세계에서 유일하게 한국인만 이해할 수 있는 영어단어 TOP10

  Рет қаралды 1,962,634

타임스낵

타임스낵

Күн бұрын

Пікірлер: 3 000
@YOUNGDEOK789
@YOUNGDEOK789 3 жыл бұрын
진짜 Tlqkf는 모르는 한국인 거의 없을듯 ㅋㅋㅋ 스낵인문학 인문교양 필독서 선정 축하드립니다!!
@노은주-p1l
@노은주-p1l 3 жыл бұрын
내친구도 게임하다빡치면 쓰던데 욕이었군
@Mathiverse
@Mathiverse 3 жыл бұрын
저 모르는데요
@유튜브보는사람-p5z
@유튜브보는사람-p5z 3 жыл бұрын
난 몰름
@user-cb1zo1sb3n
@user-cb1zo1sb3n 3 жыл бұрын
병 신들 ㅋㅋ
@Mathiverse
@Mathiverse 3 жыл бұрын
@@user-cb1zo1sb3n ?
@tmarto1007
@tmarto1007 3 жыл бұрын
1:02 와 이거 진짜 미국 맥도날드 가서 치즈버거 세트 달라 그랬는데 못알아 들어서 치즈버거,감자튀김,콜라 이렇게 주문했던 기억이..
@그니-t6d
@그니-t6d 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㄹㅇ저도 미국 첨 놀러갓을때 혼자 맥날가서 세트 달라고하니까 못알아듣길래 뭐라해야할지 머리속이 하얗게 됐던적이 ㅎㅎ
@매콤한오징어
@매콤한오징어 3 жыл бұрын
웃긴데 왜 댓글이 없냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@asdf18b
@asdf18b 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gZi4hKewiKl5brs
@토끼-c5i
@토끼-c5i 3 жыл бұрын
@@asdf18b 이거 뭐임?
@김현아-h5d
@김현아-h5d 3 жыл бұрын
@@그니-t6d 됐던 적
@인간물음표
@인간물음표 3 жыл бұрын
0:47 저걸 또 친절하게 알려주는 한국인 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@망개떡위메이플시럽
@망개떡위메이플시럽 3 жыл бұрын
@@Roblox_mawang 그래......제발 너만 봐
@001추종자
@001추종자 3 жыл бұрын
@@Roblox_mawang 어쩌라고
@픽셀상어
@픽셀상어 3 жыл бұрын
@@Roblox_mawang 신고나 먹어라
@user-springrain
@user-springrain 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ
@ABC-sh8hn
@ABC-sh8hn 3 жыл бұрын
대문자 T가찐이지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 굳이 쉬프트눌러줘야하거든
@김리라-v8h
@김리라-v8h 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네
@LEVvlrt
@LEVvlrt 3 жыл бұрын
ㄹㅇㅋㅋ
@rotoRl_elf
@rotoRl_elf 3 жыл бұрын
ㅇㅈ..Tlqkf개웃경..
@hddiijh
@hddiijh 3 жыл бұрын
tlqkf ㅋㅋㅋㅋ
@user-kg6ob2oe6m
@user-kg6ob2oe6m 3 жыл бұрын
Tlqkf
@madlib536
@madlib536 3 жыл бұрын
6명의 친구가 외국 여행을 갔다. 그중 한명은 영어를 그나마 잘하는 편이었다. 친구들은 패스트푸드점에 가게 되었다. 점원: "For here or to go?" 친구: 얘들아 큰일났어... 4명은 남고 2명은 가래...
@Itheah82
@Itheah82 3 жыл бұрын
ㅇㄴㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Happylionll
@Happylionll 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 재밌네요
@이름미정-b7p
@이름미정-b7p 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@움념념
@움념념 3 жыл бұрын
Zzzzzzzzzz
@GDSean0
@GDSean0 3 жыл бұрын
four here two go ㅋㅋㅋㅋㅋ 보일때마다 배꼽빠지고 가는 드립
@seasiw
@seasiw 3 жыл бұрын
정보: 전세계에서 우리나라랑 일본만이 응원할때 싸우다 라는 의미의 fight를 쓰는데, 우리나라는 -ing형의 fighting (파이팅/화이팅)을 쓰고 일본은 기본형인 fight의 일본발음인 ファイト (화이토)를 씁니다
@DH-li7iu
@DH-li7iu 3 жыл бұрын
역시 갓본... 그립읍니다 갓본주인님..ㅠㅠ 꽃이 지고나서야 봄인줄 알았습니다. 반일국뽕대깨문을 다 없어주세요 갓본
@시아-z9o
@시아-z9o 3 жыл бұрын
미친.. 일본이 우리나라에 한 짓이 있는데 찬양은 자제좀..
@sebseb_05
@sebseb_05 3 жыл бұрын
화이팅도 일본에 의해 남아있는 발음? 중 하나라고 하더라고요. f를 ㅍ로 표기한다고 했었나 그래서 파이팅이 맞는 거래요
@DELMNN
@DELMNN 3 жыл бұрын
서로 영향받아서 요즘은 나이스으ㅡ~ 파이팅도 쓰더라고요
@다꼬리선
@다꼬리선 3 жыл бұрын
화이자
@김용준-u6g
@김용준-u6g 3 жыл бұрын
키보드 아직도 못 외웠는데 이건 그냥 본능적으로 아는거 같다ㅋ
@Ray-xy4yt
@Ray-xy4yt 3 жыл бұрын
ㄹㅇ..
