Sés presentando o seu terceiro disco "Tronzando os valos" no Auditorio de Rianxo, canta A Rianxeira o 01/05/15
Пікірлер: 5
@mingocamarasa3 жыл бұрын
Me gustaria que me tradujerais las dos estrofas en galego Me gusta mucho esta cancion Gracias
@isabelcampana57963 жыл бұрын
La Virgen de Guadalupe Cuando va por la orilla Descalcita por la arena Parece una Rianxeira Descalcita por la arena Parece una Rianxeira Olitas vienen Olitas vienen Olitas vienen y van No te embarques Rianxeira Que te vas a marear Olitas vienen Olitas vienen Olitas vienen y van No te vayas Rianxeira Que te vas a marear La Virgen de Guadalupe Quien la hizo morenita La Virgen de Guadalupe Quien la hizo morenito Fue un rayito de sol Que entró por la ventanita Fue un rayito de sol Que entró por la ventanita Olitas vienen Olitas vienen Olitas vienen y van No te vayas Rianxeira Que te vas a marear Olitas vienen Olitas vienen Olitas vienen y van No te vayas Rianxeira Que te vas a marear Esta es una traducción que encontré en una página con una versión de The Chieftains, no es exactamente la de Sés pq hay variantes. Piensa que traducir una canción popular, en este caso casi un himno, pierde toda la gracias.
@mingocamarasa3 жыл бұрын
@@isabelcampana5796 gracias Yo me referia a las dos estrofas que ha improvisado ses De todas formas, agradecido
@isabelcampana57963 жыл бұрын
@@mingocamarasa Teño un pesar coma un puño- Tengo un pesar como un puño heicho de contar un día- te lo he de contar un día no meu corazón non cabe- en mi corazón no cabe cousa de melancolía. cosa melancólica Miña nai miña naiciña- Madre mía madre mía coma miña nai ninghuna- como mi madre ninguna que me quentou a cariña- que me calentó la carita ca caloriña da súa- con el calorcito de la suya la última estrofa se usa mucho en la música popular y es de Rosalía de Castro