Excelente vídeo, Guilherme. Fui ateu durante 12 anos e retornei para nosso Senhor Jesus Cristo há um ano; tenho muito orgulho de ser católico e estou aprendendo muito com seus vídeos. Que Deus o abençoe sempre.
@fatimarolim28413 жыл бұрын
Opa! Mais um que retorna para o Nosso Senhor Jesus Cristo! Se sinta abraçado pelo céu e por toda a igreja. 🙏 A Paz de Cristo !
@GustavoNogueiradePaula3 жыл бұрын
Eu também, Paulo! Um Ateu convicto que voltou para casa.
Seja bem vindo irmão 😃 a paz de Cristo o Amor de Maria esteja contigo,Seje firme na fé,professe sempre sua fé na vdd igreja de Cristo.
@bmaceio3 жыл бұрын
Difícil o algoritmo me recomendar alguma coisa sobre religião, apesar de ser católico e seguir o canal do Padre Paulo Ricardo, porém eu cheguei até aqui, vi o vídeo todo, curti e estou a partir de agora seguindo o canal. Viva Cristo Rei.
@fernandoferreiramorato86123 жыл бұрын
Quer te eu passe uns canais?
@levysilvasantos41582 жыл бұрын
@@fernandoferreiramorato8612 Passe amigo Quem vinher aqui já vê
@daianecristina4702 жыл бұрын
Vivaaaa
@concursada90123 жыл бұрын
"Eu não creria no Evangelho se a isso não me levasse a autoridade da Igreja Católica". Santo Agostinho
@thiagocavalcante23663 жыл бұрын
Igreja Católica (Universal) ou Igreja Católica Apostólica Romana?
@concursada90123 жыл бұрын
@@thiagocavalcante2366 A Igreja Romana é a única que afirma possuir a correta interpretação da Bíblia em seus preceitos primários e secundários. Já a igreja católica no sentido universal (da qual as igrejas protestantes também fazem parte) concorda apenas nos preceitos primários, mas discorda nos preceitos secundários. Além disso, a igreja católica no sentido universal não possui autoridade, pois a única fonte de autoridade é a Escritura. Seria extremamente controvertido dizer que possuem autoridade, pois isso contraria o sola Scriptura. Portanto, quando Agostinho fala da autoridade da Igreja, só há uma Igreja que afirma ter autoridade tanto sobre os preceitos primários quanto sobre os preceitos secundários: a Igreja Católica Apostólica Romana. Talvez as Igrejas Ortodoxas também o digam, já que também possuem sucessão apostólica, mas é um ponto que não estudei. Minha humilde análise. Deus abençoe.
@AkioEtsuko3 жыл бұрын
_“Roma Locuta est, Causa Finita Est” - Santo Agostinho, Sermões, ~131, 10._
@booott2 жыл бұрын
A bíblia e a palavra de Deus logo está acima de qualquer igreja, isso e óbvio não?
@marims23452 жыл бұрын
@@booott tá mas antes da Bíblia ser do jeito como é a Igreja já existia! A palavra de Deus era anunciada oralmente, por isso que a Igreja Católica tem seus três pilares: Sagrada Escritura, Tradição e Magistério...
@wellissonmangeth3 жыл бұрын
Como diria São Tomás de Aquino Não se opor ao erro é aprová-lo, não defender a verdade é negá-la. Que saibamos e defendamos SEMPRE a verdade revelada da nossa profissão de fé.
@hiltonbarreto99503 жыл бұрын
Santo Tomás de Aquino 🙏 salve Maria Santíssima
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@valdiralves99683 жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 O QUÊ? A SEITA CAT. TEM + AUTORIDADE Q. A BÍBLIA SAGRADA? É MUITA FALTA DE RESPEITO COM A PALAVRA DE DEUS! QUEM VEIO ANTES? A BÍBLIA SAGRADA, OU A SEITA CAT.? ACIMA DAS SANTAS ESCRITURAS, SÓ O AUTOR DELAS, NINGUÉM +! É MTA. ARROGÂNCIA!
@jorgejrgomes81793 жыл бұрын
@@valdiralves9968 A Santa Igreja Católica Apostólica Romana é mais antiga que a Bíblia como conhecemos hoje, acorda pra história moça. A Igreja Católica construiu a Bíblia.
@adrianasoares85493 жыл бұрын
@@valdiralves9968 protesta, a bíblia caiu do céu com zíper e tudo? Pe Paulo Ricardo. O vídeo está falando que foi são Damaso papa que pediu a são Jerônimo que compilasse a bíblia, que não foi obra do fundador da tua religião Lutero e Calvino
@mariohdbuldrini3 жыл бұрын
Catequistas como você, Cadois, me enchem de alegria por ser CATÓLICO APOSTÓLICO ROMANO! Você é demais!
@santacarona3 жыл бұрын
Que honra Mário, muito obrigado pelo carinho! tmj!
@kauanamaro73793 жыл бұрын
@@santacarona por favor tem como você me responder ,porque você disse que os apostolos já eram à igreja ,é por causa da tradição?
@thiagomorassi17673 жыл бұрын
@@kauanamaro7379 seria por conta da SEQUENCIA CRONOLÓGICA, para não dar a impressao de que DEPOIS deles passou a existir a Igreja (como que inspirada por eles) ... De FATO eles JÁ ERAM a Igreja, ou seja, a Igreja ANTECEDE a BÍBLIA Que DEUS nos Abençoe e Ilumine Sempre
@kauanamaro73793 жыл бұрын
@@thiagomorassi1767 muito obrigado Deus te abençoe
@saviooliveira12203 жыл бұрын
@@kauanamaro7379 Quando aconteceu o Pentecostes, onde o Espírito Santo desceu sobre os Apóstolos, começou a Igreja Militante.
@pequenocriatorioreinodegig9127 Жыл бұрын
Obrigado meu Deus por responder minha oração. Depois de assistir um vídeo debate entre Padre e Pastor e ver a vergonha que a Igreja vem sofrendo com a falta de preparo de seu clero. Hoje, no mesmo dia, chegando do trabalho buscando pela internet me deparo com este vídeo - Deus é maravilhoso. Me respondeu e fiquei satisfeito.
@leonardoseixas14379 ай бұрын
Eu passei por muitos anos no protestantismo, e sempre pedia a Deus. “Meu Senhor, se por algum motivo eu não estiver no teu caminho, peço que me conduza ao verdadeiro caminho da tua vontade”. E pedindo isso por muito tempo, Deus foi me conduzindo aos poucos a Igreja católica.
@elianealves27853 жыл бұрын
Gente do céu... vcs não cansam de se superar? Que didática,!! Parabéns 👏👏
@humbertoluiz88473 жыл бұрын
Correção de alguns erros teológicos: kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@FockaOMateus3 жыл бұрын
ahhhhhhh que delícia de vídeo, quase um asmr de surra teológica!!!!!!!! que Deus abençoe a todos os catequistas e que Maria Santíssima nos cubra com seu manto, trazendo através da intercessão, sabedoria, discernimento e amor ao ensino da Catequese.
@keylagiovanneli3 жыл бұрын
Vídeo maravilhoso! Serviu muito para mim! Hoje estava na igreja pra pode confessar, logo após minha chegada apareceu o homem, ele puxou assunto com minha avó e disse que não era mais catolico porque a Bíblia católica está errada. Eu comecei a lhe o que está nesse vídeo, tenho certeza que ele ficou sem resposta! Muito obrigada pelos seus vídeos, pois todo catolico tem a obrigação de conhecer mais a igreja, quem não a conhece acabar caindo no caminho da perdição.
@lucasdeoliveira90293 жыл бұрын
VÉI.... VÉÉÉÉÉÉÉIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.... Hoje eu senti um puta orgulho de ser membro desse canal!!! QUE VIVA A CRISTO REI!!!!!
@carvalheira_jorge2 жыл бұрын
vou te falar... que vídeo
@ritadecassiaalmeidasilva30222 жыл бұрын
Vai ver a resposta do dois dedos de teologia, e verifica as fontes. Algo que acho que vc n fez nesse vídeo.
@antonykuhn2 жыл бұрын
amigo, palavrao, e que viva o a cristo rei na mesma frase? cristao...
@lucasdeoliveira90292 жыл бұрын
@@antonykuhn kkkkkkkkkkkk Não poderia mandar vc ir pra puta que pariu e colocar viva Viva a Cristo Rei na mesma frase. Então vou só mandar você ir cagar mesmo. E daqui uns 10 anos tu volta aqui e nós conversa. Não acredito que eu tirei um tempo do meu dia pra responder um jovem.... 🤦♂
@furrylibramlbb1946 Жыл бұрын
Ué q estranho, achei q diria viva maria
@eliasramos5503 жыл бұрын
A melhor explicação que eu já tive até hoje sobre a diferença da bíblia católica da protestante. Não há como duvidar ou refutar tais afirmações!!! Tem que estudar muito e pesquisar também, pois a Santa igreja católica e detentora de todo ensinamento e explicação que mereça ser dada a tais assuntos. Parabéns.
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo
@viniciussouza1333 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@maisameir5294 Жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 A única autoridade final é Deus. Se tivesse que ser com mais ou menos livros Deus teria dado um jeito de ser assim desde o início Afinal Ele é o autor da Bíblia. Assim como, só não vê quem não quer, que a Igreja Católica é a igreja que Jesus deixou. Aja visto os Santos e os milagres de Jesus e Maria muitos deles inexplicáveis cientificamente como o Santo Sudário e o manto de N.S. de Guadalupe. Ora, se Deus tem o poder sobre tudo, teria tirado de alguma forma os livros que não fossem a Sua palavra desde o início e não teria deixado isso a cargo de um homem com pouquíssimas virtudes como Martinho Lutero 1500 anos depois. Simplesmente não cola. Jesus deixou uma só Igreja. Uma cabeça só pode ter um só corpo A Igreja Católica tem uma pessoa que representa toda a Igreja, esteja ela na Itália ou no interior do Brasil. Não tem várias denominações cada uma falando o uma coisa diferente.
@SilvioSouza-tz6dt9 ай бұрын
@@maisameir5294 Esses cachorros ficam depreciando as virtudes de Maria. Quem dera as mães desses protestantes tivessem 10% das virtudes de Nossa Senhora. Elas estariam salvas.
