С.Я.Лемешев. Песня бобыля.1951

  Рет қаралды 2,715

Екатерина Дубицкая

Екатерина Дубицкая

3 жыл бұрын

Русская народная песня на стихи И.С.Никитина "Песня бобыля" в исполнении великого русского певца Сергея Яковлевича Лемешева.
Концертная запись 1951 года.
Оркестр русских народных инструментов им.Н.Осипова,
дирижёр - Д.Осипов.
В создании видеоклипа использованы:
аудиозапись с CD-диска "Сергей Лемешев. У зари-то, у зореньки..." из серии "Выдающиеся исполнители", AQUARIUS, 2006, составитель М.Никифоров,
а также фотографии русских крестьян конца XIX-XX начала века работы фотографа Сергея Лобовикова, репродукции картин И.Репина, И.Левитана, Г.Мясоедова, О.Молчанова, А.Герасимова.
Сергей Яковлевич Лемешев о "Песне бобыля".
Из книги "Путь к искусству":
"Вот "Песня бобыля" на слова Никитина. Её тоже иной раз поют на манер разухабистой плясовой. А ведь это горькая песня! В ней отражены переживания человека, которого нищета и одиночество толкают к бесшабашному разгулу; это удаль от отчаяния:
"Уж ты плачь ли, не плачь,
Слёз никто не видит,
Оробей, затоскуй -
Курица обидит.
Уж ты сыт ли, не сыт -
Шути, улыбайся,
Причешись, распахнись,
В печаль не вдавайся".
И всё здесь овеяно горькой иронией, тоской одиночества, печальной улыбкой от сознания неизбежности судьбы.
Одна фраза только имеет прямое значение:
"Сторонись, богачи,
Беднота гуляет!"
Этот разгул как протест, как неприятие жизни типичен в прошлом для русской бедноты. Это смех сквозь слёзы…"
Запись фрагмента выступления С.Я.Лемешева на творческом вечере в Военной академии им. М.В.Фрунзе в 1972 году:
"- Я пою "Песню бобыля". Это очень известная песня. Она мне очень близка, потому что я бобылём был до семнадцати лет.
Смех в зале.
- Вы не знаете, что такое бобыль. Вы думаете, что бобыль - это старый холостяк. Бобыль - это человек, у которого не было земли своей, и он батрачил всегда, и считался в деревне самым последним человеком. Как бы он ни старался, как бы он ни работал на богатых крестьян и помещиков - его за человека не считали. Вот такими бобылями и батраками… были мои родители. Вот бобыль поёт… Он поёт песню очень весёлую, но поёт он не от радости, не от веселья. Меня один музыковед спросил: "Сергей Яковлевич, вы поёте такую хорошую песню, весёлую, а вот не весело от вашей песни". Я ему объяснил, что бобыль этот восхищается полем, говорит "Рожь стоит по бокам" - он идёт по просёлочной дороге - "отдаёт поклоны". Это хорошо очень, но в этом поле не только полосы - колоска нету для этого бобыля. А он поёт просто из протеста, он поёт озлоблённо, но делает вид, что ему весело. Эти чудные слова написал поэт Иван Никитин".

Пікірлер: 19
@user-wi2ph6pc6m
@user-wi2ph6pc6m 5 ай бұрын
Благодарю !!!
@user-sh2yp9uh6s
@user-sh2yp9uh6s Жыл бұрын
Покой Душе. Спасибо за подобранный фотоматериал сделано прекрасно, всё правда! Только от жизни собачей собака бывает кусачей. Берегите Человека Труженника! Всем СВЕТ ВСЕГДА!
@user-sh2yp9uh6s
@user-sh2yp9uh6s Жыл бұрын
Здравствуйте Драгоценная Душа в теле по имени Екатерина Андреевна, Поздравляем Вас с наступающим 2023 г.. БЛАГОДАТЬ ВСЕВЫШНЕГО СОЗДАТЕЛЯ ВСЕГДА С ВАМИ! СВЕТИТЕ И СИЯЙТЕ МИРУ ВЕЧНО!
