The club isn’t the best place to find a lover (クラブは恋人を探す場所じゃない) So the bar is where I go (だから、僕が行くのはバーなんだ) Me and my friends at the table doing shots (仲間たちと一緒にテーブルを囲んでショットを楽しむ) 【※ショットだからテキーラだと推測できます】 Drinking fast and then we talk slow (お酒は早く進み、ゆっくりと会話する) And you come over and start up a conversation with just me (すると君がやってきて、君と僕とで会話が始まる) And trust me I’ll give it a chance now (信じてほしい、今が良いチャンスだ) 【※みんな酔っぱらっているので今が抜け出すチャンス!】 Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox (僕の手をとって、待った、ジュークボックスでヴァン・モリソンをかけるよ) 【※Van Morrisonは英国のミュージシャン】 And then we start to dance, and now I’m singing like (さぁ踊ろう、僕はこうやって歌うんだ) Girl, you know I want your love (ねぇ分かるだろ、僕は「君の愛」がほしいんだ) Your love was handmade for somebody like me (「君の愛」はまるで僕みたいな奴のために作られたみたいだ) Come on now, follow my lead (こっちにきて、僕に合わせて踊ってよ) I may be crazy, don’t mind me (僕はクレイジーかもしれないけど、気にしないでくれ) Say, boy, let’s not talk too much (ねぇ、「おしゃべりが多いわよ」って言ってくれよ) Grab on my waist and put that body on me (僕の腰に手を回して体を僕に預けて) Come on now, follow my lead (そう、僕に合わせて踊ろう) Come, come on now, follow my lead (そうさ、僕に合わせて踊るんだ) I’m in love with the shape of you ※01 (僕は君の姿に一目惚れしたんだ) We push and pull like a magnet do ※02 (僕たちは磁石のように押したり引いたりする) Although my heart is falling too (僕の心も君に落ちてしまってる) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) And last night you were in my room (昨晩、君は僕の部屋にいた) And now my bedsheets smell like you (ベッドにはまだ君の匂いが残っている) Every day discovering something brand new (毎日が発見の連続なんだ) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) Every day discovering something brand new (毎日、君の中で新しいものを発見する) I’m in love with the shape of you (僕は君の姿に一目惚れしたんだ) One week in we let the story begin (1週間以内に僕たちの物語は始る) We’re going out on our first date (最初のデートは外に出かけよう) You and me are thrifty, so go all you can eat (君と僕は質素だから、食べ放題にでも行こうか) Fill up your bag and I fill up a plate ※03 (君はバックにいっぱい詰めて、僕はプレートにいっぱいに盛るよ) We talk for hours and hours about the sweet and the sour (僕たちは何時間も甘酸っぱい話をするんだ) And how your family is doing okay (そうだなぁ、君の家族が元気でやってるかとかかな) Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat (帰るときはタクシーを拾って、後部座席でキスをしよう) Tell the driver make the radio play, and I’m singing like (ドライバーにラジオをつけてほしいと伝えて、そして僕はこうやって歌うんだ) Girl, you know I want your love (ねぇ分かるだろ、僕は「君の愛」がほしいんだ) Your love was handmade for somebody like me (「君の愛」はまるで僕みたいな奴のために作られたみたいだ) Come on now, follow my lead (こっちにきて、僕に合わせて踊って) I may be crazy, don’t mind me (僕はクレイジーかもしれないけど、気にしないでくれ) Say, boy, let’s not talk too much (ねぇ、「おしゃべりが多いわよ」って言ってくれよ) Grab on my waist and put that body on me (僕の腰に手を回して体を僕に預けて) Come on now, follow my lead (そう、僕に合わせて踊ろう) Come, come on now, follow my lead (そうさ、僕に合わせて踊るんだ) I’m in love with the shape of you (僕は君の姿に一目惚れしたんだ) We push and pull like a magnet do (僕たちは磁石のように押したり引いたりする) Although my heart is falling too (僕の心も君に落ちてしまってる) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) And last night you were in my room (昨晩、君は僕の部屋にいた) And now my bedsheets smell like you (ベッドにはまだ君の匂いが残っている) Every day discovering something brand new (毎日が発見の連続なんだ) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) Every day discovering something brand new (毎日、君の中で新しいものを発見する) I’m in love with the shape of you (僕は君の姿に一目惚れしたんだ) Come on, be my baby, come on (さぁ、こっちにベイビー、こっちにきて) I’m in love with the shape of you (僕は君の姿に一目惚れしたんだ) We push and pull like a magnet do (僕たちは磁石のように押したり引いたりする) Although my heart is falling too (僕の心も君に落ちてしまってる) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) And last night you were in my room (昨晩、君は僕の部屋にいた) And now my bedsheets smell like you (ベッドにはまだ君の匂いが残っている) Every day discovering something brand new (毎日が発見の連続なんだ) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) Come on, be my baby, come on (さぁ、こっちにベイビー、こっちにきて) I’m in love with your body (僕は君の体に惚れたんだ) Every day discovering something brand new (毎日、君の中で新しいものを発見する) I’m in love with the shape of you (僕は君の姿に一目惚れしたんだ)