@avelinoefamilia9 ай бұрын
"CEGOS E SURDOS" João 9 vs. 39 - Jesus AFIRMA: “Eu vim a este mundo a fim de julgar, para que os cegos vejam e para que os que vêem se tornem CEGOS.” Há um tipo de SURDEZ que nem a linguagem de sinais pode ajudar. Ela é causada pelo mesmo espírito que causa a “cegueira da visão”. João 8 vs. 43 e 44 - Jesus diz ao “povo de Deus”: “Por que é que vocês NÃO ENTENDEM o que digo? É porque NÃO QUEREM OUVIR a minha mensagem. VOCÊS SÃO FILHOS DO DIABO e querem fazer a vontade dele. Desde a criação do mundo ele foi assassino e nunca esteve do lado da verdade porque não há verdade nele. Quando o diabo MENTE, está apenas fazendo o que é o seu costume, pois é mentiroso e pai de TODAS as mentiras.” Obs.: Ouvir, É OBEDECER. João 7 vs. 14 ao 17 - “Quando a festa já estava na metade, Jesus foi ao Templo e começou A ENSINAR. Os judeus ficaram muito admirados e diziam: Como é que ele sabe tanto sem ter estudado? O que eu ensino não é meu, mas VEM de Deus, que me enviou! Respondeu Jesus. Se alguém QUISER FAZER A VONTADE de Deus, saberá se o meu ensino VEM de Deus ou se falo por minha própria conta.” Fazer a vontade de Deus É OBEDECER ao Ensino GRATUITO de Jesus. O SENHOR JESUS nos mostra que, aqueles que quiserem FAZER A VONTADE de Deus, receberão, DELE, o VERDADEIRO entendimento. 1 João 2 vs. 27 - “Mas Cristo tem derramado o seu Espírito sobre vocês. Enquanto o seu Espírito estiver em vocês, NÃO É PRECISO QUE NINGUÉM OS ENSINE. Porque o Espírito ENSINA a respeito de TUDO, e os seus ensinamentos não são falsos, mas verdadeiros. Portanto, OBEDEÇAM aos ensinamentos do Espírito e continuem UNIDOS com Cristo.” CRISTO E OS APÓSTOLOS ANUNCIARAM O EVANGELHO DA SALVAÇÃO E O REINO DE DEUS COM O DINHEIRO DAS OFERTAS. NÃO MONTARAM ESCOLAS DE TEOLOGIA, NÃO CONDICIONARAM AS BENÇÃOS DE DEUS A DINHEIRO, NÃO COBRARAM DÍZIMOS E NEM COMERCIALIZARAM O ENSINO DA PALAVRA DE DEUS. TODOS viveram vida simples. Pelo Reino de Deus ABRIRAM MÃO do luxo, do conforto e do supérfluo. Bem diferente desses TOLOS ENGANADOS pelo Diabo! João 14 vs. 15 ao 17 - Jesus diz AOS DISCÍPULOS: “Se vocês me amam, OBEDEÇAM aos meus mandamentos. Eu PEDIREI ao Pai, e ele lhes DARÁ outro Auxiliador, O ESPÍRITO DA VERDADE, para ficar SEMPRE com vocês. O mundo NÃO PODE receber esse Espírito porque não o pode ver e nem conhecer. Mas vocês o conhecem porque ele está com vocês e VIVE em vocês.” João 17 vs. 6 ao 9 - Jesus ora ao Pai pelos seus discípulos: “Eu mostrei quem tu és àqueles que TIRASTE do mundo para me dares. Eram teus, e tu os deste para mim. Eles tem OBEDECIDO à tua mensagem e sabem que tudo o que me tens dado vem de ti. Pois eu lhes DEI a mensagem que MANDASTE DAR, e eles a receberam e conheceram que é verdade que eu vim de ti e acreditaram que tu me enviastes ao mundo. Eu peço em favor deles. NÃO PEÇO EM FAVOR DO MUNDO, MAS POR AQUELES QUE ME DESTE, pois pertencem a ti.” Alguém tem ensino melhor, que o ENSINO GRATUITO do Mestre Jesus? Mas NÃO BASTA "crer" Nele, É FUNDAMENTAL Lhe OBEDECER! Quem tem ALIANÇA COM DEUS, por INTERMÉDIO da fé e OBEDIÊNCIA ao ensino GRATUITO do Mestre Jesus, perde tempo com as BOBAGENS e o COMÉRCIO dos TEÓLOGO$ e E$CRITORE$ evangélicos, dos FALSOS "apóstolos e profetas", dos "papas" evangélicos, dos PADRES, do PAPA, dos MÉDIUNS, do FALSO "evangelho" e do FALSO "cristianismo"? O Ensino GRATUITO do Mestre Jesus, NÃO É SUFICIENTE? Segunda João vs. 9 "Quem não fica com o ensino de Cristo, MAS VAI ALÉM DELE, não tem Deus.
@pablosoares85703 жыл бұрын
Tudo muito bem claro, objetivo e bem explicado. Não tem como a pessoa não entender. Se continuar no erro é porque quer.
@jonathancavalcante8805 ай бұрын
Vdd, vídeos magnífico 👍
@RosivaldoMSful3 жыл бұрын
Não podemos brigar com o Iago e Augustus, graças a eles tivemos uma brilhante aula. Parabéns Guilherme por defender com tanto empenho e brilhantismos a nossa Santa Igreja Católica
@Muchentuchenful3 жыл бұрын
Esse Yago Martins é o típico mercador do templo. Seria expulso por nosso senhor a chicotadas. Tenho asco desse sujeito.
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@adrianasoares85493 жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 protesta, como Jerônimo defende o concílio farisaico de Jamnia de 108? se ele não sabia hebraico, só grego e latim. Tá lendo muito a Folha Universal do bispo Macedo?
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
@@adrianasoares8549 vc é uma vergonha para os católicos. VAI ESTUDAR!!! 🤦🏼♀️
Nunca vi uma explicação desse assunto mais clara, nem mais precisa, nem mais divertida . Parabéns ao nosso rapaz, que com todos os pudores da etiqueta intelectual destruiu absolutamente mais essa mentira cínica e maldosa dos protestantes. E, deixem-me dizer: dou ao divino e bondoso Deus, em cada dia de minha porca vida, todas as graças que Ele merece por me ter tirado da confusão tremenda, das deturpações podres e das heresias de todo tipo que me foram incutidas no seio protestante. 🥰
@EduardoFernandes-ls9vc3 жыл бұрын
Nossa, até eu que já fui seminarista, estava a sério e, muito a sério mesmo a introdução a Sagrada Escritura não me lembrava mais disso. Parabéns! Por me fazer relembrar dessa formação. Ótimo vídeo.
@avelinoefamilia9 ай бұрын
"CEGOS E SURDOS" João 9 vs. 39 - Jesus AFIRMA: “Eu vim a este mundo a fim de julgar, para que os cegos vejam e para que os que vêem se tornem CEGOS.” Há um tipo de SURDEZ que nem a linguagem de sinais pode ajudar. Ela é causada pelo mesmo espírito que causa a “cegueira da visão”. João 8 vs. 43 e 44 - Jesus diz ao “povo de Deus”: “Por que é que vocês NÃO ENTENDEM o que digo? É porque NÃO QUEREM OUVIR a minha mensagem. VOCÊS SÃO FILHOS DO DIABO e querem fazer a vontade dele. Desde a criação do mundo ele foi assassino e nunca esteve do lado da verdade porque não há verdade nele. Quando o diabo MENTE, está apenas fazendo o que é o seu costume, pois é mentiroso e pai de TODAS as mentiras.” Obs.: Ouvir, É OBEDECER. João 7 vs. 14 ao 17 - “Quando a festa já estava na metade, Jesus foi ao Templo e começou A ENSINAR. Os judeus ficaram muito admirados e diziam: Como é que ele sabe tanto sem ter estudado? O que eu ensino não é meu, mas VEM de Deus, que me enviou! Respondeu Jesus. Se alguém QUISER FAZER A VONTADE de Deus, saberá se o meu ensino VEM de Deus ou se falo por minha própria conta.” Fazer a vontade de Deus É OBEDECER ao Ensino GRATUITO de Jesus. O SENHOR JESUS nos mostra que, aqueles que quiserem FAZER A VONTADE de Deus, receberão, DELE, o VERDADEIRO entendimento. 1 João 2 vs. 27 - “Mas Cristo tem derramado o seu Espírito sobre vocês. Enquanto o seu Espírito estiver em vocês, NÃO É PRECISO QUE NINGUÉM OS ENSINE. Porque o Espírito ENSINA a respeito de TUDO, e os seus ensinamentos não são falsos, mas verdadeiros. Portanto, OBEDEÇAM aos ensinamentos do Espírito e continuem UNIDOS com Cristo.” CRISTO E OS APÓSTOLOS ANUNCIARAM O EVANGELHO DA SALVAÇÃO E O REINO DE DEUS COM O DINHEIRO DAS OFERTAS. NÃO MONTARAM ESCOLAS DE TEOLOGIA, NÃO CONDICIONARAM AS BENÇÃOS DE DEUS A DINHEIRO, NÃO COBRARAM DÍZIMOS E NEM COMERCIALIZARAM O ENSINO DA PALAVRA DE DEUS. TODOS viveram vida simples. Pelo Reino de Deus ABRIRAM MÃO do luxo, do conforto e do supérfluo. Bem diferente desses TOLOS ENGANADOS pelo Diabo! João 14 vs. 15 ao 17 - Jesus diz AOS DISCÍPULOS: “Se vocês me amam, OBEDEÇAM aos meus mandamentos. Eu PEDIREI ao Pai, e ele lhes DARÁ outro Auxiliador, O ESPÍRITO DA VERDADE, para ficar SEMPRE com vocês. O mundo NÃO PODE receber esse Espírito porque não o pode ver e nem conhecer. Mas vocês o conhecem porque ele está com vocês e VIVE em vocês.” João 17 vs. 6 ao 9 - Jesus ora ao Pai pelos seus discípulos: “Eu mostrei quem tu és àqueles que TIRASTE do mundo para me dares. Eram teus, e tu os deste para mim. Eles tem OBEDECIDO à tua mensagem e sabem que tudo o que me tens dado vem de ti. Pois eu lhes DEI a mensagem que MANDASTE DAR, e eles a receberam e conheceram que é verdade que eu vim de ti e acreditaram que tu me enviastes ao mundo. Eu peço em favor deles. NÃO PEÇO EM FAVOR DO MUNDO, MAS POR AQUELES QUE ME DESTE, pois pertencem a ti.” Alguém tem ensino melhor, que o ENSINO GRATUITO do Mestre Jesus? Mas NÃO BASTA "crer" Nele, É FUNDAMENTAL Lhe OBEDECER! Quem tem ALIANÇA COM DEUS, por INTERMÉDIO da fé e OBEDIÊNCIA ao ensino GRATUITO do Mestre Jesus, perde tempo com as BOBAGENS e o COMÉRCIO dos TEÓLOGO$ e E$CRITORE$ evangélicos, dos FALSOS "apóstolos e profetas", dos "papas" evangélicos, dos PADRES, do PAPA, dos MÉDIUNS, do FALSO "evangelho" e do FALSO "cristianismo"? O Ensino GRATUITO do Mestre Jesus, NÃO É SUFICIENTE? Segunda João vs. 9 "Quem não fica com o ensino de Cristo, MAS VAI ALÉM DELE, não tem Deus.
@anapaulasgt3 жыл бұрын
Parabéns, nós católicos temos que conhecer mais nossa igreja para não cairmos em seitas heréticas
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@lucio24463 жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 você tem problemas mentais? Pois para comentar essa baboseira em todo comentário, você só pode sofrer de algum distúrbio mental. Procure um médico, pois isso não é normal. Você poderia estár criando conteúdo para um canal só seu, más está importunando um e outro em canal alheio. Se você acha isso normal, seu caso é ainda mais grave do que eu possa imaginar.
