Bakmi (肉面) is actually derived from Bak Chor Mee (肉脞面), but of course the "minced meat" used in Bakmi is not pork like in Bak Chor Mee and chicken is used instead. That's why the term "Mie Ayam" (Chicken Noodles) is used interchangeably with Bakmi. It's funny that this scene is set in Jakarta too because the local people of Jakarta actually made Chinese culture including it's food mainstream to the native Indonesian community including Bakmi. That's why food like bakmi, bakso etc. are widely consumed outside the Chinese community in Indonesia, unlike Bak Chor Mee in Singapore and Malaysia where it's mainly consumed by the Chinese community Even colloquialisms from the local dialect spoken in Jakarta that are derived from Chinese (mostly Hokkien) like "lu" (汝) meaning "you" or "gue" (我, pronounced wa/gwa in original Hokkien) meaning "I/me" are used and popularized as informal language used in day to day conversations by the local people in Jakarta
@amirsyazli16213 ай бұрын
That’s why, I every holiday, must check bag if not then Padam muka kau
@connormcchicken59152 ай бұрын
Why is he less awkward and much more articulate with a random stall vendor than the people back home?
@johntad7513 ай бұрын
He acts like he's 10yrs old. I can see where this going but please this is shame.