Рет қаралды 651,456
삼원색-요아소비 [일본어 가사/ 독음 / 한국어 가사]
三原色 (歌詞) - YOASOBI
どこかで途切れた物語
도코카데 토기레타 모노가타리
어딘가에서 끊어진 이야기
僕らもう一度その先へ
보쿠라 모 이치도 소노 사키에
우리는 다시 한 번 그 이야기 너머로
たとえ何度離れてしまっても
타토에 난도 하나레테시맛테모
설령 몇 번씩 멀어진대도
ほら繋がっている
호라 츠나갓테이루
이어져 있으니까
「それじゃまたね」交わした言葉
「소레쟈 마타네」 카와시타 코토바
「내일 보자」 서로 건네준 말
あれから幾つ朝日を見たんだ
아레카라 이쿠츠 아사히오 미탄다
그때부터 몇 번씩이나 아침해를 봤어
それぞれの暮らしの先で
소레조레노 쿠라시노 사키데
각자의 삶을 살며
あの日の続き再会の日
아노 히노 츠즈키 사이카이노 히
그날로부터 이어진 재회의 날
待ち合わせまでの時間がただ
마치아와세마데노 지칸가 타다
약속시간까지의 시간이 그저
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
스기테유쿠 타비니 무네가 타카나루
다가올수록 가슴이 두근거려
雨上がりの空見上げれば
아메아가리노 소라 미아게레바
비가 그친 하늘을 올려다보면
あの日と同じ様に架かる七色の橋
아노 히토 오나지 요니 카카루나나이로노하시
그날과 같은 일곱 빛깔의 다리
ここでもう一度出会えたんだよ
코코데 모 이치도 데아에탄다요
여기서 다시 한번 만나게 된 거야
僕ら繋がっていたんだずっと
보쿠라 츠나갓테이타인다 즛토
우리는 이어져 있고 싶어, 계속
話したいこと伝えたいことって
하나시타이코토 츠타에타이 코톳테
이야기하고 싶은 것, 전해주고 싶은 것
溢れて止まらないから
아루레테 토마라나이카라
계속 넘쳐 흐르고 있으니까
ほらほどけていやしないよ、きっと
호라 호도케테이야 시나이케도
풀려버리지는 않겠지만
巡る季節に急かされて
메구루 키세츠니 세카사라테
돌아가는 계절이 계속 재촉해서
続く道のその先また
츠즈쿠 미치노 소노 사키마데
이어져 있는 길의 그 너머까지
離れたってさ何度だってさ
하나레탓테사 난도닷테사
멀어진대도 몇 번이래도
強く結び直したなら
츠요쿠 무스비 나오시타나라
다시 강하게 이어주면
また会える
마타 아에루
다시 만날 수 있어
ああ, 何だっけ?
아아 난닷케
아, 뭐였더라
思い出話は止まんないね
오모이데하나시와 토만나이네
추억이야기는 멈추지 않네
辿った記憶と回想
타돗타 키오쿠토 카이소오
더듬어진 기억과 회상
なぞって笑っては空いた時間を満たす
나좃테 와랏테와 아이타 지칸오 미타스
따라 웃으면 비었던 시간을 채워
言葉と言葉で気づけばショートカット
코토바토 코토바데 키즈케바 쇼오토캇토
말과 말로 깨달으면 숏컷
明日のことは気にせずどうぞ
아시타노 코토와 키니세즈 도오조
내일 일은 신경 쓰지 말고 부디
まるで昔に戻った様な
마루데 무카시니 모돗타요오나
마치 옛날로 돌아간 듯한
それでも変わってしまったことだって
소레데모 카왓테시맛타 코토닷테
그래도 변해버린 거라고
本当はきっと幾つもある
혼토오와 킷토 이쿠츠모 아루
사실은 반드시 여러 가지가 있어.
だけど今日だって
다케도 쿄오닷테
그렇지만 오늘이라고
あっけないほどあの頃のままで
앗케나이호도 아노 코로노 마마데
어이없을 정도로 그때 그대로
気づけば空は白み始め
키즈케바 소라와 시라미하지메
정신을 차리면 하늘은 하얗게 변하기 시작하고
疲れ果てた僕らの片頬に
츠카레하테타 보쿠라노 카타호오니
지쳐버린 우리들의 한쪽 볼에
触れるほのかな暖かさ
후레루 호노카나 아타타카사
시치는 은은한 따뜻함
あの日と同じ様に
아노히토 오나지요오니
그날과 똑같이
それぞれの日々に帰る
소레조레노 히비니 카에루
저마다의 나날로 돌아가
ねえここまで歩いてきた
네에 코코마데 아루이테키타
저어 여기까지 걸어온
道はそれぞれ違うけれど
미치와 소로조레 치가우케레도
길은 각각 다르지만
同じ朝日に今照らされてる
오나지 아사히니 이마 테라사레테루
같은 아침 햇살에 지금 비춰지고 있어
また重なり合えたんだ
마타 카사나리아에타다
다시 겹쳐
どこかで途切れた物語
도코카데 토기레타 모노가타리
어딘가에서 끊어진 이야기
僕らもう一度その先へ
보쿠라 모 이치도 소노 사키에
우리는 다시 한번 그 너머로
話したいこと伝えたいことって
하나시타이 코토 츠타에타이 코톳테
이야기하고 싶은 것 전해주고 싶은 것
ページを埋めてゆくように
페-지오 우메테 유큐 요우니
페이지를 채워나가듯
ほら描き足そうよ何度でも
호라 에가키타소오요 난도데모
자, 더 그려나가자 몇 번이고
いつか見上げた赤い夕日も
이츠카 미아게타 아카이 유우히모
언젠가 올려보았던 붉은 노을도
共に過ごした青い日々も
토모니 스고시타 아오이 히비모
함께 시간을 보냈던 푸른 날도
忘れないから消えやしないから
와스레나이카라 키에야시나이카라
잊지 않을 테니까 사라지지 않을 거니까
緑が芽吹くようにまた会えるから
미도리가 메부쿠 요니 마타 아에루카라
녹색이 쌋트듯 다시 만날 수 있을 테니까
物語は白い朝日から始まる
모노가타리와 시로이 아사히카라 하지마루
이야기는 새하얀 아침 해로부터 시작된다
「また明日」
마타 아시타
『내일 보자』