@lucio24463 жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 você tem problemas mentais? Pois para comentar essa baboseira em todo comentário, você só pode sofrer de algum distúrbio mental. Procure um médico, pois isso não é normal. Você poderia estár criando conteúdo para um canal só seu, más está importunando um e outro em canal alheio. Se você acha isso normal, seu caso é ainda mais grave do que eu possa imaginar.
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
@@lucio2446se plataforma permitir, vc não está contente sai dela!
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
@@lucio2446 sou robô. Kkkkkkkkk
@socorrofrayha86692 жыл бұрын
GRATIDÃO por fazer esse vídeo é trazer esse conhecimento de forma tão simples e tão bem fundamentado. Tenho buscado esse conhecimento, da fé, da igreja, da verdade. Muitas inverdades por aí confundindo pessoas e turando-as da Igreja. Obrigada! Meu caderninho de anotações enriqueceu mais com seu vídeo. Parabéns pelo seu trabalho. Compartilhando...
@BibliadiariaHelena28 күн бұрын
Eu sou evangélica ha 46 anos, mas ultimamente estou usando a Bíblia católica. 📖✝️❤️
@bernardoguerrante3 жыл бұрын
Obrigado por esse vídeo, ficou incrível! Explicação clara e completa, aprendi muito. Não é difícil entender para quem está realmente aberto a verdade, é histórico, e os documentos estão aí para comprovar. Viva a tradição apostólica! Viva a Santa Igreja Católica Apostólica Romana!
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@ariane66533 жыл бұрын
Correção de alguns erros históricos e teológicos presentes no vídeo: kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@fatimarolim28413 жыл бұрын
Realmente, explicação verdadeira e completa para quem está aberto a verdade, é histórico, e os documentos estão todos aí pra quem quiser comprovar. TODOS os Concílios, desde o nascimento da Igreja são documentados e existentes até os dias de hoje, e não existe contra-argumentos. Ninguém mais conhece tão bem a Bíblia a não ser a Igreja Católica, que RECONHECEU quais eram os livros inspirados, PROMULGOU e CANONIZOU a Bíblia. Os Apóstolos já eram cristãos (católicos ) quando escreveram (alguns escreveram) a Bíblia, e não confunda Torá com a Bíblia como a conhecemos hoje. Bíblia essa que foi feita pela Igreja Católica! O nome "Bíblia" surgiu no séc lV, com São João Crisóstomo. Foi Santo Atanásio que aplicou o "termo Canon." Eusébio de Cesareia dividiu os textos dos 4 Evangelhos em 1162 capítulos (Mt: 355 - Mc: 233 - Lc: 342 e Jo.232). Estevão Langton, distribuiu o texto Latino do Antigo e Novo Testamento em capítulos. Santes Pagnino de Lucca dividiu o Antigo E o Novo Testamento em versículos enumerados, etc. Ou seja, a Bíblia não existia na era Apostólica e foi feita por Católicos e para Católicos.
@diac.wandersonanima23623 жыл бұрын
Irmãos vcs são os caras!!! Quando eu passar aí por Anápolis, eu tenho a obrigação de conhecê-los! Deus os abençoe! E esse pequeno diácono deseja ser um grande intercessor para o trabalho de vcs!
@anamaralise7631 Жыл бұрын
É lindo de ver tanto amor a Deus❤️🙏🏻 obrigada pelos ensinamentos, continue lutando pela Santa Igreja Católica, nunca largaremos a Cruz de Cristo 🙏🏻
@Rede_Edois.3 жыл бұрын
Mesmo já sabendo de muito do que foi falado no vídeo, é muito bom ver um vídeo tão bem produzido, com uma clareza enorme de raciocínio e modo de explicar. Gostei tanto que assisti mais de uma vez. Parabéns.
@marcoselias8683 жыл бұрын
Parabéns, Guilherme! Continue firme no seu propósito de evangelização, Deus te abençoe!!!
@romulooliveira1484 Жыл бұрын
Amigo, seu canal é NECESSÁRIO. PARABÉNS!!! 30 minutos vendo seus vídeos valem mais do que a catequese horrorosa que eu tive quando era criança.
@alvaromelo23283 жыл бұрын
Não sei como alguém pode desprezar ou ignorar o livro da Sabedoria ❤️😍 ele é simplesmente magnífico, cheio de espiritualidade e conselhos para se viver bem
@paulorarisson95033 жыл бұрын
Sabedoria e Eclesiástico são incríveis. Sem dúvidas pra ler e reler
@taisafontana3 жыл бұрын
Questionei o mesmo qdo descubri eles.
@ilsebranco16303 жыл бұрын
Com certeza!
@farejador233 жыл бұрын
E o de Tobias? Mudou minha vida!
@taisafontana3 жыл бұрын
@@farejador23 é lindo tbm!
@liviaabreu11113 жыл бұрын
Minha mãe, que é evangélica me deu de presente uma "biblia da mulher". Fui direto em Lucas pra ver se tinha o Magníficat. Não tinha. Agradeci, mas devolvi. Salve Maria!
@pedroopedroopedro3 жыл бұрын
Uai, como assim ?
@adrianasoares85493 жыл бұрын
@@pedroopedroopedro As bíblias protestantes são deturpadas, principalmente Lc 1
@silasarthas3 жыл бұрын
@@adrianasoares8549 Misericórdia.
@ezequielprudencia2053 жыл бұрын
@@adrianasoares8549 que deturpação é essa?
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@mauropontes77583 жыл бұрын
Parabéns pela explicacao! Sou católico cada vez mais,a medida que aprendo o que é vdd e não é!!!
@jorceliobatista3003 жыл бұрын
No protestantismo pode tudo, não só mutila e adúltera a bíblia, mas também acrescentar somente também.
@lucasribeiro81273 жыл бұрын
mas o que estava errado dentro da igreja , ninguém quer lembrar ?...
@GEFAL3 жыл бұрын
Como já disse: não existem mais protestantes.
@JFSL20083 жыл бұрын
Uai, a igreja do papa nunca foi cristã né? normal
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@valdiralves99683 жыл бұрын
JORCELIO, ONDE PODE TUDO É NUMA SEITA Q. O SUJEITO COME A BOLACHA SECA Q. O VIGÁRIO DÁ, E DAÍ A POUCO, SAI DALI, E JÁ PÕE NA BOCA UM CIGARRO FEDORENTO, E JÁ VAI PRO BOTECO, ENCHER A CARA, POIS SER CAT. É MTO, FÁCIL!
@ayrtonrodrigues96273 жыл бұрын
Ótimo esclarecimento. Esse vídeo só fortalece a minha fé católica. " Eu não troco a minha fé por outra fé." (Pe. Zezinho.)
@carlosaraujo76223 жыл бұрын
Comcertesa o povo Católico, tá realmente,muito enganado. Catolicismo Romano,não é Cristianismo, de geito nem um. Catolicismo Romano é Espiritismo,então matem_me. Porque porque na railidade, os mesmos ídolos, que tem na macumba, no camdoble,são os mesmos,os mesmo demônios, dá lgreja Romana papal. Virem_se se vocês acharem ruim, oque eu tou dizendo. Esas imagens de esculturas são ídolos sim, não são consagradas para lgreja Cristã, nem existe isso. Elas são e amaldiçoados, matem_mas eu vou falar. Elas são amaldiçoados, por Deus,elas são na realidade, demônios isso sim. E através delas,que Satanás rouba a adoração dos homens que teria que ser para Deus. Os padres são inteligentes, eles sabem diso mas preferem, deixar vocês no émgano,eles trabalham,para o sistema. Eclesiástico, da lgrwja Romano,não querem falar a verdade. Mas eles sabem do que eu tou dizendo, eles mentem para o povo,eles lhes enganam.
@valdocunha32222 жыл бұрын
@@carlosaraujo7622 pois e meu caro.fico só lendo tanta gente se auto enganando! Religião nenhuma te dará salvação. Só Jesus é o caminho a verdade e a vida! Dogmas religiosos escravizam quem não tem discernimento das escrituras sagradas..Os católicos são levados pela questão do Lívio árbitro de Deus ! Saem da missa da santa igreja católica e vao pra festa tomar cachaça zuar e tá tudo bem..por isso eles não largam o osso da igreja católica porque quase tudo é permitido .. adoração a ídolos, mártires, festa de padroeiro, novenas, procissão atrás de imagens de santos ..ainda tem coragem de dizer que eles estão na igreja de jesus.. hipocrisia , heresia! só o senhor é Deus , só Jesus é o salvador. O mais é Idólatria.
@samueldearaujomarquesarauj58922 жыл бұрын
@@valdocunha3222 Isso é verdade mais tem muitos Católicos que acham que só na igreja católica á salvação, Mas agora filho se você se aprofundar nos contos Católicos vai descobrir coisas embaçadas
@valdocunha32222 жыл бұрын
@@samueldearaujomarquesarauj5892 eu sei meu amigo..eu já li e vi muito sobre os mistérios pesados do Vaticano.rsrs
@samueldearaujomarquesarauj58922 жыл бұрын
@@valdocunha3222 Verdade, alguns chega até dar medo
@fernandolima53742 жыл бұрын
Sou católico, gosto muito desse canal, mas fiquei até envergonhado com a resposta do Yago ao Guilherme. Primeiro porque antes de ver a resposta já tinha achado feio chamar Nicodemus que é um senhor de mentiroso e que ele falava algo infundado. Tenho 55 anos e Nicodemus já era mestre quando comecei a me interessar por teologia. O Yago explica essa confusão com a literatura protestantes e quando vai para literatura católica parece conhecer mais que o Guilherme também. Sugiro pedido de desculpas ao Augusto Nicodemus e estudar mais o assunto para não cometer equivocos. É necessário conhecer as duas literaturas para poder falar sobre o assunto. Demonstrou desconhecimento. Esse canal é muito bom, mas nesse vídeo pareceu muito mais torcedor que teólogo.
@marcoscastro82612 жыл бұрын
Verdade, deu uma boa embromada para quem é leigo. Vendo os comentários vejo que a expressão torcedor foi perfeita, porque as pessoas não vão verificar o outro lado só aplaudem como se tivesse mitado e na verdade não foi bem assim. Kkkkkk.... mas Guilherme sabe muito gostei muito da explicação de Judas, mas aqui deu mole.
@fernandolima53742 жыл бұрын
@@marcoscastro8261 pois é mano é isso a galera é torcedora acredita em tudo que se fala, mas sei que o Nicodemus não tirou isso do nada e isso não é ensinado por pastores como falam aqui é literatura antiga já conversei muito sobre isso e de fato fica forçado para nós usar nossos argumentos quem não estuda vai sempre acreditar no que prefere.
