Додам, що при примірці джинсів зрозуміла що це Barrel jeans (у перекладі - "барель" або "бочкоподібні джинси") - це фасон джинсів із широкими, злегка заокругленими штанинами, які звужуються донизу. Вони нагадують форму бареля або бочки, що і дало їм назву. 😘
@tatianabobek43785 күн бұрын
Привіт. Дякую за відео. Шарф я б не купувала. Не подобається , коли принт з лицями людей ,тварин або птахи. Основне що сподобався вам .значить правильно зробили що купили .
@Second-use5 күн бұрын
@@tatianabobek4378 Дякую за вашу думку! Я теж зазвичай вибираю більш стримані дизайни, але цей шарф мене підкорив текстурою і якістю. Принт дійсно не завжди помітний, особливо в складеному вигляді. Для мене головне, щоб річ приносила радість і гармоніювала із загальним образом 😊
@frenchfan12786 күн бұрын
It’s not “sweet shot” it’s sweat shirt. Я завжди регочу коли чую «sweet shot” це в перекладі чарка солодкого алкоголю. 😂
@Second-use6 күн бұрын
@@frenchfan1278 Вітаю. Якщо вам цікаво, то в українській мові звук [e] у середині слова може трансформуватися в [i] через вплив традицій вимови чи інші фонетичні уподобання. Подібні зміни трапляються, коли мова адаптує запозичення. Зараз форма "світшот" є більш усталеною в розмовній мові та медіа, але це не означає, що "светшот" неправильний. Обидва варіанти мають право на існування.