@pashaazeem1
@pashaazeem1 3 жыл бұрын
What a superb song, and what a totally inspirational, uplifting, abandoned, vehement, celebrative rendition! Thank you, including for the marvellous visual montage 🧡💝💖
@EkaterinaDubitskaja
@EkaterinaDubitskaja 3 жыл бұрын
Sergey Lemeshev loved this song very much and sang it until his old age. Ivan Nikitin The Song of Bobyl (1858) No stake, no yard, Zipun - all the belongings ... Oh, live - do not grieve, You die-not a loss! A rich fool And I can't sleep with the treasury; Bobyl is as naked as a falcon, Sings-has fun. He goes and sings, The wind sings along; Stay away, rich people! The poor are walking! Rye stands on the sides, He bows... oh, whistle, bobyl! Listen, the forest is green! Do you cry, do not cry - No one sees the tears, Orobey, tan up - The chicken will offend. Are you full or not,- Joke, smile; Comb your hair, open up! Don't get too sad! Sergey Lemeshev about "The Song of Bobyl". From the book "The Way to art": "Here is the " Song of Bobyl" on the words of Nikitin. It is also sometimes sung in the manner of a rollicking dance. But this is a bitter song! It reflects the experiences of a person who is driven by poverty and loneliness to reckless debauchery; this is the distance from despair: "Don't cry, don't cry, No one sees the tears, Orobey, zatoskuy - The chicken will offend. Are you full or not? - Joke, smile, Comb your hair, open up, Don't get too sad." And everything here is covered with bitter irony, the longing of loneliness, a sad smile from the consciousness of the inevitability of fate. One phrase only has a direct meaning: "Stay away, rich people, This rampant protest, this rejection of life, is typical of the Russian poor in the past. This is laughter through tears…" Recording of a fragment of a speech by S. Y. Lemeshev at a creative evening at the Frunze Military Academy in 1972: "- I sing "The Song of Bobyl". It's a very famous song. She is very close to me, because I was a bobyl until I was seventeen. Laughter in the audience. - You don't know what a bean is. You think bobyl is an old bachelor. Bobyl is a man who did not have his own land, and he always worked as a farmhand, and was considered the last person in the village. No matter how hard he tried, no matter how hard he worked for the rich peasants and landowners, he was not considered a man. That's the kind of bobyli and farmhands... my parents were. Here bobyl sings… He sings a very cheerful song, but he does not sing out of joy, not out of fun. A musicologist asked me: "Sergey Yakovlevich, you sing such a good song, cheerful, but it's not fun from your song." I explained to him that this bean admires the field, says "Rye stands on the sides" - he goes along a country road - "gives bows". This is very good, but in this field there are not only stripes - there is no spikelet for this bean. And he sings just out of protest, he sings bitterly, but pretends that he is having fun. These wonderful words were written by the poet Ivan Nikitin."
@maha11111
@maha11111 2 жыл бұрын
Екатерина, спасибо вам за такое трепетное отношение к С.Я. Лемешеву, за шикарные ролики. Замечаю ваши комментарии к записям концертов Лемешева, читаю, понимаю и тоже боготворю этого необычайно талантливого и скромного человека. Профессионально спеть может любой оперный певец, но вот сделать из песни целое море любви, души, создать миниспектакль, практически погрузиться в смысл музыкальной композиции мог только Лемешев. На концертах видно что ему нужно время для того что бы войти в образ и выйти из него. Спасибо еще раз..
@EkaterinaDubitskaja
@EkaterinaDubitskaja 2 жыл бұрын
Большое спасибо Вам за любовь к искусству этого великого человека. И за добрые слова в мой адрес. Я по мере своих сил пытаюсь служить его памяти.
@user-ks2jp7ip9n
@user-ks2jp7ip9n 3 жыл бұрын
Изумительный голос и ласкающие душу виды которые зрительно возникают при слушании и без видеоряда.Обожаю Лемешева.Лишь только за его талант можно не отказываться от Родины.Созерцаемые мужички,большинство из них,отнюдь не бобыли.В крестьянской более чем на девять десятых Руси у каждого мужичка было по бабе."Патриархат",мать ети.И куча полуголодных часто детей.
