ khi xưa ta bé …nắn nót từng chữ với ngòi viét lá tre ,mực tím mực xanh còn viết Hoa thì ngòi rông …chẳng biết thời nay học sinh có như hồi trước không ?!!mà sao còn hát 🎶🎼….tiếng Việt còn ,nước Việt còn?!để xứng đáng với 🎼🎶tôi yêu tiếng nước tôi …nhỉ
@haiquang8790
@haiquang8790 Жыл бұрын
@@huytrankhac1792 - Khg à ! Nam Kỳ rất chuẩn Chính Tả và được rèn chữ kỹ , lớp 1 xài phấn , bảng + Bút chì ... học tới lớp ba còn dùng viết chấm mực , viết bi đỏ chỉ viết được tựa bài và gạch dưới câu ...
@KimNguyen-nf9xc
@KimNguyen-nf9xc 7 ай бұрын
Đề tài hay lắm, làm thật kỹ và đầy đủ hình ảnh cũng như điểm trang thêm vài nhận xét dí dỏm. Phải chi ê- kíp (équipe 😉) tìm được người xướng ngôn biết phát âm tiếng Pháp chính xác hơn thì tôi cho điểm 20/20 liền 👍 Anh đọc bài viết phát âm mấy chữ tiếng Pháp với giọng Ăng-lê nghe hơi tức cười😂. Những tiếng đã được Việt hoá thường đã giữ lại hết cách phát âm của người Pháp đó 😇
@anhduong333
@anhduong333 Жыл бұрын
Cam on anh Hau Luc .
@HoangNguyen-wb2ye
@HoangNguyen-wb2ye Жыл бұрын
Ông thần này đọc tiếng Pháp kiểu gì vậy trời!!! A léc xăn đê đờ rô đét là cái gì?! Còn nhiều chữ nữa nghe điếc luôn !!!
@tuananh1280
@tuananh1280 Жыл бұрын
Thật tuyệt vời bạn đã bổ sung cho tôi và kg ít người về ngôn ngữ Tàu ở Miền Nam và Pháp sau này Cảm ơn tác giả nhiều nha👍🔥
@anghoangvan3906
@anghoangvan3906 Жыл бұрын
Một thời để nhớ, một thời để quên. Cám ơn tác giả. Chúc một ngày tốt lành.
@bachhahuy7301
@bachhahuy7301 Жыл бұрын
Sao lại để quên vậy bạn?
@nguyendunn488
@nguyendunn488 11 ай бұрын
Tiếng việt mình vay mượn cũng kha khá nhiều của người Hoa,người Pháp, nhưng vẫn không mất hẳn gốc việt và tạo cho tiếng việt rất phong phú rất đặc trưng, và đặc biệt là đọc xuôi một câu, đọc ngược lại, đọc lái thì ra nhiều nghĩa khác nhau, đó ! Tiếng việt của mình là đặc biệt nhất thế giới đó?
@KieuNV
@KieuNV 11 ай бұрын
giống nồi lẩu thập cẩm
@phuongthinguyen3026
@phuongthinguyen3026 9 ай бұрын
​@@KieuNV, đúng đó, tů` hôì có " ngôn ngū " cůa lū băc cụ chen vô!
@thunguyenduc7156
@thunguyenduc7156 8 ай бұрын
​@@phuongthinguyen3026ngôn ngữ miền nam là do đâu do bắt chước nhại giọng nhận vơ từ người cam gốc mọi miên chữ nọ nói sọ thành chữ kia bắt chước phong tục tập quán của người nam gốc miên tỏ ra rất tự hào, còn không biết là cụ là người người Bắc hay là người nam gốc miên khơme thì về nục lại cái gia phả xem nguồn gốc chui ra từ đâu
@TamNguyen-um1jl
@TamNguyen-um1jl Жыл бұрын
Giọng nói bạn hay quá đi, xem kỹ niệm này , nhớ ngoại quá đi , Ông ngoại làm việc trong thời này ,nhiều lúc nói như bạn vậy
@muoihuynh8544
@muoihuynh8544 11 ай бұрын
Hoài niệm , sâu sắc….xin cám ơn nhiều ….
@wallce75551z
@wallce75551z Жыл бұрын
cảm ơn anh
@cdo8994
@cdo8994 8 ай бұрын
Dòng họ mình người Bắc di cư vô Nam nên hèn chi mình nghe có rất nhiều ngôn ngữ pha Tây như được kể trên. Nhiều từ ngữ cũng lầm tưởng của tiếng Việt vì mình sinh ra trong Nam và ko biết tiếng Pháp. Kênh cung cấp nhiều kiến thức bổ ích thật 👍🙏 👏
@vgggggg8806
@vgggggg8806 11 ай бұрын
Xin thành thật cám ơn Anh Phu Vinh , đã cho biết rành về Phạm Duy, ngày xưa nghe nhạc cứ tưởng của Phạm Duy,nhờ Anh cho biết! Xin cám ơn Anh nhiều!!!
@lehuong3659
@lehuong3659 Жыл бұрын
Rất hay ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@tronginhhoang2604
@tronginhhoang2604 10 ай бұрын
Gọng nói nhẹ nhàn truyền cảm
@NguyetWei
@NguyetWei Жыл бұрын
Rat ca?m on Admin da post video vo cung quy gia lich su ve ngon ngu Viet Nam va cau chuyen vui thu vi ve sua con chim😊.
@hoangthanh6810
@hoangthanh6810 Жыл бұрын
Cảm ơn , xin cảm ơn Pháp và Mỹ đã đem văn minh đến nước Việt !
@saigontoiyeu4600
@saigontoiyeu4600 Жыл бұрын
nhât là tiêng Viêt cua TA co tu thoi ALEXANDRE DE RHODE . Nêu không gio nây minh noi tiêng QUANG Dông rôi . TQ se noi VN là cua TQ , nhu TAWAIN bây gio .