@andreassuncim631 Жыл бұрын
@@fernandolima5374 Fernando, concordo plenamente. Argumentos sólidos não precisam ser acompanhados de ataques levianos, ataques esses que revelam a insegurança, falta de domínio e de profundidade de quem os apresenta. Nota-se um viés de "cheerleader doutrinado/lacrador" por parte do apresentador, não de questionador. À equipe do canal, busquem por Rodrigo Silva Arqueologia, há muito lá para se aprender com ele sobre exposição de argumentos, certamente funcionará melhor que essa versão "Caue Moura católico" que foi performada aqui, tanto na forma de falar como na edição do vídeo. No mínimo, alguém que busca falar de bíblia deve também falar com amor, com respeito e seriedade. "Essa ordem está sendo dada a fim de que amemos uns aos outros com um amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé verdadeira. Alguns abandonaram essas coisas e se perderam em discussões inúteis. Eles querem ser mestres da Lei de Deus, mas não entendem nem o que eles mesmos dizem, nem aquilo que falam com tanta certeza." - 1 Timóteo 1:5-7
@SilvioSouza-tz6dt9 ай бұрын
Nicodemus é um farsante. Pessoas como ele são responsáveis pela perdição de muitos.
@juliosilvamonteiro3 жыл бұрын
K2, é absurdo o serviço que é feito por esse canal. MUito Obrigado. Que Deus conserve tua vida.
@fabioedupe163 жыл бұрын
Obrigado Pela aula. Creio que falta mais conteúdo como este no KZbin. Linguagem clara objetiva e com embasamento. Meus parabéns.
@tomesaite84943 жыл бұрын
Muito obrigado irmão Tiago. Que o Espirito Santo continue a inspira-lo na difusão da verdadeira doutrina católica.
@PedroPaulodeCarvalho3 жыл бұрын
Caramba as citações na descrição do vídeo tão até em formato ABNT parece, negócio sério, dá pra ver que tem estudo mesmo e não é tirado da cabeça
@anaxmandroc3 жыл бұрын
Confesso, só lembrei do vídeo da faca da Tramontina, perfeita explicação, admiro o trabalho de vcs, só Padre Françoá, assim como de muitos outros como os Cooperadores da Verdade, do Padre Paulo Ricardo e muitos outros. Deus abençoe o apostolado de vocês.
@victorluiz98423 жыл бұрын
Exatamente kkkkk
@aracelicosta24503 жыл бұрын
Fico tao feliz em assistir tais esclarecimentos! Continuo de pes fincados no catolicismo, sabendo das falhas humanas que nao interferem na integridade e veracidade da biblia Catolica.
@alerrandrofeitoza8432 жыл бұрын
Também!
@PedroPaulodeCarvalho3 жыл бұрын
Final do vídeo, a partir dos 20:00, é sensacional 🙌💓
@VICTOR-zp5vk2 жыл бұрын
Falácia do romanismo retroativo, ou argumento ad antiquitatem.
@paulomateus10663 жыл бұрын
Coisa maravilhosa é caminhar sobre o firme solo da igreja!
@edinelelopes52579 ай бұрын
Que vídeo maravilhoso,muito esclarecedor ,uma verdadeira aula !
@colen71243 жыл бұрын
Vídeo muito bom, parabéns!!! Eu acrescentaria que o cânon judaíco só foi definido por volta do ano 100 depois de Cristo (Sínodo de Jâmnia), antes disso nem eles estavam de acordo, pois saduceus e fariseus divergiam também nisto. E ainda, neste sínodo, os judeus adotaram claramente critérios nacionalistas para definir os livros sagrados (geografia, língua). Fonte: Dom Estevão Bettencourt
@roberta.alreis3 жыл бұрын
Eita que aulão de catequese ein?! 🤩
@joaohuan3 жыл бұрын
Vim pelo canal do 2 Dedos de Teologia, sou protestante. Indiferente do vídeo em si, quero parabenizar pela propaganda da palestra contra a teologia da libertação. Show de bola.
@soniamaracoutinho7164 Жыл бұрын
Bem vindo irmão, essa praga da TL quer acabar com nossa santa igreja católica apostólica romana, mas por fim, a porta do inferno não prevalecerá 🙏💪🙇♀️🔥🔥❤
@SiEmanuel3 жыл бұрын
Que vídeo maravilhoso! Muito obrigado K2! Sempre nos ensinando e nos conduzindo aos caminhos da Verdade que é Nosos Senhor e sua amada Esposa Igreja. Que Deus te abençoe sempre! Paz de Cristo e Salve Maria!
@EduardoSantos-nm6pb3 жыл бұрын
Eu sabia que Lutero tinha feito uma coisas absurdas mas adulterar a Bíblia??? Depois nós católicos que não seguimos a Bíblia...
@edsonmendes10743 жыл бұрын
Obrigado Irmão!!! Precisamos de você!
@jonashonoriodemelo37613 жыл бұрын
Vídeos como esse, me enche a cada dia, o orgulho de ser católico. Foi o concilio Rabínico farisaico de Jamnia, que decidiu, que abolir tirar da Tanak os livros deuterocanônicos.
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Hum! olha polêmica: Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@jonashonoriodemelo37613 жыл бұрын
Sola Ecclesia, que na verdade é o sagrado magistério da igreja.
@jhonnyvivencianarua76952 жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 ok,mais são Jerônimo sobe influência e santo Agostinho o fla para Jerônimo que ele tava rachando com a tradição voltou atrás e ficou com a tradição aí os protestante pega isso para se sustenta
@ezantunes3 жыл бұрын
Perfeito. Simples objetivo e exegético. Católico que não estuda vira protestante. Protestante que estuda vira Católico. Simples assim.
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Então estuda aí: Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@carlosaraujo76223 жыл бұрын
@@jeluteronimo5553 Não, Lutero não poderia ser devoto de São Jerônimo. Mas mesmo asim São Jerônimo era realmente, um homem Samto, Como os discípulos, como Maria. Eu entendo,que nem um deles,eram Católicos, Romanos, eram verdadeiros Cristãos. Maria era judia, os discípulos também, Paulo era um cidadão Romano, mas Pedro não.tinha muitos Cristãos Romanos,da Igreja de Roma. Mas ela era igreja Cristã. Não era uma lgreja Romana.Ela era Igreja Católica Cristã, de Roma, por esta em Roma. Não uma lgreja Católica apostólica, Romana. Ess Romana atual, ela é imperial papal, a muito deixou de ser Apostólica, Cristã. E asim que eu entendo,para os Católicos, não, ela é a original a mesma fundada por Cristo, mas não é. A fundada por Cristo,se separou na reforma.
@carlosaraujo76223 жыл бұрын
Eiiii gente,eu vou dizer uma coisa. O Papa vão é Samto, o papa da lgreja Católica, não é um homem cristão,é nem é Samto, o Papa, e um tipo de Sacerdote, subistitudo de uma pessoa divina perfeita. Mas na realidade,ele um chefe Espiritual, religioso pagão. Ele não é um Samto,um substituto de São Pedro. Não na realidade, a memte que tá usando o Papa, e uma pessoa, que tá no lugar de Jesus Cristo, usurpando o seu lugar. Ok
@carlosaraujo76223 жыл бұрын
Não adianta gente vocês fazerem cursos superiores complicados, emaranhados de teologia, e coisas hebraico grego, e toda a ciência, que inventarem para provar ao contrário do que sabemos, da base , que cremos. Igreja Cristã, não venera ídolos, não cultua imagens de esculturas, seja de quem quer que seja o samto.lgreja verdadeiro cristã não pratica cultos a imagens de Esculturas,não venera não adora. Nem fazem,lhe pedidos. E todas as são ídolos, são amaldiçoados,por Deus.
@carlosaraujo76223 жыл бұрын
Para estudar, a Bíblia é virar Católico Romano e difícil. Só se estudar a traição aí sim ,você é enrrolado, por crer que a tradição é superior a Papalavra de Deus, a tradição e tradição. E um documento, eu Acredito mas é ordem de de homens, não a palavra de Deus, a palavra de Deus,não pode ser inferior a tradição. Deus nos defemda. Nós seremos justificados , ou condenados pela palavra, não pela tradição de homens. Isso de por a tradição acima da palavra e ideia do Espírito do Amt_Cristo. E verdade, dizem, que muitos protestantes estão se ( comvertemdo) à lgreja Católica, Romana. Essa ( mulher) é uma desviada da linhagem apostólica. Ela se prostituio, com os imperadores, Romanos. Portanto não é a Igreja que Cristo ,fundou a que Cristo fundou, passou pelo crivo da reforma ( protestamte) queiram ou não, é asim que é.
@tdcarbonel3 жыл бұрын
Muito obrigado pelo empenho na defesa de nossa Santa Igreja, a únicacatólica, a única apostólica, a única instituída por Cristo. Por isso, agradeçoa Deus.
@romulosc223 жыл бұрын
Já conhecia a história, mas não tinha tantas referências. Parabéns pelo vídeo 👏👏👏👏
@marcospoldauf92513 жыл бұрын
Parabéns pela explanação. Foi claro, preciso, honesto. Íntegro, focado e respeitoso.
@enterdiego2 жыл бұрын
Excelente vídeo! Já sabia que Lutero havia alterado o cânon, mas não sabia que havia alterado o texto tbm. O maluco era folgado mesmo. Começando a seguir o canal...
@LucasSiveira2 жыл бұрын
Lutero era muito safado!
@joaodamascenoufc3 жыл бұрын
Sei que para muitas pessoas essa questão de "embates" são extremamente desgastantes e dispensáveis. Entretanto, pelo menos pra mim, eu sinceramente, adoro esse tipo de vídeo, uma vez que acho que é bastante didático e esclarecedor para que, não os protestantes e suas ramificações fiquem contrariadas ou coisa parecida, mas que na verdade é um tipo de tema que na verdade, interessa verdadeiramente ao fiel católico que quer entender o porquê da coisas católicas. Obrigado por mais um belíssimo vídeo.
@PetterMartins3 жыл бұрын
Bravo!!! Uma observação: a septuaginta tem alguns livros a mais que o nosso cânon, 3º e 4º Macabeus, por exemplo.
@JorgeHenrique793 жыл бұрын
3 e 4 Macabeus estão na edição da Septuaginta lançada no Brasil pela SBB. E há ainda outros textos da Septuaginta que não foram aceitos no cânon da Bíblia católica, tais como: - 1 Esdras (ou 3 Esdras ou Esdras A): - Odes; - Salmos de Salomão; - Salmo 151; - Oração de Manassés.
@OpNabla3 жыл бұрын
@@JorgeHenrique79 Existe um outro livro apócrifo que até hoje aguça a minha curiosidade: 4 Esdras. O motivo? A conhecida antífona da missa pelos Defuntos (Requiem aeternam dona eis Domine et lux perpétua luceat eis) é tirada de 4 Esdras.
@erickgabriel68813 жыл бұрын
@@OpNabla Apenas por serem livros apócrifos, não significa que não há verdades neles.
@jesusmariajose62973 жыл бұрын
@@erickgabriel6881 sim existem apocrifos históricos,complementares e as fábulas ,estes últimos devem ser desprezados. Os 2 pimeiros nao.
@jblp923 жыл бұрын
Estes livros estão no cânon ortodoxo bizantino, no cânon ortodoxo etíope há o livro de Enoque por exemplo, a coisa é mais complicada do que a apologética católica faz parecer.
