Struggling with alcohol right now. Thank you for this message. ❤️
@sandalschurch3 жыл бұрын
Thank you for watching with us friend, we're praying for you! If you'd like to get connected to a support group with us, please send us an email at online@sandalschurch.com
@ectlcmenstrainingcenter19442 жыл бұрын
solid
@pauljames55935 жыл бұрын
needed that good word in nick of time
@dengelking21216 жыл бұрын
Thank you Pastor Matt!
@Viper2797 жыл бұрын
Thank you for posting.
@dialed_in_Organics9 жыл бұрын
Awesome Job on putting the video up so fast!!!
@ocrlr6 жыл бұрын
Tohu wa-bohu (תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ), is a Biblical Hebrew phrase found in the Genesis creation narrative (Genesis 1:2) that describes the condition of the earth (eretz) immediately before the creation of light in Genesis 1:3. The two Hebrew words are properly segolates, spelled tohuw and bohuw.[3] Hebrew tohuw translates to "wasteness, that which is laid waste, desert; emptiness, vanity; nothing".[4] tohuw is frequently used in Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above,[5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongide tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of "emptiness, voidness".[3] - no dinos...
@PUAlum5 жыл бұрын
loved most of this....I'd call it reckless exegesis....or maybe eisogesis....to read a T-Rex into Genesis.