SatapanP (さたぱんP) - ヤババイナ | YABABAINA | (rus sub)

  Рет қаралды 2,075

Vir and Team Translations

Vir and Team Translations

2 ай бұрын

Перевод: Vir Kleske, Leon, MofuMofu
Субтитры: Mofuku
Превью и оформление: Ogen Kleske
Редактирование: Aiden
Перевод выполнен в рамках проекта Vir&Team Translations
_______________________________
Музыка/Текст: SatapanP
Видео: PicassoTrigger
Оригинальное видео:
• ヤババイナ - さたぱんP feat. 初音...
_______________________________
All rights belong to SatapanP. Be aware this channel is only for promotion purpose.
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use".

Пікірлер: 20
@VirandTeamTranslations
@VirandTeamTranslations 2 ай бұрын
Примечания переводчиков Название можно было перевести как-нибудь иначе, но мы переводим как "блин блинский" и "блин нафиг", игнорируя в данном случае запятые, так как оригинальное выражение в исходном варианте означает скорее междометие, несущее в себе неопределенную эмоцию либо ужаса, либо шока, либо восхищения. В остальном весь перевод в субтитрах очень сильно сжат, чтобы не приходилось читать громадные предложения, ставя видео на паузу. Переходим к сноскам. 0:19 - "молодёжь хороша" - на деле тут говорится про "второе поколение". 0:48 - "восхождение обернётся колыбельной" - в оригинале окончание звучит как "лалабай-бай", что можно дополнительно переводить как "прощальной колыбельной", если автор на самом деле подразумевает тут это слово, а не использует пустое звукоподражание. 0:52 - "мандала, наюта" и далее вся строчка Мандала относится к буддизму и означает схематичное изображение модели вселенной. Наюта относится к тому же, но означает очень большое число. В некоторых источниках оно числится бесконечным, в некоторых обозначается как 10 в шестидесятой степени. "Придурки, верящие в лохотрон" - оригинал звучит как игра слов "бака-баккаде-бакара", но это всё так же не несёт особой смысловой нагрузки. Тут стоит сказать только о том, что на деле придурки играют (а следовательно и верят) в бакара, а бакара - это такая карточная игра. 0:54 - "вайб святости" - дословно переводится как "атмосфера/дух Ачарья", где Ачарья (к слову, в японском может произноситься как Азари) означает высокий титул в различных религиях, но нас интересует только то, что это относится к буддизму. Короче, это крутой святой чувак. 1:06 - тут Зунда говорит "дроп ит", что просто означает дроп в музыке. 1:28 - тут в оригинале это звучит как "Магаймон", где "магай" можно перевести как "заноза в заднице". Мы перевели это лаконичнее, но грубее, ведь девочки ругаются на то, что говорит Зундамон до этого. 1:36 - "числишься отбросом" - дословно "занимаешь ранг никчёмного мусора". 2:13 - "будущее - это завтра" - в более развёрнутом варианте означает, что всё будущее в целом ограничивается только завтрашним днём. Говоря иначе, тут строчка о том, что не надо загадывать наперёд.
@LeonardKladez
@LeonardKladez 2 ай бұрын
нет объективно это лучшее из того что случалось со мной за последнее время
@ogenkleske1879
@ogenkleske1879 2 ай бұрын
ЯБАБАЙНА🤸🤸🤸
@VirandTeamTranslations
@VirandTeamTranslations 2 ай бұрын
На всякий случай оставлю здесь перевод в виде текста, чтобы вы не ругались на скорость субтитров, которая от нас в любом случае не зависит Всякий раз - ошибка: Палки в колёса вставляет богатая фантазия. Боль в желудке доводит до ручки: Так и рождаются все аутсайдерские мифы. Вытянуть в гаче SSR - достойный конец Щепетильной истории непосильного труда. Как великодушно, прекрасно, послушно, Я так не могу, молодёжь хороша. Так вознесёмся же на вершину иерархии (°▽°) Но есть ли потенциал для этого? (_ _).。