@wellyngtonbiserra42202 жыл бұрын
Sensacional e esclarecedor. Trento veio para confirnar o que jah era definido e acreditado pela Igreja desde sempre ( no minino desde o século quarto ) . Doeu saber que além de renover Tiago (na sua primeira edição) Lutero acrescentou na Palavra de Deus, que é isso?! Obrigado mano pelo dedicação na defesa e esclarecimento da Fé. Respeito e carinho a todos os irmãos de outras denominções ! Abs!
@josehonorio52493 жыл бұрын
Que vídeo necessário...
@thiagoborges31103 жыл бұрын
O bonequinho gritando "mentiroso" para o Augusto Nicodemus ficou bom demais!!! Excelente edição de vídeo!!! Kkkk
@humbertoluiz88473 жыл бұрын
Correção de alguns erros teológicos: kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@elianeribeiro3432 жыл бұрын
Cara muito obrigada pela catequese 👏👏👏🙏🙏Deus te abençoe e te capacite cada vez mais.
@Pendragon3723 жыл бұрын
Muito legal ver um catequista jantando teologicamente dois "pastores" protestantes influentes. Parabéns Cadois, fiquei orgulhoso de você.
@katiacarmo48703 жыл бұрын
Jantando??? Não! Duas versões diferentes de um assunto. O q vemos é um bando de gente q não crê em nada apenas puxa para o seu. Lamentável!
@ariane66533 жыл бұрын
Correção de alguns erros históricos e teológicos presentes no vídeo: kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@jamilesolamaral46293 жыл бұрын
@@katiacarmo4870 a verdade dói! E vocês protex n aceita só são seitas kkkk
@DrMariLeao3 жыл бұрын
Certamente vc não viu o vídeo de resposta do Dois Dedos de Teologia. Deu até dó do irmão da igreja de Roma... rsrs
@flaviaemiliaalmeidasouza24833 жыл бұрын
@@DrMariLeao verdade? Oh!Coitada
@joiemanja20113 жыл бұрын
Fascinado com a grandeza de Deus na Igreja, hoje em dia eu reconheço que a verdadeira igreja de Cristo é a Santa Igreja Católica!
@mariaconceicaoferreira55773 жыл бұрын
Com toda certeza, o protestantismo surgiu quando anos apois a igreja de Cristo, católica apostólica romana? 500 anos né, a Bíblia já existia a muitos anos, o protestantismo pagou os livros que convém pra eles pra interpretar de seu jeito, nada haver com nossa bíblia
@RaimundoSantos793 жыл бұрын
@@mariaconceicaoferreira5577 não apenas 500 anos depois, mas 1500 anos. Quando o protestantismo surgiu, a Igreja Católica já tinha mais de 1500 anos...
@adrianasoares85493 жыл бұрын
@@mariaconceicaoferreira5577 correto, Lutero queria retirar a espistola de são Tiago e o Apocalipse pois contrariavam o dogma das solas protestantes
@mariaconceicaoferreira55773 жыл бұрын
@@RaimundoSantos79 verdade eu me atrapalhei, desculpa
@ProfViniciusAlves3 жыл бұрын
Igreja só existe uma, as demais são cópias ou seitas
@MariaRita-jt5jl3 жыл бұрын
Parabéns pelo conteúdo, muito útil para quem não intendi até para os próprios católicos jujubas que acreditam em coisas protestantes ao invés de estudar a sua doutrina. Já vou sair compartilhando com meus familiares e amigos. 👏👏👏👏
@andrearaujo66233 жыл бұрын
Obrigado pela explicação. Deus o abençoe. Rezemos pela unidade da Igreja.
@Demetriofim3 жыл бұрын
Detalhe: Santo Agostinho foi quem presidiu o Concílio de Cartago. SIM! O homem que conduziu o Concílio que reforçou o cânon da Bíblia, foi quem disse que só acredita nesta mesma Bíblia por causa da Igreja Católica! O Canon Bíblico não foi decidido por um homem, mas pela Igreja.
@jesusmariajose62973 жыл бұрын
Bravissimo!
@jblp923 жыл бұрын
Na verdade o Cânon ortodoxo é maior que o católico, o católico é o mais "enxuto" acho curioso.
@ulissesquintaodecarvalho52503 жыл бұрын
E devemos saber que o III Sínodo de Cartago, na verdade, de 397, o que fez foi confirmar o que o Sínodo de Laodiceia, de 363, já havia definido sob a autoridade do papa Dâmaso I em relação à lista dos livros que compõem a Bíblia, isto é, a de sempre desde então. Esses caras adulteram a história porque eles mesmos já são uma deturpação em pessoa! Rs
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@Demetriofim3 жыл бұрын
@@ulissesquintaodecarvalho5250 Por isso que eu disse que reforçou. Não definiram pois já vinha a definição do cânon anteriormente (houve o Sínodo de Hipona, em 393, que já tinha feito isso também, que é na mesma região, do qual Santo Agostinho também participou, mas não presidiu).
@GleidianeMarques3 ай бұрын
Estava meio afastada da igreja católica porque não entendia muitas coisas, comecei a ler a bíblia e estudar sobre fatos históricos e tem sido muito esclarecedor.
@pamellabatista83403 жыл бұрын
Show, Guilherme. Muito obg pela explanação. Vc é um ótimo professor.
@emiliabarboza87173 жыл бұрын
Parabéns que Deus continue te iluminando para Evangelizar . Sempre mostrando a verdade .
@dioevicino3 жыл бұрын
Salve meu caro. Parabéns pelo Canal, que Deus te abençoe sempre. Única coisa que gostaria de frisar é a quantidade dos livros. Você fala sempre de 72 (na totalidade), penso que seria interessante dizer que são 73 (46 AT + 27 NT) ou se contados Jeremias e Lamentações juntos, aí sim 45 AT. Conforme o parágrafo 120 do Catecismo. Um grande abraço
@almirolima90173 жыл бұрын
Muito bom o vídeo! Precisamos muito desse tipo de esclarecimento! Grave o vídeo sobre a história da bíblia, os cristãos precisam urgentemente conhecê-la.
@fatimarolim28413 жыл бұрын
Seria magnífico! 🙏
@minutinhoscomdeus3 жыл бұрын
Amo esse apostolado de vocês! Deus abençoe!
@Dizaife2 жыл бұрын
Assisti o seu vídeo e o react do Yago. Você é demais!! Pq sei que sua visão não vem de um achismo seu, mas sim da verdadeira tradição, eu confio em quem tem fontes da igreja e não da própria mente. Parabéns pelo vídeo 💓
@gato.branco Жыл бұрын
O Yago se acha a última bolacha do pacote.
@morganevan3461 Жыл бұрын
Com certeza o Yago falou, falou e não convenceu! Como toda teoria protestante
@BrunoHenryVeigadeSza3 жыл бұрын
O engraçado é que fiz uma pergunta sobre a Vetus Latina pra um professor acadêmico, que não respondeu exatamente o que eu queria, e o K2 me respondeu!
@valdecigobira3103 жыл бұрын
Obrigada pelo esclarecimento. Mas nós católicos temos muito que aprender.
@matheusmartins70573 жыл бұрын
Tem mesmo! Inclusive, vai no canal do Dois Dedos de Teologia que o Yago respondeu esse vídeo cheio de erros, desinformações e mentiras (acidentais ou propositais, não dá pra dizer se tudo que foi falado foi com boas ou más intenções). Vai aprender muito lá. Abraço!
@AkioEtsuko3 жыл бұрын
@@matheusmartins7057, _Olá galera do Santa Carona, muito bom o vídeo que o Robson (inquisição online) fez em resposta ao vídeo "resposta" do canal "dois dedos de teologia"_ _pra quem quiser assistir segue o link:_ kzbin.info/www/bejne/ZnKZhnqvhdGGe9U
@flaviaemiliaalmeidasouza24833 жыл бұрын
@@matheusmartins7057 oh coitado
@jackelinegiangiacomo973311 ай бұрын
Nossa perfeita a sua explicação eu estava procurando mesmo referencias para essa discussão seu vídeo só reforçou a minha fé que estou no lugar certo obrigada!!!! Parabéns pela sua missão👏👏👏👏👏já me inscrevi no seu canal e vou ver mais vídeos seus!!! Deus o abençoe 🙏🙏🙏🙏
@raissamaciel3 жыл бұрын
O problema é que os protestantes não sabem pra que serve um concílio, que é necessário pra confirmar a crença dos apóstolos que com o tempo eram/são negadas por hereges como eles, que querem escolher no que crer. Mas nós cremos em TUDO o que os apóstolos creram. Mas na cabeça deles um concílio CRIA, INVENTA coisas. Mas não. Apenas CONFIRMA aquilo que a Igreja creu desde sempre pra não aparecer um ou outro querendo questionar depois. Os concílios são necessários justamente pra proteger a nossa fé dos hereges.
@pereirapereirademoraes34823 жыл бұрын
eles sabem mais são inconveniente só acata aquilo que lhes cabe
@jamesfeliciano58693 жыл бұрын
Sei sim. Tais consilios serviram para implantar toda sorte de idolatria dentro da igreja romana.(Exemplo, a adoração a Maria) tão praticada, juntamente com todas as desculpas pra dizer que não é idolatria.
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@valdiralves99683 жыл бұрын
RAISSA, FORAM NESSES TAIS CONCÍLIOS Q. DECIDIRAM PELAS MUITAS HERESIAS; POR EX.: A TAL ASSUNÇÃO DE MARIA SE DEU NO ANO 1.950, OU55! MAS, A BÍBLIA SAGRADA NADA DIZ SOBRE ISSO! POIS É MTRa.!
@johnnyguedes36313 жыл бұрын
Vídeo maravilhoso 👌EU AMO A NOSSA IGREJA CATÓLICA APOSTÓLICA ROMANA DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO 🙏✨💕
@joelsilva6229 Жыл бұрын
😂😂😂😂
@GabrielleCSantanna5 ай бұрын
Tenho 14 anos e eu amo os videos do Guilherme! Obrigada!
@adrianamotta56203 жыл бұрын
K2, Yago Martins fez uma resposta, estamos esperando a tréplica.
@raimundocardoso82833 жыл бұрын
Verdd👏👏👏👏
@fatimarolim28413 жыл бұрын
Verdade! E os protestantes estão aqui no canal nos avisando para assistir. Eles estão achando que o Yago quebrou o sta Carona, que o Yago abafou kkkkkk Coitados, eles aprendem que Jesus e os apóstolos usavam a Tanah, sendo que a Tanah só surgiu no 70 d.C. E foi reconhecido no suposto concílio de Jamnia que é de 90 d.C. O único cânon judaico que existia nos tempos de Cristo era a Septuaginta.
@AkioEtsuko3 жыл бұрын
_Olá galera do Santa Carona, muito bom o vídeo que o Robson (inquisição online) fez em resposta ao vídeo "resposta" do canal "dois dedos de teologia"_ _pra quem quiser assistir segue o link:_ kzbin.info/www/bejne/ZnKZhnqvhdGGe9U
@leonardoribeiro74367 ай бұрын
Coitados? Por que? A igreja católica segue a tradição “dos apóstolos” e não a Bíblia. É só pegar os muitíssimos acréscimos da “tradição” que são totalmente contra a Bíblia.