@manhcuonghoang1962
@manhcuonghoang1962 Жыл бұрын
nói thiệt thì mấy cái đấy hơi bị khoai, vì dù j họ đem vô chỉ họ hưởng thôi
@manhcuonghoang1962
@manhcuonghoang1962 10 ай бұрын
@@quocthanh9367 thì chữ nôm nó vẫn là chữ việt mà cha nội
@KhanhDo-zc1tm
@KhanhDo-zc1tm 9 ай бұрын
Bạn phải hiểu. Cái gì cũng có tính hai mặt. Mục đích của Pháp và Mỹ không phải đem văn minh vào VN, mà trong quá trình họ chiếm đóng VN, giết hại, áp bức, bóc lột, hãm hiếp người VN thì người VN cũng tiếp thu được một số cái hay của họ. Cũng giống như khi họ cưỡng hiếp phụ nữ VN không phải họ muốn tạo ra đứa con lai mà họ chỉ muốn thỏa mãn thú tính của họ.
@vgggggg8806
@vgggggg8806 Жыл бұрын
Tiếng Tây ,Ta ... Bia được làm từ trái Houblon ( húp lông ) còn gọi trái bia ,. --- Treillei ( to ray di) . --- Pharmaci ( tiệm thuốc tây) .
@damle5438
@damle5438 11 ай бұрын
TREILLIS. ( đồ lính trận mầu ô líu , xanh cứt ngựa ). PHARMACY ( tiệm thuốc Tây ). PHARMACIST ( dược sĩ ) Anh & Pháp ngữ ….i ngắn …y dài phân biệt RÕ RÀNG …không thể hầm bà lằng , xập xí xập ngầu như VN sau 1975. PLS….
@buuphan2364
@buuphan2364 Жыл бұрын
Hay cảm ơn bạn đã chia xẻ
@duachuot4924
@duachuot4924 Жыл бұрын
B đúng là ng rặt nam bộ
@garyhelms1163
@garyhelms1163 Жыл бұрын
Tieng Phap+tieng Anh cung giong nhau chut chut+chi khi phat am+tieng Phap phat am len cao o cuoi chu cho nen nguoi mien T noi tieng P hay hon+ve sua thi nguoi H phan tich y nghia that di dom+da dzui dzui Co loi cam on TDGS da thau thap+gop nhat nhung mau chuyen hay hay+di dom nua Chuc suc khoe+luon binh an va luon tien tren con duong di len
@tuantruong6475
@tuantruong6475 Жыл бұрын
Chữ Anh, Pháp, Đức;Ý (và chữ quốc ngữ). Lấy từ gốc chữ latin mà ra. Nên nhiều chữ viết giống nhau Phát âm (có giống và có khác chút ít) Chữ latin được gọi là:TỬ NGỮ. CHỬ CỐ ĐỊNH O THAY ĐỔI (CHUẨN)THEO THỜI GIAN. CÁC NGÔN NGỮ ĐANG XỬ DỤNG GỌI LÀ ( SINH NGỮ) . ĐƯỢC XỬ DỤNG HÀNG NGÀY VÀ CÓ NHỮNG (TỪ MỚI SẼ XUẤT HIỆN) TỪ: VẬT THỂ (PHÁT MINH RA SẼ ĐẶT TÊN) HOẶC (PHI VẬT THỂ) TỪ MỚI. CÓ NHỮNG (TỪ CŨ) SẼ ÍT XỬ DỤNG VÀ TỪ TỪ MẤT ĐI THEO THỜI GIAN. NHƯ: (QUA) ĐÂY NÈ EM! SONG LE. (CHÌ QUÁ TA!) VV
@garyhelms1163
@garyhelms1163 Жыл бұрын
Nguoi VN hay noi long+nhai+pha chu roi cuoi ma+bay gio cung vay
@duphu9535
@duphu9535 Жыл бұрын
Cái độc nhứt ở kênh này đầu tiên khỏi phải nói tới là nhừng hồi ức, cái quan trọng nhưt mà tui cũng thích nhứt ở kênh này là những bài hát mà hồi xưa lúc còn nhỏ, tui hay nghe từ cassette, giờ thời buổi công nghệ, dù nhớ đúng cái tựa đề bài hát, mà tui cũng khó kiếm được mấy bài hát đúng như ngày xưa như đa số ở kênh này, tại tui cũng có nghe lại được 1 mớ bài nhạc cũ từ mấy cái đĩa than mà ông bạn già của tu sưu tầm được, tui giới thiệu ổng coi kênh này nè, ổng chắc cú là sẽ đọc lời tui nói cho mà coi kkkk
@m0nac0bhw
@m0nac0bhw 11 ай бұрын
Ồ đây là lần đầu mình nghe cắt nghĩa về từ Cave mà nghe hợp lý thế❤
@baldchook
@baldchook 11 ай бұрын
Love these clips.
@raymondthuy1
@raymondthuy1 Жыл бұрын
Ôi còn nhiều lắm, không chỉ có thế này đâu.
@ThiNguyen-ud4bi
@ThiNguyen-ud4bi Жыл бұрын
Các chữ vay mượn, chữ Việt hóa, chữ phiên dịch, cùng với nửa Tây nửa ta... đã tạo ngữ vựng tiếng Việt giầu hơn. Nhớ hồi nhỏ, khi viết chữ Vocabulaires/Ngữ vựng thì đọc "vỏ cá bự lại rẻ" cho dễ nhớ. Có em vì chủ quan chữ nào cũng Việt hóa nên khi cô giáo hỏi "lá cờ" tiếng Pháp là gì, thì em cứ thản nhiên trả lời là "la cơ" là "lá cờ"...
@myfamily7852
@myfamily7852 Жыл бұрын
Thiệt là zui!
@cuctranghong3993
@cuctranghong3993 Жыл бұрын
@@myfamily7852 dzui lắm hén! Những gia “đình đa văn hoá “ của hồi xưa !…tui nhớ…cuối tuần Ba dắt cả nhà đi ăn cơm tiệm (cho vui ),em tui còn nhỏ xíu nó thấy menu có món Salad …nó la tướng lên ! : ủa! ngộ ! ở đây có món Sa…la..de ta ?! Ba tui nhìn vè nó với ánh mắt hình …viên đạn !…bởi vậy anh hai tui hồi nhỏ bị Ba tát tay đến ..in dấu luôn khi kèm tiếng Pháp cho ảnh,sợ quá !Ba tui kỷ luật đòn roi khiếp lắm ! Con đông mà kỷ luật nghiêm mới nên !