@한_국
@한_국 3 жыл бұрын
glwkg 눈감고 친 tlqkf
@bruh0190
@bruh0190 3 жыл бұрын
@@한_국 ㄹㅇㅋㅋ
@un_known0916
@un_known0916 3 жыл бұрын
ㄹㅇ..
@한_국
@한_국 3 жыл бұрын
qudtls
@왕건-g1h
@왕건-g1h 3 жыл бұрын
Tlqkf는 진짜 그냥 한국어로 읽힘 ㄹㅇ
@bcyy0202
@bcyy0202 3 жыл бұрын
ㅇㅈㅎㄴㄷ
@terrychong
@terrychong 3 жыл бұрын
하도 많이 봐서 ㅋㅋㅋㅋ
@eddie6485
@eddie6485 3 жыл бұрын
아 틀큭프
@서혜민-k2p
@서혜민-k2p 3 жыл бұрын
처음봤을때도 뭔가 본능적으로 알았음. ㅋㅋㅋㅋㅋ
@블랙베리
@블랙베리 3 жыл бұрын
영어로 발음할수도 없자나 ㅋㅋㅋㅋ
@카드내놔채리
@카드내놔채리 3 жыл бұрын
에잇 tlqkf만든 사람은 그저 전설이다
@user-fo6zi7cj4o
@user-fo6zi7cj4o 3 жыл бұрын
그 베라 엄마는 외계인 영어로 my mom is alienㅋㅋㅋㅋ 하니깐 외국 베라 직원이 오우 리얼리?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Kpop_lover67
@Kpop_lover67 3 жыл бұрын
e...
@CITYDOGE
@CITYDOGE 3 жыл бұрын
?
@seonghankang6265
@seonghankang6265 3 жыл бұрын
Alion = Alien
@김명낙09
@김명낙09 3 жыл бұрын
Tlqkfㅋㅋㅋㅋzzzzz
@001추종자
@001추종자 3 жыл бұрын
어쩌라고
@하얀-x3v
@하얀-x3v 3 жыл бұрын
0:48 저걸 또 하나하나 친절하게 알려주는게 킬포네 ㅋㅋㅋㄱ
@하닐개영이
@하닐개영이 2 жыл бұрын
@프나펑 1등 ?
@하닐개영이
@하닐개영이 2 жыл бұрын
@프나펑 1등 아 자기소개군
@joon.pod_34
@joon.pod_34 3 жыл бұрын
알아두면 좋은 잡지식 (필독): 1. 샤프가 사전적으로는 mechanical pencil이 맞지만 실제 학생들이나 선생님 을 포함한 대부분 사람들은 lead pencil이라고 부른다 2. 여기서 lead는 독성이 있는 물질인데 옛날에 연필심을 만들 때 독성이 있는 줄 모르고 사용하던 것 3. 요즘 lead는 주로 샤프심을 뜻한다 (ex. Can I borrow some of your lead?; My lead pencil ran out of lead.) 4. 당신이 실제 미국에서 샤프를 필요로 할 일은 딱히 없을 것이다 5. 당신은 내가 이런 잡지식을 대체 어디서 배워왔는지 궁금해하고 있다 6. 나는 네 살 때 애플이랑 헬로만 할 줄 아는 상태로 미국으로 이민 온 교포다 7. 번역기 안 돌렸다,, 8. 대댓에 영어 숙제나 번역할 자료 남겨주면 번역해주겠음 (할 게 없어서 백날천날 유튜브만 뒤짐…)
@yeonseonjeon6118
@yeonseonjeon6118 3 жыл бұрын
lead [리드]: 이끌다, 이끎, 실마리 lead [레드]: 납
@leelee-re4cw
@leelee-re4cw 3 жыл бұрын
@@yeonseonjeon6118 무연휘발유 얘기할 때 레드 프리 라고 발음해야 함?
@yeonseonjeon6118
@yeonseonjeon6118 3 жыл бұрын
@@leelee-re4cw 그래야함 ㅇㅇ 같은 의미인 unleaded도 언레디드로 발음함
@없는이름이뭔데
@없는이름이뭔데 2 жыл бұрын
흠 근데 제가 미국에서 학교 다녀봤을땐 애들이 mechanical pencil이라고 하더라고요… 뭔 차이인진 모르겠지만 그냥 사람 바이 사람인걸지도
@joon.pod_34
@joon.pod_34 2 жыл бұрын
@@없는이름이뭔데 그런가봐요, 지역마다 다를수도 있겠죵,, 제가 학교 다니던 곳에서는 lead pencil이라고 주로 불렀어요
@Itheah82
@Itheah82 3 жыл бұрын
난 화이팅이 지금까지 외국어인둘암;;;
@amongssibarh5997
@amongssibarh5997 3 жыл бұрын
화이팅이 외국어가 아니라고???????
@user-pj5dd3my2e
@user-pj5dd3my2e 3 жыл бұрын
화이팅을 직역하면 fighting! 인데 그러면 선수들한테 싸워라! 라고 하는 꼴이 됨. 그래서 애초에 외국인들은 Cheer up! 이라고 함. 아니 내가 잘못 쓴거 맞는데 그렇다고 욕 쳐먹을 일은 아닌 것 같은데? 니들이 뭔데 남의 자식한테 욕하고 난리야. 나는 나중에 사람들이 뭔 내용인지 이해할 수 있게 댓 내용은 안 바꿈
@piqr913
@piqr913 3 жыл бұрын
내 생각에는 옛날에 격투기 정말 유행했을때 나온말인듯여
@이름-b8c8s
@이름-b8c8s 3 жыл бұрын
이왜진?