@sergiooliveirasoares51123 жыл бұрын
Cara, sou ateu e não acredito na inspiração divina da Bíblia. Porém é inegável o show de informação que você deu. Parabéns pelas informações claras. Os evangélicos são desinformados, são literalmente ovelhas. Eles acreditam cegamente em tudo que é dito pelos pastores. Se apoiam em versículos espalhados e se julgam melhores que todo mundo. Meu respeito pelo catolicismo subiu. Grande abraço
@alexsandronds3 жыл бұрын
mééé
@sergiooliveirasoares51123 жыл бұрын
@@alexsandronds kkkkk literalmente
@ariane66533 жыл бұрын
Graça e Paz. Quero reforçar que a generalização a respeito de "evangélicos desinformados" é desonesta e falaciosa. Assista, por exemplo, a esta correção de alguns erros históricos e teológicos presentes no vídeo: kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0 Ps.: A tradição protestante surgiu justamente com intuito de fazer com que as pessoas parassem de acreditar cegamente em tudo que era dito pelo sacerdote (que inclusive, nem poderia se fazer entendido justamente por pregar em latim, uma língua que o povo não falava). Somente com a possibilidade de termos acesso direto às escrituras, sem a necessidade de seguir cegamente o que o líder religioso diz, é que pudemos conhecer verdadeiramente e estudar o que a Escritura revela, este é o princípio do sacerdócio universal de todos os santos, colocado em pauta justamente a partir dos movimentos protestantes. Obviamente, claro, temos que concordar que o ser humano, como pecador totalmente inclinado à depravação, pode voltar sua idolatria e adoração a qualquer figura humana, desprezando Deus, único que é digno de ser adorado (mas obviamente isso acontece não apenas no protestantismo, como também no catolicismo, ou em qualquer outra religião que possa existir, como também em qualquer âmbito da vida, não apenas no "quesito religioso").
@alexsandronds3 жыл бұрын
@@ariane6653 Tinha assistido agora há pouco, muito bom.
@sergiooliveirasoares51123 жыл бұрын
@@ariane6653 fui generalista, reconheço. Porém é inegável a quantidade de denominações evangélicas e doutrinas divergentes entre si: uns não cortam cabelo, outros guardam o sábado, alguns ainda usam véu, outros falam em línguas, enquanto alguns afirma em que havendo amor os dons cessarão. Percebe a quantidade de interpretações diferentes? O catolicismo ainda mantém uma linha mais sóbria de crença, e o menos é mais, segundo a navalha de occam. Entenda: em nenhum momento defendi a bíblia como livro inspirado por Deus, haja vista o cem números de interpretações. Por que encontrar tantos versículos para se apoiar em uma doutrina? A bíblia da margem sim, para várias interpretações. Aí eu te pergunto: Deus, enquanto onisciente, por que inspirou homens a escrever um livro cuja leitura mais confunde as pessoas que as leva a um único caminho? Ele não percebeu, nem tornou possível uma interpretação mais clara?Já reparou como o Deus bíblico é dotado de sentimentos humanos, Deus tem ira, tem amor, tem ciúmes, tem compaixão. Já te ocorreu que foram homens comuns que relaram acontecimentos de uma época, e que os homens, por não aceitarem a morte como um fim natural da vida preferiram apostar suas fichas em um ser fictício, para se sentirem privilegiados diante da morte. Claro, você vive pela fé, e a fé é a firme certeza das coisas que não se vêem, logo a fé é uma crença pessoal. Você, por mais que tente, nunca irá provar a existência de Deus, vc simplesmente acredita, por que foi condicionada a isto. Se vc orar por alguma coisa e isto não acontecer, foi a vontade de Deus. Entenda: vc sempre terá respostas, mesmo que sem sentido. É seu ego que precisa afirmar isto. Meu respeito pelo catolicismo vem do fato de que eles pelo menos não são arrogantes como os evangélicos, que são rápidos em julgar-se donos da verdade. Você pode até negar aqui, mas eu sei que lá no seu íntimo você julga que só os protestantes irão para o céu, que você está certa.
@RafaelCosta-iv3rn Жыл бұрын
Obrigado pelo teu serviço à Santa Igreja, meu irmão na fé. Deus te abençoe!
@MatheusSilva-pn4ug3 жыл бұрын
O tipo de debate de auto nível que todos precisamos, sou protestante e gosto muito de ambos os canais!!
@humbertoluiz88473 жыл бұрын
👏👏👏, a resposta : kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@antonindvorak91042 жыл бұрын
@@humbertoluiz8847 Uma resposta pífia, pois ele não provou que os cristãos utilizavam o cânon judaico e não se retratou da mentira que ele mesmo proferiu quando disse que o cânon católico só foi fechado em Trento (uma vez que o cânon católico foi estabelecido a primeira vez em 382 d.C., e a própria bíblia de Gutemberg continha essas livros). Aliás, ele cortou a parte do vídeo onde aparecia ele fazendo essa afirmação. Ainda nesse sentido, ele levantou a falsa tese de que o cânon judaico foi fechado antes de cristo, quando é provado pela própria Misnha, tradição rabínica escrita, que havia discussão sobre a canonicidade de livros ainda no final do sec. I d.C., em Jamnia. A verdade é que não há consenso entre os estudiosos de quando este cânon judaico teria sido fechado, mas certamente não foi antes de Cristo. Ademais, citou diversos códices da septuaginta, tentando provar uma certa incongruência no cânon seguido pela igreja catolica, mas no fundo só provou mais uma vez o fato de que a igreja sempre se baseou nela e não na Tanakh. Em todos esses códices estão os livros de Tobias, Judite e Eclesiástico. Por fim, o mais interessante é que essa autoridade dos judeus que sempre é aventada se baseando naquela passagem de São Paulo aos Romanos, cessa quando se trata de circuncisão, pois foram os apóstolos que aboliram tal prática, mas ai só nesse caso os apóstolos tem mais autoridade do que os judeus.
@pauloadrianosikorski2 жыл бұрын
@@humbertoluiz8847 todo protestante é bu440. Basta o paxtô dizer "pronto, refutei" que seus adeptos acéfalos respondem "que bom, pronto.. o paxtô refutou! ".
@SandorBR2 жыл бұрын
@@eliongalvao8434 se o objetivo do Antonin era discordar, não tem pq ele mencionar os pontos em que o Yago tinha bons argumentos. Reitero o que o Antonin escreveu: se havia necessidade de se reforçar qual era o canon correto ao longo dos concílios, isso sim indica que já havia um considerado oficial. E o próprio Yago confirma que era usado para referência a Septuaginta e em todas as versões dela estavam presentes 3 livros deuterocanonicos. Acho que ambas as argumentações tem qualidades e erros, quem estiver aberto à verdade mais do que a confirmar aquilo que já pensa pode tirar muito profeito. Mas no fim, cada um vai continuar acreditando no que preferir.
@alvarohenrique21832 жыл бұрын
Você é protestante? Recomendo que reveja o vídeo.
@caickanacleto13433 жыл бұрын
Vídeo MARAVILHOSO 👏👏 parabéns, Deus abençoe seu canal, muitíssimo obrigado! Que Deus abra a mente e o coração destes protestantes.
@isabelvernektrigo38532 жыл бұрын
Parabéns pelo exclarecimentos
@marcosvyctor14303 жыл бұрын
Magnífico 👏👏👏👏👏👏, assistirei mais vezes. A verdade para quem tem humildade de aprender 👏👏👏. Faça sobre a história da Bíblia 🙏🙏🙏, Viva a Santa Igreja Católica Apostólica Romana 👏👏👏👏🙏
@nelsonpereira58513 жыл бұрын
Mano, excelente vídeo! Vai ajudar muito e vc sabe como passar bem a informação!
@diegomoraes5663 жыл бұрын
Baita vídeo!!! É disso que precisamos, vídeos esclarecedores!!! Vlw Guilherme
@FranciscoPereira-px6mu3 жыл бұрын
CONTRADIÇÕES DA BÍBLIA - Parte 2 -Satã provocou Davi a fazer um censo de Israel (I Crônicas 21:1). -Deus sugeriu Davi a fazer um censo de Israel (II Samuel 24:1). -Davi pagou 50 siclos de prata por gados e pelo terreno (II Samuel 24:24). -Davi pagou 600 siclos de ouro pelo mesmo terreno (I Crônicas 21:25). -Rei Josias foi morto em Magedo. Seus servos o levam morto para Jerusalém (II Reis 23:29-30). -Rei Josias foi ferido em Magedo e pediu para seus servos o levarem para Jerusalém, onde veio a falecer (II Reis 23:29-30). -O centurião se aproximou de Jesus e pediu ajuda para um criado doente (Mateus 8:5-7). -O centurião enviou amigos e os anciões dos Judeus até Jesus (Lucas 7:2-3,6-7). -Israel dispõe de 800.000 homens aptos para manejar espadas, enquanto que Judá dispõe de 500.000 homens (II Samuel 24:9). -Israel dispõe de 1.100.000 homens aptos para manejar espadas, enquanto que Judá dispõe de 470.000 homens (I Crônicas 21:5). -Deus fala a respeito de sacrifícios com os filhos de Israel libertos do egito (Levítico 1:1-9). -Deus nega que houvesse dito algo sobre sacrifícios naquela ocasião (Jeremias 7:22). -O filho não deve ser castigado pelo erro do pai (Deuteronômio 24:16) (Ezequiel 18:20) (II Crônicas 25:4). -Deus vinga a crueldade dos pais nos filhos (Êxodo 20:5) (Deuteronômio 5:9). -Todos os homens são culpados pelo pecado de Adão (Romanos 5:12). -Jesus foi filho de José, que o foi de Jacob (Mateus 1:16). -Jesus foi filho de José, que o foi de Heli (Lucas 3:23). -Após Jesus nascer, ele, Maria e José fogem para o Egito (Mateus 2:13,14). -Com 8 dias de nascido, Jesus é levado a Jerusalém para ser circuncidado no Templo (Lucas 2:21,22). -O pai de Salathiel foi Jeconias (Mateus 1:12). -O pai de Salathiel foi Neri (Lucas 3:27). -Abiud é filho de Zorobabel (Mateus 1:13). -Resa é filho de Zorobabel (Lucas 3:27). -São citados os nomes de todos os filhos de Zorobabel, mas nem Resa e nem Abiud estão entre eles (I Crônicas 3:19-20). -Jorão era o pai de Ozias que era o pai de Joathão (Mateus 1:8-9). -Jorão era o pai de Occozias, do qual nasceu Joás, que gerou Amazias, que foi pai de Azarias que, finalmente, gerou Joathão (I Crônicas 3:11-12). -Josias era o pai de Jeconias (Mateus 1:11). -Josias era o avô de Jeconias (I Crônicas 3:15-16). -Zorobabel era filho de Salathiel (Mateus 1:12) (Lucas 3:27). -Zorobabel era filho de Fadaia. Salathiel era tio dele (I Crônicas 3:17-19). -Sale era filho de Cainan, neto de Arfaxad e bisneto de Sem (Lucas 3:35-36). -Sale era filho de Arfaxad e neto de Sem (Gênese 11:11-12). -Ninguém jamais viu a Deus (João 1:18, 6:46) (I João 4:12). -Jacob viu Deus cara a cara (Gênesis 32:30). -Moisés e os anciões de Israel viram Deus (Êxodo 24:9-11). -Deus falou com Moisés cara a cara (Êxodo 33:11) (Deuteronômio 34:10). -Ezequiel viu Deus