Bravo prof Gorno! La chiarezza delle sue presentazioni non sono paragonabili a nessuno dei suoi colleghi. Grande
@archeofede96284 жыл бұрын
Che meraviglia Socrate, che uomo eccezionale! Grazie Prof. Gorno
@EnricoBertot935 жыл бұрын
Splendida narrazione.
@angelobugini67715 жыл бұрын
Questo `e un documentario davvero eccezionale! Grazie mille per condividere!
@irinamariaciobanu62513 жыл бұрын
Veramente bene realizzato. Socrate contemporaneo...uno di noi nel nostro piccolo...
@PhilMaxi5 жыл бұрын
Se vi va StudioNoesis propone una breve introduzione filosofica a questo MAGNIFICA BIOGRAFIA. Di seguito abbiamo caricato due lezione introduttive sulla vita e sulla filosofia di Socrate. Buonafilosofia! Socrate 1: kzbin.info/www/bejne/oqG6iodrq5l6rbc Socrate 2: kzbin.info/www/bejne/p6DVkoquodhjaKM
@nicoleodella55935 жыл бұрын
Complimenti, molto chiaro!
@newlele3 жыл бұрын
Dopotutto sembra un processo molto politico e poco filosofico... Documentario molto chiaro ed efficace, grazie🙏
@angelicamenga34134 жыл бұрын
Gorno ha un modo di raccontare unico, peccato non si riesca a trovare la puntata su "Platone e Atlantide" che mi pare fosse proprio abbinata a questa
@michelefalzone7912 жыл бұрын
Socrate è il più grande filosofo esistito!
@francodellarosa4 жыл бұрын
Qualcuno sa darmi una e-mail o un telefono del prof. Cristoforo Gorno per prospettare un argomento storico? Franco Della Rosa - CH-Cumün da Val Müstair - Grischun, grazie.
@DanieleCavuto2 жыл бұрын
Non so qui all'unipi abbiamo unimap se cerchi au internet dovresti riuscire, ma generalmente i professori rispondono solo a email istituzionali
@carminecorsetto522 жыл бұрын
Grande Gorno non ti smentisci mai 👏👏👏👏👏
@sofiabarsella85364 жыл бұрын
Ho notato che nella descrizione scritta a lato del minuto 21:41 dice "e ha ragione" senza la "h"
@Gorthan4 жыл бұрын
Perché non è un verbo ma una locuzione avverbiale "a ragione" nel senso di "con una ragione", "con un motivo" dizionario.internazionale.it/parola/a-ragione Detto questo, in originale è "τοῦτ' ἔστιν ὅ μοι ἐναντιοῦται τὰ πολιτικὰ πράττειν, καὶ παγκάλως γέ μοι δοκεῖ ἐναντιοῦσθαι" ovvero (non traduco greco da anni e Platone non è particolarmente facile) "Questa è che mi impedisce di praticare politica, e ottimo invero mi sembra che sia impedito (o "l'essere stato impedito"... Non ricordo la coniugazione)". Chiaramente i greci non parlavano come noi, qua il traduttore ha scelto di condensare tutta la seconda parte della frase in una sola espressione, alcuni traducono con "e mi sembra una opposizione sacrosanta" altri con "e credo bene, a ragione" e altri ancora "io credo, del resto, che questo divieto sia stato quanto mai opportuno" ecc. ecc. ecc.
@ermelindaegidio2195 Жыл бұрын
Hai notato male ...
@gabrielegherardi8753 жыл бұрын
Il problema del funzionamento del sistema giudiziario ha radici remote.
@thecc34464 жыл бұрын
Gorno è una perla
@terezinapulaj89012 жыл бұрын
Spero ce no torniamo ne logica di eser omo padre filo anci così anci per la dona eser mamma e eser sesteso cuesta e la forma del umanita