@초스파의뻘짓세상
@초스파의뻘짓세상 3 жыл бұрын
@@amongssibarh5997 콩글리시
@user-ml5xv7kz9r
@user-ml5xv7kz9r 3 жыл бұрын
미국 살다 왔는데 친구가 메케니컬 펜슬 이라길래 뭔가 햇는데 샤프더라구요 ㅋㅎㅋㅎ 볼펜도 미국에선 ballpen으로 안 부르는 거도 그때 알았어요
@아-o1k9j
@아-o1k9j 3 жыл бұрын
ball point pen
@user-ml5xv7kz9r
@user-ml5xv7kz9r 3 жыл бұрын
@@아-o1k9j 그냥 pen이라고 불러여
@아-o1k9j
@아-o1k9j 3 жыл бұрын
@@user-ml5xv7kz9r wrong lol 🤣
@기분-w3k
@기분-w3k 3 жыл бұрын
@@아-o1k9j 뭐야 ㅋㅋ
@Lunatday
@Lunatday 3 жыл бұрын
@@user-ml5xv7kz9r Ball point pen, 또는 Ballpoint라고 부릅니다. Pen은 한국에서와 마찬가지로 볼펜, 수성펜, 싸인펜, 만년필 등을 다 펜이라고 하는거고요. Ball point pen은 펜 중에서 볼을 이용한 볼펜, 그 중에서도 특히 유성 볼펜을 말합니다.
@바보라도알수있게
@바보라도알수있게 3 жыл бұрын
파이팅 제덕쿵야 덕분에 이제는 응원 의미인거 다 알듯
@ijeryu7705
@ijeryu7705 3 жыл бұрын
Tlqkf 를 내 친구들을 그냥 그렇게 부르는건가?하고 자꾸 틱발 틱발거림 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@예원-e1j
@예원-e1j 3 жыл бұрын
틱발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@테크렉스
@테크렉스 3 жыл бұрын
틀큭프 아닌가?
@빨간포션-b5i
@빨간포션-b5i 3 жыл бұрын
설마 i로본거?
@우리강아지궁둥짝
@우리강아지궁둥짝 3 жыл бұрын
@@빨간포션-b5i L을 대문자 i(I)로 본듯ㅋㅋㅋ lI비슷하긴 하다
@shwoa5241
@shwoa5241 3 жыл бұрын
@@테크렉스 틹폭?
@섬혁
@섬혁 3 жыл бұрын
Tlqkf는 외국인이 알면 그게 더 신기ㅋㅋㅋ 5:51 흠터레스팅...
@삑궷츢-w1q
@삑궷츢-w1q 3 жыл бұрын
@FTOE 5218 스흡...
@eugene0812
@eugene0812 3 жыл бұрын
@FTOE 5218 그런 뜻 이였군....
@ForgSergeant_Keroro
@ForgSergeant_Keroro 3 жыл бұрын
후X섹 아님??
@수많은미아핑
@수많은미아핑 3 жыл бұрын
@@ForgSergeant_Keroro 에너섹수...
@out4592
@out4592 3 жыл бұрын
@FTOE 5218 아...
@쿠루라즈
@쿠루라즈 3 жыл бұрын
6:12 공 안들어가는거 개 킹받네 ㅋㅋㅋㅋ
@kim1905
@kim1905 2 жыл бұрын
어 저도 그생각..
@김건호-m3b
@김건호-m3b 3 жыл бұрын
6:11 악 불편..
@Femyou0
@Femyou0 3 жыл бұрын
Tlqkf 한국인: 뭐라 ㅅㅂ? 외국인: 틸크크프?
@eddie6485
@eddie6485 3 жыл бұрын
트릌크프
@zukorean
@zukorean 3 жыл бұрын
트칻ㅋ
@santinawhite7291
@santinawhite7291 3 жыл бұрын
틁크f
@sexy-6974
@sexy-6974 3 жыл бұрын
Wls
@perp-oe4xt
@perp-oe4xt 3 жыл бұрын
틸큨프?
@user-mu8tm4hu9y
@user-mu8tm4hu9y 2 жыл бұрын
カンニング 는 칸닝구 라고 발음합니다😊 물론 일본어를 한글로 발음할 때 か 와 が의 구분이 애매한 경우가 많죠..ㅎㅎ 그래서 기모노도 정상적으로 발음하면 きもの, 즉 ‘키모노’ 입니다 !
@user-kk7ng1dn1h
@user-kk7ng1dn1h 2 жыл бұрын
키도 기도 맞음 귀에 따라 다르게 들리거나 뒤에 오는 소리에 따라 다르게 들릴뿐
@Minso2014
@Minso2014 3 жыл бұрын
타자 못치는사람은 화면 안 보고 쳐서 한/영 둘중에 뭔지 모르지ㅋㅋ
@lookingafter_twocats
@lookingafter_twocats 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ
@tlqkf9506
@tlqkf9506 3 жыл бұрын
그러다 화면보고 "어ㅅㅂ" 이러면서 지우고 다시 쓰지 근데 웃긴건 영어로 쳐도 검색하면 되더라
@꾸릉꾸릉-q2b
@꾸릉꾸릉-q2b 3 жыл бұрын
@@tlqkf9506 예를들어 gksrnrdjrk dkscuwu
@Minso2014
@Minso2014 3 жыл бұрын
ㅇㄴ좋아요 왜이럼?