@EkaterinaDubitskaja
@EkaterinaDubitskaja 3 жыл бұрын
А Вы почитайте в сопроводительном тексте, что такое бобыль, какие мысли вкладывал Сергей Яковлевич в исполнение этой песни. Он пел в том числе и о своей семье, и о себе. А его семья была: мать и отец - безземельные батраки и трое ребятишек.
@user-ks2jp7ip9n
@user-ks2jp7ip9n 3 жыл бұрын
@@EkaterinaDubitskaja ,да,сопроводительный текст я прочитал уже после того как откомментил,и действительно несколько иной смысл слова бобыль.Хотя несколько странно что семья из 5 человек была полностью лишена "клочка" земли.Учёная женщина Елена Прудникова в своих ярких лекциях о довореволюционной России убедительно объясняет что при очень ущербном сельском хозяйстве бедные крестьяне "соревновались" в многодетности так как землицей в деревнях наделялись по количеству "ртов" мужеского пола.А то что пьянство было обильным в русских деревнях и городах о том свидетельствует сын дьячка писатель А.И.Левитов в своих бытоописаниях русской жизни 19 века,который и сам был пьяницей и умер чуть более 40 лет
@pashaazeem1
@pashaazeem1 3 жыл бұрын
Oh my God! What a fantastic piece of annotation! And yes you are absolutely right, the song is shot through with irony and layers of paradoxical implication. On the surface it is the 'don't care a damn' rejection of man's worldly goods, produce, lands, property that predominates. But just below ripples the righteous indignation, the seething questioning of conditions that REQUIRE the dispossessed to adopt a cock-a-snook attitude of disdain for world and property. And yet through that very bitterness the 'poor man' also hurls a kind of defiance that asserts a right to life when one has nothing. "The man who can sing/When he hasn't got a thing/He's the King/Of the whole wide world!" What an amazing commentary from Lemeshev on the words, the implications thereof, the layers of meaning - and its connection to his own history! An extraordinarily thinking, intelligent, insightful artist; an all-time great who is also a man of the earth! Bravo, Sergei Lemeshev - no wonder the song meant so much to him. Thank you so much for this great posting 🙏🙏❤️❤️
@EkaterinaDubitskaja
@EkaterinaDubitskaja 3 жыл бұрын
Mr. Anwer, thank you for such an accurate understanding of this song. Everything is absolutely true, this is the meaning that Lemeshev put into her performance. I later saw that the word "sparrow"was not translated in the text of the poem. Ivan Nikitin wrote: "Orobey, zatoskuy"; "orobey" from the word "timidity", the verb "to be timid"; "zatoskuy" - the verb "Yearn for". And Lemeshev sang "Zagoryu, zatoskuy"; "zagoryu" from the word "Grief", the verb "to grieve". Apparently, the online translator does not know these words, they are still often used in Russian.
@pashaazeem1
@pashaazeem1 3 жыл бұрын
@@EkaterinaDubitskaja Thanks so much for that finely set of nuanced discriminations among various wordings and usages. Lemeshev clearly was a very sophisticated interpreter, one as sensitive to linguistic shadings in poetry as he was to musical phrasings. Bolshoi spasibo for your enlightening comments and pointers! 🧡💖💝
@pashaazeem1
@pashaazeem1 3 жыл бұрын
@@TanyaK You are completely right. If you hear his early recording of the song from the 1930s, with piano accompaniment, the tempo is slower and the performance is more melodic, moving along gracefully and peppily. The later performances, with folk orchestras, seem to become edgier, faster, and the tones of protest and social anger seem to predominate. And so yes, the word take on a new meaning with the evolving performance style. Some portion of it may have been to accommodate changes in his vocal tessitura, but also the meaning of the piece itself seems to undergo a transformation. Thanks for pointing this out 🧡
@user-os4md9co8l
@user-os4md9co8l 3 жыл бұрын
Бобыль хмуриться и никого не любит,таких даже девицы красавицы - избегают. Гордецы! 👏👏👏🌹
@EkaterinaDubitskaja
@EkaterinaDubitskaja 3 жыл бұрын
Не совсем так. Почитайте сопроводительный текст, посмотрите какие мысли вкладывал Сергей Яковлевич в исполнение этой песни.