@vangvan1654
@vangvan1654 Жыл бұрын
Chủ ý cách đọc chữ Alex..,. Vì đây là tiếng phap
@phuvinh4347
@phuvinh4347 Жыл бұрын
Cảm ơn bạn vì đã phản hồi cho mọi người các "quy tắc ghi nhớ nhanh tiếng Pháp" (mình xin được tạm gọi là như thế). Thật ra tiếng Pháp rất dễ học nếu bạn có sự chú ý đến văn phạm của ngôn ngữ này ! Nhưng cơ bản vẫn là cách nhớ từ đơn của nó ! Chuyện lơ mơ nghe nhầm khi có đứa nói : Xe tông xích lô, lơ cà dê, má đâm, đá bịch tuýt,... (C'est un stylo, le cahier, madame, d" habitude,...) là chuyện thường ngày ở lớp mà ! Có thế, lớp học mới có nhiều niềm vui, sau khi đã hát xong bài " Quốc tế ca " bằng tiếng Pháp đầu giờ như thường lệ : Xe la luýt tờ lề phi nan, Rúp pon nou pu đờ men, Len te na ti ô na lơ, Sơ ra ... đơ men ! (...,C" est la... Groupons nous pour demain, L" International, Cera ....demain ). Thân ái chào bạn !
@mathurin9854
@mathurin9854 Жыл бұрын
Et maintenant , je suis en France depuis 1983
@nguyenthanhminh3070
@nguyenthanhminh3070 Жыл бұрын
Làm về đống bạc hoa xòe thời pháp đi ad thấy nội dung đó cũng hay
@HuyenTran-uc2kr
@HuyenTran-uc2kr 11 ай бұрын
Cám ơn chương trình này
@HuyenTran-uc2kr
@HuyenTran-uc2kr 11 ай бұрын
Khăn mu soa gôc tiếng phap ra
@khangle7738
@khangle7738 Жыл бұрын
Nguoi doc tieng phap nghe vua tuc cuoi,vua noi oc cung minh
@Anho-ml7zk
@Anho-ml7zk 11 ай бұрын
Wao mấy anh ko nói chắc em tự tìm hiểu mệt đầu luôn. Cảm ơn team đã đầu tư thời gian và công sức để tổng hợp kiến thức thành một video tiện lợi thế này ạ. ❤❤❤
@creamy1139
@creamy1139 Жыл бұрын
Hay 👍
@stephenperry1185
@stephenperry1185 Жыл бұрын
Chao. Anh. An. Uong. Sua. Ngay. Sua. Co. Xe. Nha. Qeq. Uong. Thuoc. Qoa. Hay. Ca. Hat. Qoa. Hay. 👍🏾👐💤🎶🎵📻🔊👂🍀⁉️💤❓👂🎶🎵🎸🎻
@stephenperry1185
@stephenperry1185 Жыл бұрын
Ca. Hat. Cua. Nguoi. Me. Yeu. Xot. Me. Cho. Hinh. Xem. Co. That. Bau. Troi. Song. Yeu. Nguoi. Bi. Bing. Nhan. Se. Nhge. Yeu. Me. Cam. On. Nguoi. Viet. Nam. My. Thien. Duc. Manh. An. Ngon. Qoa. Tuyet. Voi.
@uyentran7123
@uyentran7123 Жыл бұрын
Chử quốc ngữ rất hay
@phamngocxiulha7830
@phamngocxiulha7830 Жыл бұрын
Cam on ban da lam chuong trinh ki nien xua.mai mai luu truyen
@lamlamngoc349
@lamlamngoc349 11 ай бұрын
Hay quá.. thật bồ ích !
@SGhanhphuc
@SGhanhphuc Жыл бұрын
Rất hay , người MN trước 75 may mắn tiếp cận được 2 nền văn minh Âu Mỹ ,đa số trước 75 muốn học tiến sĩ ,thạc sĩ phải qua Pháp du học vì MN thời đó tới ĐH thì hết sau đó phải đi du học bên Tậy
@iephacho2184
@iephacho2184 Жыл бұрын
May mắn tiếp cận văn minh Âu Mỹ và được chúng nó tặng cho gần cả triệu con lai tạp chủng đủ màu đủ giống đấy ! Tự hào ghê !
@raymondthuy1
@raymondthuy1 Жыл бұрын
@@iephacho2184 Ô, con lai, tạp chủng, thì có gì đáng chê trách hay đáng xấu hổ nào? Tại sao không tự hào được vậy ta? Những người con lai đang làm những sự nghiệp ở mọi nơi kìa. Tổng thống Barack Obama không phải là con lai ư? Trái lại với con thuần chủng, com lai không mắc bệnh di truyền, không mắc bệnh bẩm sinh, mà thụ hưởng tất cả những gen di truyền tốt của cha và mẹ. Điệp Hắc Hồ có quan điểm quá bảo thủ và ít mở rộng ra thế giới bên ngoài! Không nên!
@raymondthuy1
@raymondthuy1 Жыл бұрын
@@iephacho2184 Chẳng lẽ không muốn con lai tạp chủng, thì đóng cửa Việt Nam như ở các thế kỷ trước, như các vị vua bảo thủ triều Nguyễn, không chịu tiếp xúc với kỹ thuật tân tiến tây phương. Đọc lại lịch sử Việt Nam sẽ rõ. Tôi nghĩ rằng Điệp Hắc Hồ đang sử dụng internet, có tủ lạnh, có xe gắn máy là ít, có các tiện nghi kỹ thuật tây phương ít ra là dòng ĐIỆN! Nếu không muốn tiếp cận văn minh âu mỹ thì là sao có được cuộc sống hiện nay??
@thuanle7988
@thuanle7988 Жыл бұрын
​@@iephacho2184 Sau 75, tiếp cận văn hoá Đài Loan, Hàn Quốc, có gần triệu con lai, tự hào ghê.
@haiquang8790
@haiquang8790 Жыл бұрын
@@thuanle7988 Nó chuyên Xỉa xói do thích Máu Lửa + Hận Thù MN ... Nó Đã dạt tới Cảnh Giới Sô -Tàu ..