@배그잼있r
@배그잼있r 3 жыл бұрын
ㅋㅋ
@dlfmatjd-dl1pn
@dlfmatjd-dl1pn 3 жыл бұрын
0:27 아 ㄹㅇㅋㅋ
@냉동코코넛
@냉동코코넛 3 жыл бұрын
나도 ㅅㅂ 안되길래 ㅅ1ㅂ 라고 함ㅋㅋㅋㅋ
@user-em7pb3ly6s
@user-em7pb3ly6s 3 жыл бұрын
ㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@tlqkf9506
@tlqkf9506 3 жыл бұрын
시1발 빢1취네
@LOT1117
@LOT1117 3 жыл бұрын
ㅅ1발!
@최윤정-w6i
@최윤정-w6i 3 жыл бұрын
this saki1 아!
@bnm060
@bnm060 3 жыл бұрын
대표적인 콩글리쉬들이죠! 한국에서 쓰던 대로 텐션 높다 하이텐션 이랬다가 애들 얼굴에 물음표 뜨고... 그 뒤론 주의해서 쓰려고요. 좋은 정보네요 감사합니다.
@T1_pengu
@T1_pengu 3 жыл бұрын
우리나라 콩글리쉬 어원을 보면 거의 일본발인 경우가 많음 저 영상 말고도 팬티, 런닝, 볼펜 등등 다 일본에서 부르는 외래어를 우리말로 바꾸면서 생긴 단어임
@네스티995
@네스티995 3 жыл бұрын
야채도...
@heyen8481
@heyen8481 3 жыл бұрын
@@네스티995 야채(野菜) 1. 들에서 자라나는 나물(=들나물) 2. 채소를 일상적으로 이르는 말
@조셉-i2q
@조셉-i2q 3 жыл бұрын
판스, 란닝구, 보루펜
@조셉-i2q
@조셉-i2q 3 жыл бұрын
이게 유래죠..냄비도 그렇고
@pancake1966
@pancake1966 3 жыл бұрын
팬티(빤쓰) = underwear/underpants (여성용 panties) 런닝(난닝구) = undershirts 나시티(소데나시)= sleeveless/tanktop 볼펜 = ballpoint pen 자크(자꾸/자끄) = zipper(지퍼) 펑크(빵꾸) = flat tire 모닝콜 = wake up call 샤프/샤프펜슬 = mechanical pencil 스킨십 = physical contact/affinity(딱히 해당단어 없음) 에어컨 = air conditioner 리모컨 = remote controller
@elizabeth
@elizabeth 3 жыл бұрын
진짜 Tlqkf은 한국에서 안쓰는 사람은 있어도 모르는 사람은 없을듯 ㅋㅋㅋ
@숏블록스
@숏블록스 3 жыл бұрын
앗..그러지 않을까
@alswl18
@alswl18 3 жыл бұрын
여기 모르는 사람 이써요..
@user-em7pb3ly6s
@user-em7pb3ly6s 3 жыл бұрын
@@alswl18 순수하시네요(?)
@정보-p4n
@정보-p4n 3 жыл бұрын
@@alswl18 키보드에다가 시발이라고 쳐 보삼. 대신 쓰는거 영어로 바꾸고
@뚤기마스터
@뚤기마스터 3 жыл бұрын
ㄹㅇㅋㅇㅋ
@LastVartican
@LastVartican 2 жыл бұрын
0:54 맥도날드만 마케팅용도로 자기 고유 단어 사용하고 나머지 프렌차이즈나 일반 햄버거가게에서는 set메뉴 따로 있고 미국에서 ~~set 달라고 하면 다 알아듣습니다.(영어사전에도 set menu = ~정식, 세트메뉴라고 나와있습니다) 오히려 chicken sadwich를 햄버거라고 하면 못 알아들어요~
@김규민-e8f
@김규민-e8f 3 жыл бұрын
썸넬 보자마자 알아차렸다 하하 ㅋㅋㅋ
@2gisa361
@2gisa361 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋ저도 바롴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@minmin1022-z8i
@minmin1022-z8i 3 жыл бұрын
전 형님한테 물어봄
@mugen7475
@mugen7475 3 жыл бұрын
Tlqkf
@llill-m2t
@llill-m2t 3 жыл бұрын
저돜ㅋㅋ
@sun.1
@sun.1 3 жыл бұрын
저도
@ghkdghs128
@ghkdghs128 3 жыл бұрын
우리나라엔 일본 단어가 영향을 미친 단어가 많네...난 다 영어인줄...
@지엔-v7k
@지엔-v7k 3 жыл бұрын
ㄹㅇ...일제강점기도 있었고 바로 옆이니까 그런듯
@dragon_line4067
@dragon_line4067 3 жыл бұрын
@@지엔-v7k 일제감점기요?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-fu7yz7lj1u
@user-fu7yz7lj1u 3 жыл бұрын
@@지엔-v7k 일본 감점당하는기간
@Nang_Gaeng
@Nang_Gaeng 3 жыл бұрын
@@user-fu7yz7lj1u 오타인줄 알았는데... 감점기ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Yuriscone
@Yuriscone 3 жыл бұрын
@@지엔-v7k 넌 진짜구나?
@강예서-j1z
@강예서-j1z 3 жыл бұрын
1:34 "아자, 아자, 화이팅!" 화이팅(hwaiting) Fighting : 싸운 표준어 사전 : ok 인정 국어 사전 : 화이팅 > 힘내자 > 아자
@whitemilkcar
@whitemilkcar 3 жыл бұрын
진짜 외국어라고 하기도 애매하고 외래어라고 하기도 애매한데 그나라에서만 쓰니까 그나라말이라고 해야좋을까 싶은 말들이 은근 많더라구요. 특히 한국 중국 일본 등 비영어권 국가에서는 영어를 자기 모국어를 기반으로 변형시켜서 쓰임도 의미도 완전 다르게 되는게 재밌죠. long time no see도 원래는 영어권에서 존재하지않던 표현이었다는것도 알고 충격이었음.