@user-os4md9co8l
@user-os4md9co8l 3 жыл бұрын
@@EkaterinaDubitskaja Да ,понятно,мысли есть у каждого,важно каков мыслитель сам,суть его,а петь можно всяко ,и наша беда -разномыслие и чувства обманчивы ,ведь обмануть себя мы можем ,но сердце не обманешь и петь бессердечно врят ли будешь... Конечно понятно! С любовью! И все-таки за каждое слово и чувства мы в ответе ,иначе"слово бобыль" не имело бы место в лексиконе человечьем... Тоской горькой,судьбы одинокой,а судьбу мой друг мы ковали сами,из века в век и теперь поем о том,не помня и непонимая ,что мудрость в нас самих за семью печатями лежит..и жизнь не обманешь ...даже показной улыбкою сколь бы чувств не вкладывал...
@user-ht8iq8kx9k
@user-ht8iq8kx9k 3 жыл бұрын
Покой Душе. ПОЗДРАВЛЕНИЕ ВСЕМ ИСТИННО БЕСКОРЫСТНЫМ СЛУЖИТЕЛЯМ СВЕТА И КРАСОТЫ МИРА! СОЗДАТЕЛЬ МИРА ПРИШЁЛ В МИР И ГОВОРИТ: ДЕТИ МОИ ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ ВАШ СВЯТОЙ ДОМ! БЕРЕГИТЕ ЕЁ! ВЫ НЕ СИРОТЫ, Я ВАШ ИСТИННЫЙ ОТЕЦ-СОЗДАТЕЛЬ МИРА! ПОСТОЯННО ПОМНИТЕ ЕДИНСТВЕННОГО! Не слушайте паразитов живущих за чужой счёт. И ни одна тварь не посмеет причинить вам вред! ВСЕМ ПОКОЙ ДУШЕ
@user-ht8iq8kx9k
@user-ht8iq8kx9k 3 жыл бұрын
Покой Душе. БЛАГОДАТЬ БОГА-ОТЦА С ВАМИ ЕКАТЕРИНА АНДРЕЕВНА, ВАМ СПАСИБО ЗА СЛУЖЕНИЕ КРАСОТЕ МИРА!
С.Я.Лемешев. Ноченька.1943
4:52
Екатерина Дубицкая
Рет қаралды 10 М.
Викторина от МАМЫ 🆘 | WICSUR #shorts
00:58
Бискас
Рет қаралды 4,9 МЛН
Double Stacked Pizza @Lionfield @ChefRush
00:33
albert_cancook
Рет қаралды 116 МЛН
Михаил Задорнов «Как американцы ловят рыбу?»
11:55
Михаил Задорнов ВК
Рет қаралды 539 М.
Бобыль и Дружок - Сергей Есенин
9:18
Сергей Есенин - стихи, поэмы и повести
Рет қаралды 1,4 М.
,, Поедем красотка кататься,, поет Русланова
3:24
Мозг ничего не забывает Татьяна Черниговская
34:44
БЕСПЛАТНАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Рет қаралды 1,5 МЛН
ЧТО НЕ ТАК С СОВРЕМЕННОЙ ОПЕРОЙ?
37:38
КЬЯРОСКУРО
Рет қаралды 52 М.
Сергей Лемешев. Георг Отс. Одинокая гармонь
5:58
Екатерина Дубицкая
Рет қаралды 29 М.
Жандос ҚАРЖАУБАЙ - Ауылымды сағындым (official video) 2024
4:25
Taxi
3:06
Sadraddin - Topic
Рет қаралды 259 М.
Erkesh Khasen -  Bir qyz bar M|V
2:43
Еркеш Хасен
Рет қаралды 1,2 МЛН
Sadraddin - Taxi | Official Music Video
3:10
SADRADDIN
Рет қаралды 1,1 МЛН
Serik Ibragimov ft IL'HAN - Жарығым (official video) 2024
3:08
Serik Ibragimov
Рет қаралды 259 М.