o○ Катарсис окупит предзнаменования: Не, я и не смотрю, и не собираюсь - смысла нет. Будь лишь настоящее, на бредни не осталось бы времени? Да ну нахрен! Дебильная музыка звучит неожиданно подходяще. Ви-Винил: попытки углубиться доводят до хаотичных стонов от падения на дно. Твою ж мать! Хреновый праздник становится классным, как мы и ожидали. Выживших по головке не погладят! Сразу после они вознесут мольбу о наилучшем. Проклятие! Так не пойдёт. Разумеется, можно стать Богом. Проклятие! Так не пойдёт. Делай тройную ставку. Проклятие! Так не пойдёт. Восхождение обернётся колыбельной. Выжившим сразу же прилетает! И это просто блинский блин. Мандала, наюта: придурки, верящие в лохотрон. В голове бардак, тело и вовсе ×××. Достали папарацци, преследующие вайб святости. Если нас такое коснётся, предлагаю сплясать в могилах. Сделаем это. Сделаем это. Сделаем это. Мы готовы в любое время. Лоховство ❤ Ерунда ❤ Хуже некуда ❤ Возьми да выкуси ❤ Актуальное наблюдение: на радио помехи. Как думаешь, кто ты? Что с тобой? Предельно ясно: тут бомбическая подозрительность, Ведущая к реинкарнации подальше от прошлой жизни. А? А? Что? Ничего не слышу. Да быть не может, Гандономон! Готова к ошибкам: Всё портит буйное воображение. Боль в желудке доводит до ручки: Так аутсайдеры клепают байки. Крутишь гачу, Числишься отбросом, Но всё же мы вместе продолжим. Перебор! Зашквар! В этом ничего нет! Мы никчёмны, но притворимся всемогущими!! От бэд-трипа болит башка, Я тотально подсела, чёрт. Да ну нахрен! Дебильная музыка звучит неожиданно подходяще. Ви-Винил: попытки углубиться доводят до хаотичных стонов от падения. Твою ж мать! Хреновый праздник становится классным, как мы и ожидали. Выжившим сразу же прилетает! И они возносят мольбу обо всём наилучшем Проклятие! Так не пойдёт. Разумеется, можно стать Богом. Проклятие! Так не пойдёт. Утроим ставки. Проклятие! Так не пойдёт. Восхождение обернётся колыбельной. Выжившим прилетает! Это просто блин нафиг. Если взмахивать своими мелкими крылышками, Тебя облепит рой лжекоролей. Да ну, а сделает ли это тебя частью толпы? Чувство такое, будто от этого штырит. Мысль о том, что будущее - это завтра, Может сделать тебя Богом. Умножай ставки, прощайся с гетто, Блинский блин, нафиг, поки-покеда.
@strawberry6870
@strawberry6870 2 ай бұрын
и в чем смысл.... я не понимаю
@VirandTeamTranslations
@VirandTeamTranslations 2 ай бұрын
@@strawberry6870 Наверное в том, что его и нет особо. Можно по-разному трактовать эту песню, ведь там есть и замашки в сторону "чего-то нового", и слова про разного рода "зависимости" и так далее. Но мне кажется, что это просто песня ради песни и веселья
@LeonardKladez
@LeonardKladez 2 ай бұрын
ЯБАБАЙНА 💃💃💃💃💃
@foxparty07
@foxparty07 2 ай бұрын
ЯБАБАЙНА💃💃💃🎉🎉💃🎉🎉🎉💃💃🎉
@dolllk9733
@dolllk9733 Ай бұрын
ЯБАБАЙНА!!!!!!👽👽👽👽♿♿♿♿🤰🤰🤰🦍🦍🦍👁️👁️👁️👁️👁️😬😬😬😬😬
@foxparty07
@foxparty07 2 ай бұрын
спасибо лучшим за перевод легенды
@s9xchii
@s9xchii Ай бұрын
Спасибо за такой качественный перевод!!
@rizaadonn
@rizaadonn 2 ай бұрын
я влюблена в розовую годзиллу
@3doc9mad
@3doc9mad 2 ай бұрын
ЯБАБАЙНА
@mewmewkyun
@mewmewkyun 2 ай бұрын
спасибо за перевод 🎉🎉🎉
@mewmewkyun
@mewmewkyun 2 ай бұрын
ябабайна 💥🔥✨
@blackcross6801
@blackcross6801 Ай бұрын
я даже не сразу понял где субтитры на русском аххахха
@shrf1k43
@shrf1k43 2 ай бұрын
ябабайна 😼
@strawberry6870
@strawberry6870 2 ай бұрын
ябабайна
@overlord7921
@overlord7921 2 ай бұрын
ЯБАБАЙНА
YABABAINA (Instrumental)
2:39
JOHNCENAISDABEST123
Рет қаралды 24 М.
Super gymnastics 😍🫣
00:15
Lexa_Merin
Рет қаралды 102 МЛН
The Noodle Picture Secret 😱 #shorts
00:35
Mr DegrEE
Рет қаралды 30 МЛН
Tom & Jerry !! 😂😂
00:59
Tibo InShape
Рет қаралды 39 МЛН
⬅️🤔➡️
00:31
Celine Dept
Рет қаралды 41 МЛН
QANAY - Шынарым (Official Mood Video)
2:11
Qanay
Рет қаралды 54 М.
6ELLUCCI - KOBELEK | ПРЕМЬЕРА (ТЕКСТ)
4:12
6ELLUCCI
Рет қаралды 305 М.
Saǵynamyn
2:13
Қанат Ерлан - Topic
Рет қаралды 1,9 МЛН
Ғашықпын
2:57
Жугунусов Мирас - Topic
Рет қаралды 70 М.