@네임-사계
@네임-사계 2 жыл бұрын
이름 뭐지?뭐라 하는겨
@앤토-m8u
@앤토-m8u 2 жыл бұрын
@@네임-사계 im fine thank you and you
@이소영-t2i
@이소영-t2i 2 жыл бұрын
long time no see는 중국식 영어에요. 중국어로 '오랜만이야'를 好久不见이라고 하는데 그걸 영어로 직접 표현한게 long time no see 입니다.
@skygalgeonykka
@skygalgeonykka 3 жыл бұрын
에프터서비스 개웃긴데 왜 말이없음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ성적인의밐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@becter1347
@becter1347 3 жыл бұрын
Adlut swim
@nakjiducbabmasiser7170
@nakjiducbabmasiser7170 3 жыл бұрын
Ass
@김연성-i6n
@김연성-i6n 3 жыл бұрын
An sx
@김연성-i6n
@김연성-i6n 3 жыл бұрын
AxxL SxX
@박준호-x2m
@박준호-x2m 3 жыл бұрын
성적인 의미라니까 after를 뒷구녕으로 알아듣네 잼민이들 능지수준 ㅅㅂㅋㅋ
@ing4842
@ing4842 3 жыл бұрын
진짜 Tlqkf은 한글 자판 안봐도 손이 저절로 기억해서 쳐짐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@럭키햄찌_해씨즈
@럭키햄찌_해씨즈 Ай бұрын
tlqkf는 쁘식님꺼
@-humor6898
@-humor6898 3 жыл бұрын
들은 이야긴데 어떤 사람과 그 사람의 친구가 외국에서 버거킹을 갔는데 외국에 너무 오래살아서 한국어랑 영어가 햇갈렸나봐.. 버거킹에서 딸기?를 뭐 어캐파나본데 거기서 no dalgy 이랬데 ㅋㅋㅋㅋ
@Bra41oo
@Bra41oo 3 жыл бұрын
@내 채널에 있음 여기도 있내
@황진범-q8c
@황진범-q8c 3 жыл бұрын
0:08 바로 이해해버렸다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@j1ns_20
@j1ns_20 7 ай бұрын
2:56 참고:cola가 아니라 coke^^
@BoGyeongOppa
@BoGyeongOppa 3 жыл бұрын
진짜 썸네일 보고 현웃터졌다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@예체능-n6b
@예체능-n6b 3 жыл бұрын
나만 그런게 아니었네ㅋㅋ
@jaehyukchoe9223
@jaehyukchoe9223 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ
@sonya1765
@sonya1765 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-lq1fz8om1g
@user-lq1fz8om1g 3 жыл бұрын
5:51 나만 이거 보고 웃었나? 그냥 웃기기도 하고 건물 간판에 A/S센터라고 써져있는데도 있는뎈ㅋㅋㅋ
@Y._u8i
@Y._u8i 3 жыл бұрын
그거 해주는 센터ㅋㅋㅋ
@user-os5qh4sh4s
@user-os5qh4sh4s 3 жыл бұрын
애~섹
@masterwoo4359
@masterwoo4359 3 жыл бұрын
2:54 외국에서는 스프라이트 보다는 지역마다 soda pop coke 라고 함, 스프라이트라 하기에는 이런 브랜드라 너무 많음
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@오지훈-e9f
@오지훈-e9f 3 жыл бұрын
대만에서 관심가지는 2%는 뭐야 대체ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@김혜림-p5q8n
@김혜림-p5q8n 3 жыл бұрын
6:11를 한국인이 싫어합니다.
@초코가조아
@초코가조아 3 жыл бұрын
헐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국인이 싫어하는 결말ㅋㅋㅋㅋ
@theperidot5xg
@theperidot5xg 3 жыл бұрын
매우불편
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@wjqdmswltn
@wjqdmswltn 2 жыл бұрын
오늘도 유익한 영상 감사해요!
@l1i2k.w35
@l1i2k.w35 3 жыл бұрын
몰랐는데 생각보다 우리가 자연스럽게 쓰는 영어중에 일본에서 유래된 말이 많네요 ㅎㅎ 모르는 지식을 알려주셔서 감사합니다!
@병-n4z
@병-n4z 2 жыл бұрын
tlqkf
@또시야
@또시야 3 жыл бұрын
웃길때 : tlqkf ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 빡칠때 : tlqkf 황당할때 : tlqkf? 울때 : tlqkf ㅠㅠㅠㅠ 우리는 tlqkf의 민족
@와다다다다다다-e6d
@와다다다다다다-e6d 3 жыл бұрын
그냥 tlqkf의민족을넘어 천상계
@큐브로블종합게임
@큐브로블종합게임 2 жыл бұрын
tlqkf
@termeegewh
@termeegewh 3 жыл бұрын
+hoxy도 추가하면 좋을거 같습니다 ㅋㅋ hoxy 모르시는분 없으시죵?
@기억에남는닉네임
@기억에남는닉네임 3 жыл бұрын
서비스를 서비스라고 말하지 못하는게 너무 슬프네.. 뭐같은 영어 그러니까 숙어가 그렇게 많지 ㅋㅋㅋ
@Minso2014
@Minso2014 3 жыл бұрын
@당병TV 내 채널 그만들어오시죠 ꪜ ㅋㅋ변태놈이 이젠 타임스네가지 ㅋㅋ
@yoon_1025
@yoon_1025 3 жыл бұрын
홍길동전 이냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@음-r5z
@음-r5z 3 жыл бұрын
ㅇㄴ 내가 댓단거 인줄ㅋㅋ
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@Minso2014
@Minso2014 3 жыл бұрын
@@Roblox_mawang .....