em uma visão (Ezequiel 1:27-28). -Jesus curou um leproso depois de visitar a casa de Pedro e Simão (Marcos 1:29,40-42). -Jesus curou o leproso antes de visitar a casa de Pedro e Simão (Mateus 8:2-3,14). -Jesus disse aos seus discípulos que deveriam andar calçados com sandálias (Marcos 6:8). -Jesus lhes disse que deveriam andar descalços (Mateus 10:10). -Dois dos discípulos levaram uma jumenta e um jumentinho para Jesus da aldeia de Bethfagé (Mateus 21:2-7). -Eles levaram somente um jumentinho (Marcos 11:2-7). -O Diabo levou Jesus primeiro ao topo do templo e depois para um lugar alto para ver todos os reinos do mundo (Mateus 4:5-8). -O Diabo levou Jesus primeiro para o lugar alto e depois para o topo do templo (Lucas 4:5-9). -Jairo pediu a Jesus que ajudasse a sua filha, que estava morrendo (Lucas 8:41-42). -Ele pediu para que Jesus salvasse a filha dele que já havia morrido (Mateus 9:18). -Deus confiou o julgamento a Jesus (João 5:22) (João 5:27,30 8:26) (II Coríntios 5:10) (Atos 10:42). -Jesus, porém, disse que não julga ninguém (João 8:15,12:47). -Os santos hão de julgar o mundo (I Coríntios 6:2). -A mãe de Tiago e João pediu a Jesus para que eles se assentassem ao seu lado no reino (Mateus 20:20-21). -Tiago e João fizeram o pedido, ao invés de sua mãe (Marcos 10:35-37). -Ao sair de Jericó, Jesus se encontrou com dois homens cegos (Mateus 20:29-30). -Ao sair de Jericó, Jesus se encontrou com somente um homem cego (Marcos 10:46-47). -Um dia após Jesus ter amaldiçoado a figueira, os discípulos notaram que ela havia secado (Marcos 11:14-15,20) -A figueira secou imediatamente após a maldição ser posta (Mateus 21:19). -Jesus disse que Zacarias era filho de Baraquias (Mateus 23:35). -Zacarias era filho de Joiada (II Crônicas 24:20-22). -Jesus manda amarmos uns aos outros (João 13:34-35). -Você não pode ser um discípulo de Jesus se amar seus pais (Lucas 14:26). -Vestiram Jesus com um manto carmesim (Mateus 27:28). -Vestiram Jesus com um manto púrpura (Marcos 15:17) (João 19:2). -Após Pedro ter negado Jesus, o galo cantou pela segunda vez (Marcos 14:30,57-72). -O galo só cantou uma vez (Lucas 22:34,60-61) (Mateus 26:34,69-74) -Deus habita nas trevas (1 Reis 8:12) -Deus é luz (I João 1:5). -Deve-se julgar o próximo com justiça (Leviticus 19:15). -Não julgue para não ser julgado (Mateus 7:1). CONTRATAÇÕES NOS 10 MANDAMENTOS -Êxodo 20:3-17 1-Não terás outros deuses diante de mim; 2-Não farás para ti imagem de escultura; 3-Não tomarás o nome do SENHOR teu Deus em vão; 4-Lembra-te do dia do sábado, para o santificar 5-Honra a teu pai e a tua mãe; 6-Não matarás; 7-Não adulterarás; 8-Não furtarás; 9-Não dirás falso testemunho; 10-Não cobiçarás. -Em Êxodo 34:14-26, os mandamentos sofrem alterações: 1-Guarda-te de fazeres aliança com os moradores da terra aonde hás de entrar; 2-Não adorarás a nenhum outro deus; 3-Não te farás deuses de fundição; 4-A festa dos pães ázimos guardarás; 5-Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás; 6-Também guardarás a festa das semanas; 7-Três vezes ao ano todos os homens aparecerão perante o Senhor DEUS; 8-Não sacrificarás o sangue do meu sacrifício com pão levedado; 9-As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus; 10- não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
@klebera30162 жыл бұрын
Como não conhecia esse canal!! Obg KZbin ❤️❤️
@jeffersonalvesa.f44683 жыл бұрын
Gostei. Obrigado pelas ótima explanação a respeito desse assunto👏👏👏👏👏
@elenicedasilvacruz9905 Жыл бұрын
Não o sabia nome.entendi que é Guilherme . Parabéns,e muito inteligente, explica muito bem.!! Muita informação!!
@atthuler3 жыл бұрын
O espanto que você tem com Lutero mudando a Bíblia foi sempre a minha reação também. O mais legal são os protestantes tentando justificar isso.... Rindo desde 1517.....
@GEFAL3 жыл бұрын
Não existem mais protestantes.
@samsilva58843 жыл бұрын
Os protestante parece uns robôs, todos repete a mesma coisa apontando o dedo para os católicos difamando dizendo sobre as imagens, pior são eles que venera Lutero que ja está no inferno, vejo pastor comemorando o dia de lutero, o cara nem na biblia tá 🥱🥱🥱
@atravessandolimites73253 жыл бұрын
@@samsilva5884 Só prós católicos ? Eu sou de uma religião que não é Cristã , e eles apontam o dedo pra mim de forma bem pior , aponta o dedo para os Kardecistas , apontam o dedo para os LGBYQIA+ , só não apontam o dedo para o rabo deles !
@intervaloliterario15943 жыл бұрын
No meu processo de conversão agarrei uma raiva de Lutero mexendo na Bíblia!
@Arthur-ns7bt3 жыл бұрын
@@atravessandolimites7325 Deus AMA você de forma MUITO grande, da mesma forma que amou os mais extraordinários Santos, mas as obras que fazemos, por muitas vezes, não o agradam. Paz e Bem
@pedrodemoura90523 жыл бұрын
A Bíblia certa é aquela que você lê e e leva para a vida os seus ensinamentos. E a primeira Bíblia que existiu foi a Bíblia Católica. A Bíblia Protestante não existiria se não tivesse existido antes a Bíblia Católica.
@FranciscoPereira-px6mu3 жыл бұрын
"A 1ª Bíblia foi a católica"🤔🤣😅😀😁🙄
@viniciussouza1333 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gqbXc4ttrZWWmc0
@fatimarolim28413 жыл бұрын
@@FranciscoPereira-px6mu Sim! A primeira Bíblia foi a Católica! A Igreja ajuntou o Antigo ao Novo Testamento e deu o nome de Bíblia, coleção de livros.
@FranciscoPereira-px6mu3 жыл бұрын
@@fatimarolim2841 só não sei por que os textos apócrifos da Biblioteca de Nag Hammadi não foram incluídos
@fatimarolim28413 жыл бұрын
@@FranciscoPereira-px6mu Apócrifos não são cartas inspiradas, e não entraram na Bíblia.
@othavio1003 жыл бұрын
No Novo Testamento vemos citações indiretas aos deuterocanônicos: Por exemplo, Hebreus 11 nos encoraja a imitar os heróis do Antigo Testamento e no Antigo Testamento "As mulheres recebiam seus mortos por ressurreição. Algumas foram torturadas, recusando-se a aceitar a libertação, para que pudessem ressuscitar para uma vida melhor" (Hb 11:35). Existem alguns exemplos de mulheres que receberam de volta seus mortos por ressurreição no Antigo Testamento protestante. Você pode encontrar Elias criando o filho da viúva de Zarefete em 1 Reis 17, e você pode encontrar seu sucessor Eliseu criando o filho da mulher sunamita em 2 Reis 4, mas uma coisa que você nunca encontrará - em qualquer parte do Antigo Testamento protestante - é alguém sendo torturado e se recusando a aceitar a libertação por causa de uma ressurreição melhor. Se você quiser descobrir isso, você tem que olhar no Antigo Testamento Católico - nos livros deuterocanônicos que Martinho Lutero cortou de sua Bíblia. A história se encontra em 2 Macabeus 7! Por que Martinho Lutero cortaria este livro quando ele é tão claramente apresentado como um exemplo para nós pelo Novo Testamento? Simples: alguns capítulos depois, o livro endossa a prática de orar pelos mortos para que sejam libertos das consequências de seus pecados (2 Mac 12: 41-45); em outras palavras: a doutrina católica do Purgatório. Visto que Lutero escolheu rejeitar o ensino cristão histórico do Purgatório (que data antes da época de Cristo, como mostra 2 Macabeus), ele teve que remover esse livro da Bíblia e colocá-lo em apêndice. (Observe que ele também removeu Hebreus, o livro que cita 2 Macabeus, e colocou em apêndice também.) Lutero tirou quatro livros do Novo Testamento - Hebreus, Tiago, Judas e Apocalipse - e os colocou em um apêndice sem números de página. Outros 2 exemplos: "I) Apocalipse 1: 4 e 8: 3-4 parecem fazer referência a Tobias 12:15: Apocalipse 1: 4 'Graça para você. . . dos sete espíritos que estão diante de seu trono.' (cf. 3: 1; 4: 5; 5: 6) Apocalipse 8: 3-4 'E veio outro anjo e pôs-se junto ao altar com um incensário de ouro; e ele recebeu muito incenso para misturar com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro diante do trono; e a fumaça do incenso subia com as orações dos santos das mãos do anjo diante de Deus.' (cf. 5: 8) Tobias 12:15 'Eu sou Rafael, um dos sete santos anjos que apresentam as orações dos santos e entram na presença da glória do Santo'. II) São Paulo, em 1 Coríntios 15:29, parece ter 2 Macabeus 12:44 em mente. Esta frase de Paulo é uma das mais difíceis no Novo Testamento para os protestantes interpretarem, dada a sua teologia: 1 Coríntios 15:29 'Do contrário, o que as pessoas querem dizer com serem batizadas em favor dos mortos? Se os mortos não ressuscitam, por que as pessoas são batizadas em seu nome?' 2 Macabeus 12:44 'Porque, se ele não esperasse que os caídos voltassem a subir, seria supérfluo e insensato orar pelos mortos.' Esta passagem de São Paulo mostra que era costume da Igreja primitiva vigiar, orar e jejuar pelas almas dos defuntos. Nas Escrituras, ser batizado é frequentemente uma metáfora para aflição ou (no entendimento católico) penitência (por exemplo, Mateus 3:11, Marcos 10: 38-39, Lucas 3:16, 12:50). Visto que os que estão no céu não precisam de oração e os que estão no inferno não podem se beneficiar dela, essas práticas, sancionadas por São Paulo, devem ser dirigidas aos que estão no purgatório. Do contrário, as orações e penitências pelos mortos não fazem sentido, e parece ser isso que Paulo está tentando trazer à tona. A “interpretação da penitência” é contextualmente apoiada pelos próximos três versos, onde São Paulo fala de 'Por que estou em perigo a cada hora? . . . Eu morro todos os dias' , e assim por diante." [Traduzido do artigo em inglês do Dave Armstrong: www.patheos.com/blogs/davearmstrong/2016/08/apocrypha-why-its-part-of-the-bible.html ] É importante ressaltar que não é só porque existe uma citação (direta ou indireta) no Novo Testamento que necessariamente o livro citado seria canônico. O livro de Enoque, por exemplo, é citado no NT, mas é considerado apócrifo tanto por católicos como por protestantes. A questão é justamente a seguinte: foi a Igreja que definiu que Enoque não era canônico. Essa mesma Igreja reconheceu os Deuterocanônicos como canônicos. Isso só mostra que a Igreja tem autoridade, pois é assistida pelo Espírito Santo. Porque aceitar a autoridade dos revoltosos de 500 anos atrás, mas não a autoridade da Igreja Primitiva, que desde 382 reafirma o mesmo cânon? Enfim, que Deus abençoe a todos!