@tamduong706
@tamduong706 Жыл бұрын
Hay quá...
@tanphai
@tanphai Жыл бұрын
Nghe a hâu nói tới câu cafe ổng cười.kkkka chắc đang nghi câu cái nôi ngôi lên cai cóc.
@NuocGiot
@NuocGiot Жыл бұрын
hay quá à!!!
@Bobeo2229
@Bobeo2229 Жыл бұрын
Tuyệt quá
@thioanhpham9663
@thioanhpham9663 11 ай бұрын
Kênh hay quá ạ❤
@vananh2347
@vananh2347 Жыл бұрын
Lâu lắm thấy à ra clip rất hay và đúng sử lược trước 75
@kieuhanh2303
@kieuhanh2303 Жыл бұрын
Cảm ơn bài đọc của bạn, bài đọc rất hay và chính xác, nhưng tôi có 1 yêu cầu nho nhỏ, khi bạn kiếm 1 người phát âm tiếng Pháp, xin bạn kiếm 1 người đã học tiếng Pháp, hoặc 1 người Pháp, vì người phát âm những từ tiếng pháp trong bài đọc này đến 80% là sai giọng. Đôi lúc tôi nghe như tiếng anh chứ không phải tiếng pháp, cảm ơn bạn nhé
@MrVietthuong
@MrVietthuong 11 ай бұрын
Hay và nhân văn
@ngoquach2800
@ngoquach2800 Жыл бұрын
Quá đỉnh
@tommythuyen4063
@tommythuyen4063 Жыл бұрын
❤ content này hay quá...🎉
@viethungnguyen7240
@viethungnguyen7240 10 ай бұрын
Cam on ban da cho toi hieu. nhung tu Viet Phap ma lau nay minh hay nghe nay tuong tan mong nhieu tai lieu khac toi vui lam Tp Ho Chi Minh
@thanhnguyen-og2gb
@thanhnguyen-og2gb Жыл бұрын
em người miền Bắc chỉ biết củ sắn và rau muống mà thôi!
@HungNguyen-iu2lg
@HungNguyen-iu2lg Жыл бұрын
Người ta đọc là “ A lếch xăng đờ rót”
@user-bp3ij5pf5x
@user-bp3ij5pf5x Жыл бұрын
clip rất hay và có ý nghĩa, tuy nhiên người đọc tiếng Pháp lại đọc theo cách phát âm theo tiếng Anh.
@canhpham7737
@canhpham7737 Жыл бұрын
Ví dụ như từ Fromage .
@dttung6180
@dttung6180 Жыл бұрын
@user-bp3ij5pf5x Bạn nói rất đúng. Người đọc phát âm theo tiếng Anh, nên nhiều lúc nghe rất "điệu", mất hay !
@thiphan5770
@thiphan5770 Жыл бұрын
Ông thần nầy tiếng Pháp mà ổng đọc thành tiếng Anh hết 70% . Dù sao cũng cám ơn bạn đã bỏ công sưu tầm .
@chautrinhthiquynh3281
@chautrinhthiquynh3281 Жыл бұрын
Đó kg phải lỗi mà khả năng thậm chí la bản năng. 3 miền Việt Nam còn chửi nhau về phát âm tiếng việt. Thân !
@chiendinh-je2xi
@chiendinh-je2xi 10 ай бұрын
Người việt a Mỹ nói tiếng Anh như tiếng pháp ( mặc dù là người có học)
@VicenteNguyen
@VicenteNguyen 11 ай бұрын
Giờ đến hồi ta Việt Hóa tiếng Pháp kiểu như Qua là moi, Ăn na và mít là người Trung Kì.
@anphungduongtho536
@anphungduongtho536 11 ай бұрын
Quá hây
@angkhoa2039
@angkhoa2039 9 ай бұрын
Ky niem cam on mien man
@MichRGayVlog
@MichRGayVlog 11 ай бұрын
Mong anh làm nhiều video về phi trường và các sân bay ở Đăk nông được không và cái tên gia nghĩa của Đăk nông ai đặt ra em muốn biết xin cảm ơn TDGS
@leanhtu2964
@leanhtu2964 Жыл бұрын
Viết sai, phát âm sai tiếng Pháp. Dù sao cũng cảm ơn kênh về những hoài niệm của 1 thời quá vãng!
@dongbao4.04
@dongbao4.04 9 ай бұрын
sau không đọc thử coi
@quylavan2654
@quylavan2654 10 ай бұрын
Phút thứ 6,38 :Hốt bố đến từ tiếng Tàu 忽 布 ,là do người Tàu phiên âm theo tiếng Anh là hop .(hốt bố không phải do từ houblon).2-Vang không đến từ vin của tiếng Pháp.Vang là tiếng Việt,có nghĩa là màu đỏ. Các cuốn từ điển Pháp Việt dịch vin=rươụ vang là đã dịch sai.!Vin dịch ra tiếng Việt là rượu.Vin rouge mới thật sự là rượu vang (rượu vang là rượu màu đỏ,dùng làm lễ cúng trong các nhà thờ xưa của người Pháp [theo từ điển Larousse].
@kieuhanh2303
@kieuhanh2303 10 ай бұрын
Chào bạn, theo tôi chữ rượu vang là phiên âm từ " vin" của tiếng Pháp ( chữ "vin" phát âm là "vang", ví dụ sapin ( cây thông) thì đọc là sa pang). Ở Pháp có nhiều loại rượu vin ; Vin rouge ( vang đỏ) được sử dụng thường xuyên trong các bữa ăn có thịt và để nấu các món cần vang đỏ như coq au vin.... ( gà trống nấu với rượu vang) ; Vin blanc( vang trắng) dùng trong các bữa ăn có cá ; Vin blanc apéritive ( vang trắng khai vị), vin rosé ( vang hồng) có vị ngọt là dùng cho các món ăn khai vị, vin mousseux ( vang sủi) dùng khi ân bánh tráng miệng, có thể thay cho champagne vì giá rẻ hơn champagne và cũng khá ngon...