@madlib536
@madlib536 3 жыл бұрын
0:49 ㅋㅋㅋㅋㅋ 친절해
@박천호-i4d
@박천호-i4d 3 жыл бұрын
역시 욕하는건 포기 못하는 의지의 한국인
@Lunatday
@Lunatday 3 жыл бұрын
4:49 영국에서는 Propelling pencil이라고 합니다!
@주람
@주람 3 жыл бұрын
오오
@barneycarrot
@barneycarrot 3 жыл бұрын
약간 외국입장에서 보면 그런거 아니냐 한국인들이 영어로 아무렇게나 적어놓고 그걸 사용하고있는겈ㅋㅋㅋ
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@barneycarrot
@barneycarrot 3 жыл бұрын
@@Roblox_mawang 여러분 이거 이상한 링크니깐 들어가지말고 신고해주세요
@Handsome_man1
@Handsome_man1 Жыл бұрын
1:04 외국에는 불고기버거가 없다.
@유정숙-e7b
@유정숙-e7b 3 жыл бұрын
Tlqkf도 있지만 ^^1발도 있음 7H^H771라고 하는것도 추천
@dbsalpha1
@dbsalpha1 3 жыл бұрын
ILLHVHL 도 추천
@ohhyun5444
@ohhyun5444 3 жыл бұрын
@@dbsalpha1 ㅋㅋ와
@obetheailveone4410
@obetheailveone4410 3 жыл бұрын
@@dbsalpha1 뭐지
@평범한겜창
@평범한겜창 3 жыл бұрын
@@obetheailveone4410 개새끼 뒤집은거요
@유정숙-e7b
@유정숙-e7b 3 жыл бұрын
@@dbsalpha1 이드립 나도 아는데
@oh_next_round
@oh_next_round 3 жыл бұрын
썸네일에서 Tlqkf을 무슨뜻인지 바로 알으셨다면 당신은 한국인 입니다
@바삭한소비
@바삭한소비 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅇㅈㅇㅈ
@제라온-s2t
@제라온-s2t 3 жыл бұрын
뇌절
@TV12000
@TV12000 2 жыл бұрын
알음
@비밀여행-l7b
@비밀여행-l7b 3 жыл бұрын
※깨알상식※ 화이팅(×)→파이팅 컨닝→커닝 우리나라 외래어표기법에서 [f] 발음은 ㅍ으로 표기하므로 fighting은 파이팅으로 표기하고요, 불필요한 음운을 추가하지 않기에 컨닝이 아닌 커닝으로 표기합니다.
@leelee-re4cw
@leelee-re4cw 3 жыл бұрын
Tmi 파이팅☞Go for it/Let's go/good luck 커닝☞cheating
@름이-k5g
@름이-k5g 3 жыл бұрын
아 그래서 bts meal 이었구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ 난 너무 이게 이상하다 생각했는데 이게 세트랑 비슷한 개념이구나..
@NewJeans_Danielle
@NewJeans_Danielle 3 жыл бұрын
저도 meal을 '식사'의 의미로만 생각해서 '외국인들은 너겟 10개로 배가 차나?' 이상하게 느꼈었어요 ㅋㅋㅋ
@koyaaremi4272
@koyaaremi4272 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 전 그냥 넘겼는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@기차타는산천
@기차타는산천 3 жыл бұрын
유익한 과자였습니다! 감사합니다
@Sksndkdjdudjdn
@Sksndkdjdudjdn Жыл бұрын
2:21 여기 어디에요? 너무 유익해보이네?!
@빠도리-l1z
@빠도리-l1z 3 жыл бұрын
가족 단톡방에서 동생하고 싸워대서 온갖쌍욕을 갈겨댔는데 정작 부모님은 우리끼리 서로 영어 잘하는줄 알고 칭찬함ㅋㅋㅋ 들키면 진심w된다ㅋㅋㅋ
@뉴크리
@뉴크리 3 жыл бұрын
앜ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋ
@fish4170
@fish4170 3 жыл бұрын
3:14= 왜 그때구로 게임하냐
@Cute_Cookies_Cats
@Cute_Cookies_Cats 7 ай бұрын
이거 보기전에 tlqkf이거 월래 욕인줄 알았음ㅋㅋ
@humannnnnnnnnnnnnn
@humannnnnnnnnnnnnn 3 жыл бұрын
썸네일보고 순간 "? 왜 검열이 안됐지..?" 라도 생각함
@humannnnnnnnnnnnnn
@humannnnnnnnnnnnnn 3 жыл бұрын
wlfkf
@humannnnnnnnnnnnnn
@humannnnnnnnnnnnnn 3 жыл бұрын
@박자편집 키미 Rjwu
@eddie6485
@eddie6485 3 жыл бұрын
LOL LMOA
@너를조아하는
@너를조아하는 3 жыл бұрын
@@eddie6485 u mean LMAO?
@DK-pk4ex
@DK-pk4ex 3 жыл бұрын
유튜브 보는 사람은 안다는 그 광고 : 제딸을 살해한 놈들을 15년후에 죽여주세요......
