А, так вот, что это такое! ) Это ж я ее давно снимал, еще в 2011 году в октябре или ноябре, было это в клубе "Третье ухо" на Арбате в Москве, и назвал потом эту запись просто "unknown guitar song". Кажется, она на испанском? Очень рад, что, наконец, название нашлось! ) Спасибо! UPDATE: точная дата - 23 октября 2011 года. Выступление в клубе «Третье Ухо» в Москве, да.
@Rouotha6 жыл бұрын
как же она до сих пор умеет удивлять!!!! сколько же она сотворила!
can anyone post the lyrics to this? (didn´t find it in written form - and to understand spoken words my russian isn´t good enough). i was recommended this band only a few weeks ago, already i fell in love.. with the voice, the rhythms, the lyrics (at least the bits i think i understood).
@АлександрСол-з5з2 жыл бұрын
Hello. It's Spanish. seems..
@christinefischer21372 жыл бұрын
@@АлександрСол-з5з oh my god, you're right. I didn't recognize that. Still can't find the lyrics though .
@АлександрСол-з5з2 жыл бұрын
@@christinefischer2137 this is an unofficial thing. unreleased on albums. unlikely that they posted the text anywhere.
@tierv18732 жыл бұрын
I believe it's a Sephardic wedding song, ''Dice la nuestra novia'' Our bride says, "What is the head called?" "It is not called a head, But spacious fields." Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. Our bride says, "What is the hair called?" "It is not called hair, But silk for weaving." Oh, my silk for weaving! Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. Our bride says, "What is the forehead called?" "It is not called a forehead, But a shining sword." Oh, my shining sword! Oh, my silk for weaving! Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. Our bride says, "What are the eyebrows called?" "They are not called eyebrows, But ribbons from the loom." Oh, my ribbons from the loom! Oh, my shining sword! Oh, my silk for weaving! Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. Our bride says, "What are the eyes called?" "They are not called eyes, But vast scenic overlooks." Oh, my vast scenic overlooks! Oh, my ribbons from the loom! Oh, my shining sword! Oh, my silk for weaving! Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. Our bride says, "What is the nose called?" "It is not called a nose, But a date with fingerprints." Oh, my date with fingerprints! Oh, my vast scenic overlooks! Oh, my ribbons from the loom! Oh, my shining sword! Oh, my silk for weaving! Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. Our bride says, "What is the face called?" "It is not called a face, But a rose from the rose bush."55 Oh, my rose from the rose bush! Oh, my date with fingerprints! Oh, my vast scenic overlooks! Oh, my ribbons from the loom! Oh, my shining sword! Oh, my silk for weaving! Oh, my spacious fields! Let the bride pass and kiss the groom. lyricstranslate.com
@cyd20122 жыл бұрын
@@tierv1873 Thank you! I was looking for it 3 years ago...
@trahtybarahty5 жыл бұрын
какой это язык:?
@voznesu3 жыл бұрын
В ответе на соседний комментарий указано, что испанский. Иван Б.