@damle5438
@damle5438 8 ай бұрын
@@kieuhanh2303 : bạn làm tui chảy nước miếng. HÁ HÁ
@heavenbibi9998
@heavenbibi9998 Жыл бұрын
bài hát này khi bé tôi nghe hoài chị tôi mở hoài nhg mở nhỏ thôi
@tronginhhoang2604
@tronginhhoang2604 10 ай бұрын
Nền giáo dục của miền nam trước năm 1975 vào lớp 10 bước( đệ tam) vào trung học đệ nhị cấp giờ học ngoại ngữ có sinh ngữ một và sinh ngữ hai . ANH VĂN, Và PHÁP VĂN phải học.
@truclynguyen9700
@truclynguyen9700 11 ай бұрын
Thanks
@MrNtran98
@MrNtran98 Жыл бұрын
Nghiên cứu ngôn ngữ nghe có lý !
@NeoCuongPham
@NeoCuongPham Жыл бұрын
hay quá, xem clip mới biết những từ ngữ chúng ta dùng thường ngày lại là từ mượn tiếng Pháp, bảo sao ngày xưa cứ thắc mắc tiếng Anh đọc sao khác vậy, nhất là sơ-mi, veston, hóa ra là tiếng Pháp. Vậy thì Tiếng Việt có sự tổng hòa từ tiếng Quốc Ngữ, tiếng Hán, tiếng Pháp, tiếng Anh là nhiều
@VicenteNguyen
@VicenteNguyen 11 ай бұрын
Tôi đố ông miêu tả các bộ phận xe đạp bằng T Việt ko mượn tiếng Pháp
@NeoCuongPham
@NeoCuongPham 11 ай бұрын
@@VicenteNguyen đố làm gì? thời nay nói "cái iPhone" là hiểu cái gì rồi, nó là sự thích nghi liên tục của văn hóa, ko cần gò bó
@nguoiviethaingoai558
@nguoiviethaingoai558 11 ай бұрын
Mô tả xe đạp bằng tiếng việt bắc kỳ 75 . Tay lái là cái chuyển hướng,yên xe là cái giảm xóc,cái chở hàng là cái đèo đĩ,cái tăm xe là cái nan hoa,cái thắng là cái phanh ,phanh thắng mà đứng lại ngay là phanh xơi tợn,phanh không ăn(không thắng được) là phanh đéo xơi!Và sau cùng là cái chắn bùn .đấy nhà cháu đã mô tả cái xe đạp hoàn toàn bằng tiếng viết các bác ạ.
@dttung6180
@dttung6180 10 ай бұрын
@@nguoiviethaingoai558 Bạn đã dùng từ "phanh" là từ tiếng Pháp "frein" đó.
@damle5438
@damle5438 8 ай бұрын
@@nguoiviethaingoai558 : đa tạ. Tui khoái nhất là mấy chữ “ xơi tợn. đéo xơi ..”. mấy chữ kia cũng lạ hoắc , chưa nghe bao giờ …chắn bùn : GARDE - BOUE …..chắn dây xích , dây xên …GARDE CHAINE …..bàn đạp PEDALE ……( ôi quá khứ thân thương của bà ngoại tui ). CSK
@phuvinh4347
@phuvinh4347 Жыл бұрын
Xin phép được hồi âm đến bạn vgggggg8006 như sau : Ca khúc Bang Bang (Khi xưa ta bé) không phải do Phạm Duy sáng tác ! Mà thật ra : Phạm Duy chỉ là một trong những người dịch ra lời Việt cho ca khúc tiếng Pháp này !. Ví dụ: ca khúc La Paloma (Chim bồ câu) thì nhạc sĩ Phạm Duy dịch và đặt lời Việt là CÁNH BUỒM XA XƯA; trong khi đó nhạc sĩ Y Vân dịch và đặt lời Việt là SAO BĂNG. Có lẽ bạn nhầm lẫn giữa nhạc do Phạm Duy sáng tác và nhạc do Phạm Duy đặt lời Việt ! Thân ái chào bạn !
@HungNguyen-iu2lg
@HungNguyen-iu2lg Жыл бұрын
Ngày xưa người ta nói rất rõ: nhạc pháp lời việt do….. ai đó viết!
@anhhongdao1297
@anhhongdao1297 Жыл бұрын
Ns PD viết lời Việt chứ ko phải dịch ra lời Việt. Như bài Diễm xưa ns TCS, nước ngoài họ hiểu theo kiểu là về ng con gái ngày xưa có 1 thời diễm lệ huy hoàng, chứ ko hiểu cô này tên Diễm. Ns Y Vân, P Duy ko phải họ ko hiểu tiếng Pháp mà họ dựa trên nền nhạc họ viết lời Việt và họ tự đặt tên bài . Nhưng chắc chắn các ns phải ghi chú là dựa theo bài hát... nhạc ngoại , lời Việt, và có xin phép tác giả nên ko vì phạm bản quyền
@vuthy843
@vuthy843 Жыл бұрын
" Cánh buồm xa xưa " là lời Việt của NS Từ Vũ đặt cho nền nhạc bản " La Paloma " .
@ck1877
@ck1877 Жыл бұрын
Tôi đã từng nghe qua bài hát này ( bang bang) nguyên thủy là do Cher va Sonny viết và trình diễn. tựa bài hát tiếng Anh la (My baby shot me down )
@trucnguyen7767
@trucnguyen7767 Жыл бұрын
Þa co rat nhieu ong Tay an nhan nhu BS YERSÌNkham pha ra Lamdong Dalat,ƁS Pasteur kham pha ra vitrung ,MarieCurie ra phonĝ xa
@tuantruong6475
@tuantruong6475 Жыл бұрын
Về BÓT(BOOT??) XỘ KHÁM (CAMP=KHÁM). MUA Ở ĐỀ BÔ(DEPOT=KHO) CÔNG TY= COMPANY CÂU LẠC BỘ= CLUB(HỘI QUÁN) NƯỚC PHÚ LÃNG SA =FRANCAISE.