@karineassinka3 жыл бұрын
Parabéns belíssimos vídeo! 🙏🏽Deus seja louvado
@pedrorodrigues3003 жыл бұрын
Eu amo esse canal cara! Seria interessante esclarecer também a acusação por parte dos protestantes de que os católicos mudaram os Dez Mandamentos. Que entra naquela querela sobre imagens e tal. Minha sugestão! Abraço e que o Senhor abençoe vcs muito!
@carlosaraujo76223 жыл бұрын
Não não é acusação não. A lgreja Católica Romana tirou sim os mandamentos, principalmente, o que Deus proíbe de se fazer imagens de esculturas, foi sim. Se não foi a lgreja Católica, então,quem foi ? Nós os protestantes não, tiramos, nem os Batistas, e piorou os Advemtistas. Principalmente, o mandamento,que nos ordena guardar o Sábado, e o que proíbe, e condena as imagens de esculturas.
@pedrorodrigues3003 жыл бұрын
@@carlosaraujo7622 sim, o papa é a Besta. Constantino passou a.perna na Providência e romanizou o cristianismo. E 1517 anos depois Deus finalmente acertou a mão e fez uma Nova Nova Aliança...espero que dessa vez Ele não mude de ideia denovo... E outro detalhe interessante, nunca ninguém reparou que existem milhares de mulheres santas chamadas Maria?! É muita coincidência... Acho que eu...perdi a minha fé. Obrigado. Sei lá, percebi que Deus é.meio inconstante e todo mundo contraria o cara..
@lucianomiranda5308 ай бұрын
Véi... Parabéns por fazer, nós católicos, amar cada vez mais a Igreja Católica, nossa tradição e o nosso magistério. Bendito seja Deus. Cada vez que vc falava: véi... chorava de rir. Parabéns.
@henricmello3 жыл бұрын
Muito bom, cara! Viva a Santa Igreja!! 🇻🇦🇻🇦
@iberecomin28943 жыл бұрын
Parabéns pelo excelente vídeo formativo!! Um pequeno adendo à sua explanação. A definição do cânon hebraico em optar pelos livros protocanônicos e não pelos deutereocanônicos ocorreu ocorreu no concílio de Jâmnia, em meados do século II, justamente pelo fato dos Cristãos usarem os deuterocanônicos...Isto está bem claro quando se lê a obra Diálogo com Trifão, de São Justino de Roma, apologeta do século II...Interessante que os protestantes preferem aceitar a autoridade do que foi definido nesse concílio, formado pelos escribas e doutores da lei que rejeitaram Jesus, e não aceitam a autoridade da Igreja Católica.que definiu tanto o Cânon do Antigo quanto do Novo Testamento...Deus o abençoe e Nossa Senhora o guarde em Seu Imaculado Coração 🙏
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Mas até os católicos usa texto Hebraico para antigo testamento, leia: Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@marianejardimsoares7822 жыл бұрын
Posso dar 11 pra esse vídeo meu amigo!!!! Parabéns!!!! Deus o abençoe!!! Excelente!!!
@franciellelimadeandrade32133 жыл бұрын
Uau... Sem palavras pra descrever esse vídeo top 👏👏👏👏👏👏👏
@Yagoortolan3 жыл бұрын
Esse é o jeito perfeito de se fazer vídeo. Essa edição , esse grau de argumentação e fontes históricas. Seriedade com coisa séria e leveza na hora certa. VIDEO DE AGORA EM DIANTE SO ASSIM K2 Melhor vídeo disparado do canal
@gleysonmikael3 жыл бұрын
A edição é meio debochada, na verdade
@comud21134 ай бұрын
Bem coerente, gostei sou pentecostal e concordo 👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@salkukulkaz7363 жыл бұрын
Acho interessante a discussão. Creio oportuna a URGÊNCIA de todos, em especial nós católicos, para que nos envolvamos no aprendizado da Bíblia o mais rápido possível. A Bíblia é a palavra de DEUS, não tenho dúvidas. Ninguém poderia escrever algo tão perfeito e atemporal como ela foi escrita.
@lucasribeiro81273 жыл бұрын
isso mesmo estude a Bíblia , principalmente o novo testamento...salmo 1 verso 2 : antes tem seu prazer na lei do Senhor ,nela medita de dia e de noite .
@samsilva58843 жыл бұрын
Isso mesmo tem q estudar, prá não ser enganados 👏👏👏
@jeluteronimo55533 жыл бұрын
Complexo, mas infelizmente aos 10 minutos do vídeo começa umas grandes divergências, pois dizer cânon judaico não tem importância para Igreja Católica não é verdade, sendo que São Jerônimo uso cânon judaico ou hebraico (Tanah), para tradução do Antigo Testamento na Vulgata Latina e não a Septuaginta, à não ser os livros "deuterocanônicos" (entre aspas, tem uma certa polêmica). Depois do "Concílio do Vaticano ii" se recomenda que as traduções sejam feitas a partir dos texto originais hebraico, aramaico (AT) e grego (NT), os mesmo textos já usados pelos protestante como Bíblia Hebraica Stuttgartensia e NT Nestle Aland, não mais da Vulgata Latina que era tradução oficial, foi aí que a Vulgata foi substituído pela Nova Vulgata (Nova Vulgata não é usada para tradução, mas só como parâmetro, como a Bíblia CNBB). Um resumo de uma certa polêmica envolvendo livros deuterocanônicos e São Jerônimo com base na introdução dos livros deuterocanônicos na Bíblia TEB Nova Edição Edições Loyola (uma editora Católica). Cada um tira suas próprias conclusões: No final do século IV. A Igreja de língua latina não estava preocupada se os livros deuterocanônicos deveriam ou não permanecer no cânon do AT. Jerônimo (347-420) torna-se o campeão convicto do texto hebraico original e do cânon abreviado. Assim, em seu prefácio aos livros de Samuel e dos Reis (Prologus Galeatus), ele considera que todos os escritos que não estão em hebraico devem ser classificados entre os apócrifos porque "eles não estão no cânon". Mas, no prefácio dos livros de Salomão "(Provérbios, Eclesiastes e Cântico dos Cânticos), ele é menos rigoroso, pois não distingue mais os livros canônicos (que, segundo ele, têm como objetivo confirmar a autoridade dos dogmas da Igreja) desses escritos para a edificação dos fiéis. Caso contrário, parece dar a uma parte do termo "apócrifo" dois significados diferentes. Por um lado, reúne sob esta palavra escritos que os Padres não reconheceram como canônicos e que estão em uso entre os hereges Por outro lado, ele designa livros ausentes do cânon, mas que, no entanto, são recomendados para leitura e usados na catequese. Jerônimo traduziu uma parte dos livros deuterocanônicos: Tobias, Judite (do aramaico) e as adições gregas de Daniel, mas se recusou categoricamente a traduzir 1 e 2 Macabeus, Baruc, A Carta de Jeremias, Sirach, Sabedoria e adições de Ester. Estes textos foram retirados diretamente de Vetus Latina (antigo latim edição feita na Septuaginta) para ser posteriormente integrada à Vulgata. Contra Jerônimo, Rufino de Aquileia (morreu c. 410) defendeu a Septuaginta e Vetus Latina em nome da tradição segundo a qual a Septuaginta foi dada pelos apóstolos "às igrejas de Cristo". Entre os livros da Bíblia grega, ele distingue livros canônicos, eclesiásticos e apócrifos. Ao escolher o termo eclesiástico para designar os livros excluídos do cânone hebraico, ele certamente deseja assinalar a sua não canonicidade, mas também a sua pertença total à vida da Igreja. Sabedoria, Sirach, Tobias, Judite e os Macabeus são livros eclesiásticos porque os Padres recomendaram seu uso na liturgia e no ensino catequético, embora os considerassem inadequados "para confirmar a autoridade da fé" (Explicação do Credo dos Apóstolos 34-36). Ainda contra Jerônimo, Agostinho (354-430) admite prontamente a canonicidade dos livros deuterocanônicos. Ele dá uma lista de 44 livros canônicos do AT e passa silenciosamente Lamentações e Baruque (provavelmente ligado a Jeremias) e inclui, sem a menor hesitação, Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria e Sirach. A aceitação deste último está diretamente ligada ao valor da Septuaginta na tradição eclesial. Agostinho prefere que todas as traduções da Bíblia sejam feitas a partir da Septuaginta, em vez do texto hebraico: Com relação a esta versão da Septuaginta, o texto ao qual as igrejas latinas aderem foi traduzido para o latim, embora em nosso tempo o próprio texto tenha foi traduzido. Jerônimo, sábio e perfeitamente familiarizado com três línguas, não deixou de traduzir as Escrituras para o latim, mas do hebraico, não do grego. Os judeus dizem que seu trabalho muito sábio é exato, e eles fingem, ao contrário, que a Septuaginta cometeu muitos erros, mas as Igrejas de Cristo consideram que a autoridade de tantos homens designados para esta obra pelo sumo sacerdote em exercício, Eleazar, não é necessário, prefira outro "(A Cidade de Deus 18.43). Será que Lutero era devoto de São Jerônimo? Eles têm certas semelhanças ? 🤔? ⚖️? Vale observar que os únicos que se mantém fiel a Septuaginta e ainda hoje como base de tradução e com 6 livros a mais que não foram considerados pela Igreja Católica (3 Esdras, 3, 4 Macabeus, Oração de Manassés e Salmo 151) é a Igreja Ortodoxa. Mas claro, nada disso importa, pois a Igreja Católica tem autoridade sobre a Bíblia, não a Bíblia sobre a Igreja. Sola Ecclesia! Referências: "Bíblia TEB Nova Edição, Introdução aos Livros Deuterocanônicos, Edições Loyola" "A PALAVRA SE FEZ LIVRO página 21, Johan Konings Edições Loyola" "Cidade de Deus, Santo Agostinho" "Vulgata Latina, apêndice, São Jerônimo"
@valdiralves99683 жыл бұрын
SALKUKULKA, SÁBIAS PALAVRAS! SE OS CATs. COMEÇAREM, NÃO SÓ A LER, MAS, EXAMINAR AS ESCRITURAS SAGRADAS, VERÃO Q. QUASE NÃO ESCRITOS SOBRE MARIA, MAS, SOBRE CRISTO ... FOI ASSIM Q. MUITOS SAÍRAM DE ROMA PAPAL!