@_.-1028
@_.-1028 3 жыл бұрын
루팡의 딸
@koyaaremi4272
@koyaaremi4272 3 жыл бұрын
@@_.-1028 아 그 책 저 있음ㅋㅋㅋㅋㅋ 결말도 아는데 (살해 15년 뒤 그건 아직 못삼,,)
@_.-1028
@_.-1028 3 жыл бұрын
@@koyaaremi4272 저도 집에 있음 ㅋㅋ
@초코가조아
@초코가조아 3 жыл бұрын
아 알쥐
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@drmphy
@drmphy 3 жыл бұрын
욕의 본질은 욕을 표현하는 단어에 있는 것이 아니라 욕을 쓰는 사람의 마음에 있다 욕설 표현을 제한해도 욕 하고 싶은 사람이 있는 한 어떤 식으로든 욕을 표현하게 되어 있다 욕설 단어만 봐도 의도와 상관 없이 그 욕설이 지향하는 본질적 의미를 상상할 수는 있기 때문에 적당히 제한을 할 필요는 있지만 그렇다고 사람의 감정까지 전부 없앨 수 있다는 생각을 버려야 함
@huen4957
@huen4957 3 жыл бұрын
다들 많이 모르는데여,, 파이팅이 올바른 표현입니당!~
@user-iliqq
@user-iliqq 3 жыл бұрын
0:34팬더 뭔뎈
@MK51520
@MK51520 3 жыл бұрын
와 매우 유익했다
@조랭이떡같은게
@조랭이떡같은게 3 жыл бұрын
유튜버인줄 모르고 책샀는데 재밌게 읽었어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@부지러니-b7t
@부지러니-b7t 3 жыл бұрын
Tlqkf 보고 들어온 사람 좋아요
@Untitle-zs8qm
@Untitle-zs8qm 3 жыл бұрын
내가 이래서 타임스낵을 못 끊는거야 너무 재밌자너~
@ckddus200
@ckddus200 3 жыл бұрын
잘 모르는 분들 꽤 있던데, 사실 화이팅은 없습니다. 파이팅의 변화입니다.
@얼굴없는배후자
@얼굴없는배후자 3 жыл бұрын
0:44 이게 뭐노 X발
@헤리니-h6v
@헤리니-h6v 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅎㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅋ라임
@투바투모아
@투바투모아 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@6CUR6SED6
@6CUR6SED6 Жыл бұрын
요즘은 외국에서도 한국식 fighting 사용이 조금씩 늘고 있음... 역시 K-문화 대단하다 대단해!
@kann2702-f5p
@kann2702-f5p 3 жыл бұрын
"시발자동차"
@kann2702-f5p
@kann2702-f5p 3 жыл бұрын
@@technergames "just tlqkf" ㅋㅌㅋㅌㅋㅎ
@cloudsheep85
@cloudsheep85 3 жыл бұрын
tlqkf wkehdck
@응원합니다-b2q
@응원합니다-b2q 3 жыл бұрын
*tlqkf car*
@shw04
@shw04 3 жыл бұрын
한국인중에 Tlqkf 모르는사람 거의없을듯ㅋㅋ
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@DAYATUBE다야튜브
@DAYATUBE다야튜브 7 ай бұрын
아~너무 잘 알지
@baristaj84
@baristaj84 3 жыл бұрын
1:53 그럼 일본의 화이또는 뭐에요? 유래 진짜 저게 맞아요?
@LEVvlrt
@LEVvlrt 3 жыл бұрын
썸넬보고 집에서 자랑스럽게 ㅆㅂ!! 외쳤다가 쳐맞음;;
@rotoRl_elf
@rotoRl_elf 3 жыл бұрын
ㄴㄷㄴㄷ..
@yellowegg9394
@yellowegg9394 3 жыл бұрын
자랑스럽게 왜 외치냐고요ㅋㅋㅋㅋㅋ
@lemon_BND
@lemon_BND 3 жыл бұрын
자랑스럽게 왜 왜치냐구ㅇㅕㄱㅋㄱㅋㄱㄲ
@MyzennieLuv_iL
@MyzennieLuv_iL 3 жыл бұрын
왜 자랑스럽게 외쳤어요ㅋㅋ
@heyen8481
@heyen8481 3 жыл бұрын
맞을 만 했네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@인프피-m7k
@인프피-m7k 3 жыл бұрын
1:31 얼마전에 영어사전에 fighting이라는 단어가 옥스퍼드 영어사전에 등재되어 외국에서도 파이팅을 쓴다하더라고요ㅎ
@정-l8i
@정-l8i 3 жыл бұрын
사실 '파이팅'은 일본 사람들이 먼저 쓰기 시작한 구호인데, 이게 한국으로 넘어와서 대중화된 거라고 합니다! 지금 일본에서 쓰는지는 모르겠지만 만약 쓰지 않는다면 한국만의 응원법이 맞겠죠!
@abegopatlqkf
@abegopatlqkf 3 жыл бұрын
일본은 화이팅보다 화이또라고 하던데
@鶴山-g7s
@鶴山-g7s 3 жыл бұрын
@@abegopatlqkf 그렇네요 일본과 한국 에서 모두 영어 단어를 많이 사용하는 것 같은데, 한국의 경우 동명사 형태로 많이 사용한다고 생각합니다 일본은 상대적으로 원형 그대로 사용하는 편이네요
@abegopatlqkf
@abegopatlqkf 3 жыл бұрын
@@鶴山-g7s 일본인이세요?
@abegopatlqkf
@abegopatlqkf 3 жыл бұрын
@@鶴山-g7s 왜 한국인채널에 오신거죠?
@앤토-m8u
@앤토-m8u 2 жыл бұрын
@@abegopatlqkf 그게 왜 궁금한거임
@why_whhy
@why_whhy 3 жыл бұрын
한국인: 아이 tq 외국인: ? Together quick? 한국인: 그거 아냐...