@josett78
@josett78 Жыл бұрын
Về bót ( au poste = au poste de police )
@tuantruong6475
@tuantruong6475 Жыл бұрын
@@josett78 cảm ơn đã giúp nhắc nhớ!(1965 học tiếng phú lãng sa) bập bẹ do ông bố dạy...lâu quá..quên.!! Túm lại:người Pháp để lại cho nước vn RẤT NHIỀU DI SẢN VẬT THỂ VÀ PHI VẬT THỂ (LUÔN CẢ CHỮ QUỐC NGỮ) MỚI CÓ (UỐNG CÀ PHÊ caf'e)thuốc lá Cigaret hút (luôn le cigare) ghiền. Bánh mỳ!! Cầu BÌNH lợi, xa lộ vv.xe lửa (tàu hỏa) Biểu tượng TP hcm toàn của Pháp Nhà hát; chợ Bến Thành;bưu điện; Tòa Đô sảnh; nhà hàng caravel vv .người vn lại được dạy (,vô ơn) Thế hệ trẻ: chửi Pháp thậm tệ Trong lúc: Hớt tóc ( theo tây với tondeur) Áo semi;quần tây, giày tây ;đồng hồ đeo tay, chải đầu briantine. Phụ nữ:uốn tóc; mặc jip, guốc cao gót vv Còn thằng (đô hộ ngàn năm) vơ vét hết tài nguyên thì..hoan hô rước vô tôn làm THẦY??
@trangnguyen-mt8tk
@trangnguyen-mt8tk Жыл бұрын
Hình như đã lầm khi nói nước Pháp vay mượn chữ của người Mỹ. Nứớc Mỹ mới thành lập hơn 200 năm mà.
@tuantruong6475
@tuantruong6475 Жыл бұрын
@@trangnguyen-mt8tk anh, Pháp, Đức, Ý lấy từ mẫu tự LATIN ( với a;b;c.) Mà ra! Nên có 1 số từ trùng khớp nhau. Còn nói chữ Pháp ( từ Mỹ mà ra??) Sai bét! Người Mỹ lấy nguyên bản của ngôn ngữ Anh quốc ( họ o có chữ riêng) như vn. Anh;mỹ nói giống nhau (như m bắc giọng chuẩn Anhquốc) và mn ( giọng mỹ) .
@qcao
@qcao Жыл бұрын
​@@trangnguyen-mt8tk Tiếng Anh (Mỹ) nhận từ Tiếng Anh (Vương quốc Anh) kèm với chút biến phát âm mượn từ Tiếng Pháp. Duy có Tiếng Anh (Anh) có sự vay mượn từ Tiếng Pháp.
@vupham-eu9qd
@vupham-eu9qd Жыл бұрын
👍 Rất hay, có ý nghĩa, Miền Trung ảnh hưởng tiếng Pháp nhiều, Bài hát bang bang nào lời rất đúng 👍, sau này dịch ra tầm bậy ko À,
@phuvinh4347
@phuvinh4347 Жыл бұрын
Bạn đã nhận xét đúng : Mình là dân miền Trung và cũng biết rất rõ về ca khúc Bang bang (Khi xưa ta bé). Đúng như bạn nhận định : Ca khúc này dịch từ nguyên bản Pháp ngữ ra tiếng Việt thì hay hơn dịch thoáng để hợp với âm điệu và cao độ của nhạc : Lời nhiều khi hơi dở, nhiều lời Việt quá ! trong đó có nhiều lời xa với lời gốc là tiếng Pháp ! Thân ái chào bạn !
@vupham-eu9qd
@vupham-eu9qd Жыл бұрын
@@phuvinh4347 👍
@myfamily7852
@myfamily7852 Жыл бұрын
Bang bang do cô Ania trình bày theo tôi là độc chiêu.
@myfamily7852
@myfamily7852 Жыл бұрын
Hình như Alexandre de …[rôds] Không phải [rodettes]?
@alexandrehoang6180
@alexandrehoang6180 Жыл бұрын
Chính xác là Alexandre de Rhodes. Ông sinh ở Avignon, miền nam nước Pháp.
@HuyNguyen-zy7hz
@HuyNguyen-zy7hz Жыл бұрын
Chào anh hậu lực
@tonybui8634
@tonybui8634 11 ай бұрын
MÃI YÊU VIỆT NAM CỘNG HOÀ. YÊU DÂN TỘC VIỆT NAM.
@xaclonxereanous.n.d.k.toni6765
@xaclonxereanous.n.d.k.toni6765 11 ай бұрын
đừng có yêu 2 thứ đối lập, chính dân tộc đã trục xuất cái chế độ tàn bạo đấy
@tonybui8634
@tonybui8634 11 ай бұрын
@@xaclonxereanous.n.d.k.toni6765 MÃI YÊU VIỆT NAM CỘNG HOÀ. YÊU DÂN TỘC VIỆT NAM.
@returnofaking6191
@returnofaking6191 11 ай бұрын
@@xaclonxereanous.n.d.k.toni6765 để thay thế bằng 1 chế độ tàn bạo nhất lịch sử loài người.
@NhungPham-lo4ys
@NhungPham-lo4ys 10 ай бұрын
Nếu có thể bạn hãy nghiên cứu tiếng Chăm ( Champa) đã Việt hoá thật nhiều mà ít ai để ý : con trai, con gái, cà rá, con so, con rạ, ông già , bồi hồi, lom lom…mi ta răng rứa hỉ ghê tề…người trung hay dùng . Cảm ơn bạn .
@trunghieu9anguyen49
@trunghieu9anguyen49 6 ай бұрын
Mi ta răng rứa ghê tề... mà của ng chăm? Ai nói bn vậy
4 ай бұрын
ok thanhk you
@mathurin9854
@mathurin9854 Жыл бұрын
Nho hoc tiêng Phap tu nho theo chuong trinh Phap, lam viêc trong môt cty nguoi Phap nên duoc chinh phu Phap can thiêp dê sang noi nay tu nam 1983. Je suis né au VN, surtout à Saigon , donc Saigon est dans mon sang et Paris est dans mon coeur
@damle5438
@damle5438 Жыл бұрын
Tous les garçons et les filles, se promainent dans la rue de Paris …..et les yeux dans les yeux , et la main dans la main ……( nhớ có bấy nhiêu thôi , mà cũng không báo đảm trúng trật. HÁ HÁ ) Miễn nhờ lại những ngày xưa thân ái , là cám ơn kênh & quý vị rồi. HIHI. CSK
@damle5438
@damle5438 Жыл бұрын
Hồi xưa , tui cũng được thầy Pháp văn , biểu dịch một câu tương tự như vậy. Mà dịch trật lấy , bị khét muốn rụng mấy ngón tay , mà vẫn “ vũ như vẫn “. Ghét tiếng Pháp vô cùng , cứ nhè thầy điểm danh xong , là mắt trước mắt sau , trốn ra ngoài sân banh , hò hét , trật gân, lọi tay , cũng vẫn sướng hơn. Con xin lỗi thầy, thầy ơi. HIHI. ( trật LẤT, KHẺ, CẪN ….).
