thankfully, the Japanese seiyū and voice directors came to our rescue. In the Japanese they sound like completely different characters. Not just because of the superior craft of the actual voice actors but also because they rewrote the dialogue to flow better with the objectively better personalities. Female V now sounds so cute. With an almost wide-eyed, naïve mannerism. She sounds worried and even a bit sulky. It's great. It's exactly the kind of POV character people with taste wanted in a brutal cyberpunk setting
@user_neco2 ай бұрын
スカベンジャーはギャング扱いじゃないんだな
@user-gy5xl6fx7k4 жыл бұрын
日本語音声も文句なしだけど個人的には各キャラの英語の訛りが大好きだから英語音声にしちゃいそうだなぁ
@Hannyaman56564 жыл бұрын
ほんとに一瞬サムネ がチョコプラに見えた
@TurnAGundam4 жыл бұрын
So am I the only one who hopes we'll get a Japanese dub + English sub option for weebs?
@nightmortal4 жыл бұрын
I'd much rather stay with the games orignal language the developers intended rather than listen to it in a language I wouldn't understand. Reading subtitles seems cumbersome in comparison to just being able to listen to the dialog.
@TurnAGundam4 жыл бұрын
@@nightmortal Doesn't mean you can't switch between the two if you want to if it's available.
@nightmortal4 жыл бұрын
@@TurnAGundam True enough.. just don't really see the point unless I know the game so well that I don't need to be able to understand the dialog to know what's being said. Was the same case with halo. Not saying it's a bad thing to play with the Japanese dub but I was just giving my standpoint on it.
@TurnAGundam4 жыл бұрын
@@nightmortal That's perfectly fair. Like I said, I'm a weeb. XP
@nightmortal4 жыл бұрын
@@TurnAGundam Don't worry.. we're in the same boat man.