@Roblox_mawang
@Roblox_mawang 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aKTcgmWebqmJgpI 나만 볼거야ㅡㅡ
@준호-r5x
@준호-r5x 3 жыл бұрын
콩글리쉬는 대부분 일제시대의 잔재죠 많이 배척했지만 이렇게 이미스며 들어서 배척하기 힘든것도 있죠 화이팅의 또다른 속설로는 일본어의 화이토에서 왔단 말도 있고 좀 다른 유형으로는 야채 채소 감사합니다 고맙습니다 같은게 있겠네요
@Ae-vw8im
@Ae-vw8im 3 жыл бұрын
0:40 아니 대만은 왜있는데 ㅋㅋㅋㅋ
@skygalgeonykka
@skygalgeonykka 3 жыл бұрын
tlqkfㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 외국인이 이거알면 한국인 인정해드림ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Freesmarine
@Freesmarine 3 жыл бұрын
근데 그거 의왜로 아는사람 많음
@갸루-w2z
@갸루-w2z 3 жыл бұрын
@@Freesmarine 의외
@Freesmarine
@Freesmarine 3 жыл бұрын
ㅏㅐㅣㅏㅐㅣㅏㅐ
@GalaxyHelix
@GalaxyHelix 3 жыл бұрын
1. Tiqkf 2. Set => combo 3. Fighting 4. Cider => sprite 5. Service => free of charge 6. Cunning => cheating 7. Officetel => studio apartment 8. Sharp => mechanical pencil 9. After service => customer service 10. Man to man => sweat shirts
@메트로폴리스
@메트로폴리스 3 жыл бұрын
미국의 사이다는 7up이 짱이쥐
@뚫린입-z5z
@뚫린입-z5z 3 жыл бұрын
나는 한국인이 아니지만 그것을 읽는 수 있다. 그것은 아마 한국에 사용하는 비속어다.
@박건우-u6p
@박건우-u6p 3 жыл бұрын
왜냐하면 너는 한국어 안다
@프리미엄유튜브-f7g
@프리미엄유튜브-f7g 3 жыл бұрын
너는 한국인인 것을 안다.
@joeg8493
@joeg8493 3 жыл бұрын
너는 한국어를 구사한다 마치 번역기와 동일.
@조성현-i5z
@조성현-i5z 3 жыл бұрын
그리고 스낵인문학 인문교양 필독서 선정정말 축하드려요!!
@MASTR_777
@MASTR_777 3 жыл бұрын
한국인: 네 이게 여러분이 익히 아시는 "Konglish" 의 대명사입니다. 외국인: 그게 뭔데요? 한국인: ??????????????
@뱁새-w5d
@뱁새-w5d 3 жыл бұрын
@붐붕 KZbin 코리안 잉글리시
@ghkdghs128
@ghkdghs128 3 жыл бұрын
영어학원에서 선생님이 컨닝하다가 걸리면 죽어를 영어로 어쩌고 치팅 그랬는데 ㅋㅋㅋ
@Audjfme
@Audjfme 3 жыл бұрын
wnrdj
@우파의힘
@우파의힘 3 жыл бұрын
wnrdj wnrdj wnrdj
@ChiHaru1101-GGi
@ChiHaru1101-GGi 2 жыл бұрын
요즘 화이팅 보단 아자아자 화이자 임
@나메편집자
@나메편집자 3 жыл бұрын
한국인:you mom qudtlstorl 외국인:那是什麼? 한국인:뭐야 시발
@Minso2014
@Minso2014 3 жыл бұрын
변태놈이 이젠 타임스낵까지 점령하려하네ㅋㅋ
@jerbok1801
@jerbok1801 3 жыл бұрын
Wls 도 우리만 알지 않나욬ㅋㅋㅋㅋ
@Gemjang
@Gemjang 3 жыл бұрын
제가 외국에사는데 치팅보다는 컨닝을 더 많이 씁니다
@pp___qx
@pp___qx 3 жыл бұрын
썸네일 보자마자 한번에 이해함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@civic__
@civic__ 3 жыл бұрын
2:25 시원하게 따르는 건 좋은데 흐른 거 어캐닦냐 끈적할텐데..
@gajiwiuinun
@gajiwiuinun 3 жыл бұрын
그런걸 걱정하시다니 역시 한국인이시네요ㅋㅋㅋ
@Sbog_O25
@Sbog_O25 3 жыл бұрын
1:42 왼쪽 아저씨 리신이신가요
@1027Blank
@1027Blank 3 жыл бұрын
초딩때 내 친구가 원어민쌤한테 영어발음으로 f와이t으잉하는거 보고 경멸의 눈을 감출 수가 없었습니다
@알고리즘-q4d
@알고리즘-q4d 3 жыл бұрын
Tlqkfㅋㅋㅋ
@olawson
@olawson 3 жыл бұрын
3:33 '컨닝'이 아니라 '커닝'이 맞는 말입니다!
@jmok7963
@jmok7963 3 жыл бұрын
이래서 영어를 우리나라에서 배우면 안됨 ㄹㅇ 한국어 뉘앙스로 영어를 쓰게 되니까 더더욱 안됨
외국인들 뇌정지 오게 만드는 우리나라 문장 TOP8
5:10
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Leisi Crazy
Рет қаралды 116 МЛН
Cool Parenting Gadget Against Mosquitos! 🦟👶
00:21
TheSoul Music Family
Рет қаралды 22 МЛН
마인크래프트 평지 100일 생존기
35:21
이비온
Рет қаралды 6 МЛН
구독자는 어떤 학교를 다닐까? [학교 자랑대회]
29:52
한국어 듣기평가 최고난이도
4:31
과나gwana
Рет қаралды 1,4 МЛН