@chiennguyenhuy2276
@chiennguyenhuy2276 Жыл бұрын
👍🌹🌹🌹
@quylavan2654
@quylavan2654 10 ай бұрын
Phút thứ 1,50 ,chữ Pháp là Quatoze Juillet ,người Việt đọc là "cát tô juy dê " (không phải Juliet !)
@batienhuynh963
@batienhuynh963 9 ай бұрын
Quartoze Juillet Quốc khánh Francais
@congle8558
@congle8558 Жыл бұрын
Còn thiếu cái garde manger nữa ( cái trạn bát ) khi nói đến thức ăn .
@quypham1818
@quypham1818 Жыл бұрын
Và xe ba gác ( bagage )
@thienphuhole8195
@thienphuhole8195 7 ай бұрын
Cái gạt -đờ-măng,nếu mình phiên âm thì ghi như vầy còn đọc thì tùy người đọc,tiếng chuẩn và tiếng bồi như ông bà mình khi xưa nói đó
@user-tc8uq5lf3d
@user-tc8uq5lf3d Жыл бұрын
Người Việt Nam trước năm 1975 khoái nói ngoại ngữ lắm:cà rem,không nói on đơ(1-2)tủ rạp măng rê,rạp xi nê,oẳn tù tì(1-2-3),đày bô nước đá,người Ăng lê,...
@damle5438
@damle5438 Жыл бұрын
CRÈME…UN - DEUX…GARDE MANGER…CINEMA…ONE-TWO-THREE…DEPOT…
@maihanhnguyen7258
@maihanhnguyen7258 11 ай бұрын
Tui ở Bắc Thế hệ trẻ con những năm 70, 75 cũng chơi Oẳn Tù Tì mà sau này thì tôi biết nó là từ gốc tiếng Anh mà ra one, two three. Lại nghĩ miền Bắc thời đó thì ảnh hưởng tiếng Pháp nhiều hơn.
@damle5438
@damle5438 Жыл бұрын
1/. Kênh hay quá. Nghe giọng nói thì rất trẻ ( sanh sau 75 ) nhưng nội dung bài viết thì như ông cụ non …phải trưởng thượng cỡ 80, 90 trở lên mới hiểu nổi ………..2/. Bữa nào làm thêm về từ ngữ của bóng đá ( bóng tròn - túc cầu ) và đánh bi đánh đáo đi. ( nous , mauvais, pas mauvais , hors-Jeu , arriere , Demi -centre , avant-centre , WM , cuillere, ( cùi dìa : thìa , muỗng cà phê ). 3/. Bà ngoại tui rất thích kênh của bạn…tui têm trầu cho ngoại Đặng nghe ngoại DỊCH THUẬT lại , tụi tui mới hiểu. HÁ HÁ……4/. Đa tạ kênh …ủng hộ lắm luôn. Mong tiếp tục nha. CSK.
Жыл бұрын
Uầy, cái lon sữa Guigor nhà mình dưới quê còn luôn, nhớ hồi nhỏ lấy nó để quấn dây đi thả diều :))))
@ninjahdhd4047
@ninjahdhd4047 Жыл бұрын
❤👌
@ngoanbui1881
@ngoanbui1881 9 ай бұрын
Cảm ơn bạn . Mình nghĩ là đọc tên ngài : / A lech xăng Đờ Rôt/
@quanghong604
@quanghong604 Жыл бұрын
Bản gốc bài nhạc cuối hay quá, mà dịch qua tiếng Việt trớt quớt, nghe cụt hứng luôn 😂
@guest4rent826
@guest4rent826 Жыл бұрын
Bài đó nhạc sĩ Phạm Duy viết lời việt nghe bạn, chứ không phải dịch thuật. Nếu bạn rành tiếng Pháp thì thử dịch bài đó sao cho khỏi trớt quớt để mọi người thưởng thức nhé.
@veele4929
@veele4929 Жыл бұрын
Gốc của bài hát này Bang Bang (My baby shot me down) của Sonny Bono phát hành đầu tiên 1966 do ca sĩ Cher vợ của Sonny. Tiếng Pháp không phải là gốc lời bài này.
@matong4506
@matong4506 Жыл бұрын
@damle5438
@damle5438 Жыл бұрын
@@veele4929 : ngưỡng mộ. Quá đúng …Sonny & Cher độc quyền bài này , mở đầu cho thời trang “ QUẦN LOE “ ( ống 28cm trở lên ) và sơ mi ngắn , chật bó sát người , cổ áo to và cao , cứng ….giầy bốt 🥾 mũi nhọn Santiago đen bóng …và từ đó , ta có đôi song ca từ Dalat ( quán T2 , nằm giữa trường nữ trung học công lập Bùi thị Xuân & trường CTCT ) LÊ UYÊN PHƯƠNG …..ÔI , những ngày xưa thân ái ….xin gửi lại cho nhau. CSK
@vinhsontran8154
@vinhsontran8154 10 ай бұрын
Bang Bang (My Baby Shot Me Down) Nancy Sinatra I was five and he was six We rode on horses made of sticks He wore black and I wore white He would always win the fight Bang bang, he shot me down Bang bang, I hit the ground Bang bang, that awful sound Bang bang, my baby shot me down Seasons came and changed the time When I grew up, I called him mine He would always laugh and say "Remember when we used to play?" Bang bang, I shot you down Bang bang, you hit the ground Bang bang, that awful sound Bang bang, I used to shoot you down Music played and people sang Just for me the church bells rang Now he's gone, I don't know why And 'til this day, sometimes I cry He didn't even say goodbye He didn't take the time to lie Bang bang, he shot me down Bang bang, I hit the ground Bang bang, that awful sound Bang bang, my baby shot me down@@veele4929
@thanhnguyenvan-fn7xo
@thanhnguyenvan-fn7xo Жыл бұрын
@bachhahuy7301
@bachhahuy7301 Жыл бұрын
mình thấy video rất hay, chi tiết. Có điều là phát âm một số từ tiếng Pháp chưa chuẩn lắm thôi
@namsaigon7213
@namsaigon7213 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤
@user-fb5jj4pm3v
@user-fb5jj4pm3v Жыл бұрын
Add phát âm tiếng Pháp chuẩn quá ạ
@dttung6180
@dttung6180 10 ай бұрын
@user-fb5jj4pm3v Add phát âm không chuẩn đâu bạn, vì đọc theo giọng Anh, cho nên hơi "điệu" và sai rất nhiều. ( Mình học tiếng Pháp từ nhỏ và đang ở Pháp ).
