Рет қаралды 177,340
다시 한번 이 두 분의 조합을 듣게 되네요
본 영상은 수익 창출을 목적으로 하지 않습니다.
この映像は収益を目的としません。
만약 광고가 생긴다면 그것은 제가 추가 한게 아닌 유튜브 자체 광고입니다
もし広告が見えたらそれはKZbinの自社広告です
영상의 수익은 저작권자에게 들어갑니다!
映像の収益は著作権者のものになります。
『본가에 꼭 방문 해주세요!
Rokudenashi : • ロクデナシ「愛が灯る」/ Rokudenas... 』
배경 : www.pixiv.net/artworks/96495879
가사
ただいつもより寂しくなって
타다 이츠모요리 사비시쿠 낫테
그저 평소보다 외로워져서
ぽつりぽつりこぼれる言葉
포츠리포츠리 코보레루 코토바
뚝 뚝 흘러나오는 말
僕には何も無いようだから
보쿠니와 나니모 나이요오다카라
내겐 아무것도 없는 것 같으니까
涙くらい流させてくれ
나미다쿠라이 나가사세테쿠레
눈물정도는 흘리게 해줘
そうやって過ごした日々に
소오얏테 스고시타 히비니
그렇게 보냈던 날들에
いつかいつか意味はできるの?
이츠카 이츠카 이미와 데키루노
언젠가..언젠가.. 의미는 생기는거야?
こうやって傷つく夜に
코오얏테 키즈츠쿠 요루니
이렇게 상처입은 밤에
ひとつ光の音が
히토츠 히카리노 오토가
하나의 빛 소리가
嗚呼
아아
やがて来る明日の前で
야가테쿠루 아시타노 마에데
이윽고 다가올 내일 앞에서
もう怖くないって言えるように
모오 코와쿠나잇테 이에루요오니
이제 무섭지 않아 라고 말할 수 있도록
ただ愛が灯る 優しく灯る
타다 아이가 토모루 야사시쿠 토모루
그저 사랑이 켜져 부드럽게 켜지네
今日は今日は笑えるように
쿄오와 쿄오와 와라에루요오니
오늘은 오늘은 웃을 수 있기를
そうやって苦しい日々を
소오얏테 쿠루시이 히비오
그렇게 힘든 날들을
いつかいつか抱きしめられる?
이츠카 이츠카 다키시메라레루
언젠가..언젠가.. 꼭 껴안을 수 있을까?
こうやって泣いちゃう夜に
코오얏테 나이차우 요루니
이렇게 울어버리는 밤에
どうか導いてくれ
도오카 미치비이테쿠레
부디 이끌어 줘
知ってゆく大人になるの
싯테유쿠 오토나니 나루노
깨달아가는 어른이 될거야
その度に空っぽな心だけ
소노 타비니 카랏포나 코코로다케
그때마다 텅 빈 마음뿐
でもさ 忘れてはいないんだ
데모 사 와스레테와 이나인다
하지만 말야 잊지는 않았어
微かに残る 温もりの音
카스카니 노코루 누쿠모리노 오토
희미하게 남아 있는 온기의 소리를
嗚呼
아아
やがて来る明日の前で
야가테쿠루 아시타노 마에데
이윽고 다가올 내일 앞에서
今描く過去の夜も夢の中
이마 에가쿠 카코노 요루모 유메노 나카
지금 그리는 과거의 밤도 꿈 속 인거야
ただ愛が灯る 優しく灯る
타다 아이가 토모루 야사시쿠 토모루
그저 사랑이 켜져 부드럽게 켜지네
今日は今日は笑えるように
쿄오와 쿄오와 와라에루요오니
오늘은 오늘은 웃을 수 있기를
独りが独りが怖くって
히토리가 히토리가 코와쿳테
혼자가 혼자가 무서워서
心にちょっぴり隠してた
코코로니 춋피리 카쿠시테타
마음속에 조금 숨겼었어
しんどい感情それすらも抱きしめるの
신도이 칸조오 소레스라모 다키시메루노
지친 감정 그것마저도 껴안는거야
嗚呼
아아
追いつかないまま消えてった
오이츠카나이 마마 키에텟타
따라잡지 못한 채 사라졌어
ならそれでもそれでもいいんじゃない?
나라 소레데모 소레데모 이인자 나이
그럼 그래도 괜찮은거 아닐까?
怖くないって言えるのなら
코와쿠나잇테 이에루노나라
무섭지 않아 라고 말할 수 있다면
今日は
쿄오와
오늘은
가사는 직접 번역 한 거라 오역이 있을 수 도 있습니다!
가져가실 땐 댓글에 적어주세요!
#愛が灯る #rokudenashi #mimi #jpop