@hoangtran5939
@hoangtran5939 10 ай бұрын
@@dttung6180Dung vay hi… hi…. Chi co lop lon tuổi học trường Pháp thì phát âm tiếng Pháp chuẩn hi…hi….. lớp con cháu sau này thì phần đông chọn Anh van la mon ngoai ngu chanh…..
@quylavan2654
@quylavan2654 10 ай бұрын
Phút 16 , viết đúng phải là compteur ,không phải comteur !
@BerkeleyTran
@BerkeleyTran Жыл бұрын
Kiến trúc châu Âu đẹp thật. Nhưng VN nên giữ gìn kiến trúc VN để có chất riêng. Giờ toàn thấy xây theo kiểu châu Âu, khu vui chơi resort cũng bắt chước Châu Âu, tạc tượng cũng là thiên thần châu Âu.
@titikati
@titikati Жыл бұрын
Quả báo đấy thôi. Hô hào chống Pháp, đánh Mẽo để rồi lẽo đẽo chạy theo Pháp Mẽo
@laurentlequeux6535
@laurentlequeux6535 Жыл бұрын
🇨🇵❤
@maryle224
@maryle224 11 ай бұрын
Mong tác giả học thêm phát âm tiếng Pháp : Alexandre de Rhodes : đọc đúng là ĐỜ RỐT đờ ( không phải Rô đét sờ . Juillet ( tháng 7 ) không phải JULIET . Mới nghe có hai phút nên chỉ có bấy nhiêu . Dẫu sao cũng cám ơn soạn giả .
@minhtrinh5724
@minhtrinh5724 3 ай бұрын
HOC VÂN BÂY GIO LÀ NHU VÂY DO BAN À. TUI NO KHÔNG CO CAN BAN , CO THÊ NOI VÊ BÂT CU NGÀNH NÀO. HOC DUOC VÀI CÂU TIÊNG ANH HOAC TIÊNG PHAP RÔI PHAT ÂM BUA BAI. THÂT TIÊC THAY CHO MÂY THÊ HÊ NGU DÔT.
@thanhduytruong1042
@thanhduytruong1042 Жыл бұрын
Đến cuối năm 2016 trường t mới cho dừng học tiếng Pháp là môn bắt buộc.
@lephuong4640
@lephuong4640 Жыл бұрын
Nhớ Đông Dương
@thanhnguyenvan-fn7xo
@thanhnguyenvan-fn7xo Жыл бұрын
❤❤
@tamdayne3231
@tamdayne3231 Жыл бұрын
Còn nhiều thứ nữa chứ như trong đo lường chẳng hạn (mét,lít...)
SỐ ĐẶC BIỆT #15 | Đất phương Nam in dấu chân người Quảng
18:17
TIẾNG PHA VIỆT-HOA CỦA DÂN NAM KỲ
30:44
THEO DẤU GIÀY SÔ
Рет қаралды 503 М.
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 150 МЛН
Неприятная Встреча На Мосту - Полярная звезда #shorts
00:59
Полярная звезда - Kuzey Yıldızı
Рет қаралды 7 МЛН
Survival skills: A great idea with duct tape #survival #lifehacks #camping
00:27
Re-Up: Hà Nội 1991 (sưu tầm )
32:29
tinh lang
Рет қаралды 5 М.
Tứ Đổ Tường - Cờ Bạc xưa ở Sài Gòn !
27:36
THEO DẤU GIÀY SÔ
Рет қаралды 184 М.
Những THƯƠNG HIỆU KHÉT TIẾNG SÀI GÒN trước năm 1975
20:57
JhGo Channel
Рет қаралды 1,2 МЛН
Qua bao biến cố sau 1975 - SÀI GÒN vẫn dẫn đầu đẳng cấp
26:24
THEO DẤU GIÀY SÔ
Рет қаралды 84 М.
Lịch Sử Việt Nam Thời Kỳ Sơ Khai Đến Khi Lập Quốc
38:11
CDTeam - Sử Đồ
Рет қаралды 2,3 МЛН
Người Bắc 54 - Cuộc di cư vĩ đại | Tomtatnhanh.vn
20:24
Tóm Tắt Nhanh VN
Рет қаралды 1,2 МЛН
Saǵynamyn
2:13
Қанат Ерлан - Topic
Рет қаралды 2,7 МЛН
Umyttyń Ba? (feat. Turar)
2:54
akimmmich - Topic
Рет қаралды 43 М.
ҮЗДІКСІЗ КҮТКЕНІМ
2:58
Sanzhar - Topic
Рет қаралды 4,8 МЛН
Қанат Ерлан - Сағынамын | Lyric Video
2:13
Қанат Ерлан
Рет қаралды 2,8 МЛН
Iliyas Kabdyray ft. Amre - Армандадым
2:41
Amre Official
Рет қаралды 328 М.
akimmmich (feat. Turar) - UMYTTYŃ BA?| official lyric video
2:54
Райымбек Нысанбек - Сүйдім аруды
3:39
Райымбек Нысанбек
Рет қаралды 110 М.