아멘.~~오늘도 살아계신 주님께서는 오직 주님만 의지하고 인내하게 하심을 믿고 있습니다.오늘도 귀한 말씀을 통하여 새 힘 주심을 감사 합니다.❤❤❤❤❤
@주연천사Ай бұрын
감사합니다. 지금 시험을 통과하고 있는 저에게 큰 힘이 됩니다 고난의 긴터널 너머를 보게 하시고 분별력의 지혜도 허락해 주시고 더욱더 하나님께 감사하며 기도에 힘쓰겠습니다...마귀의 유혹에 승리하도록 천군천사들로 둘러 진쳐 주옵소서.
@이현정-r1zАй бұрын
이 영상을 들으면서도 "주님..그러게..왜..그냥 ..평범하게 살아가게 하실수도 있으시잖아요...왜.." 제가...아직 정신 못차렸나봅니다.. 30년 사회생활하며 처음 재수생활에서 주님 믿으며 당했던 고난과 핍박과 집에서 나가란 소리도 수시로 들어야했던 때도 그냥 "네"한마디면 됐을텐데 눈에 확신을 주셨던것도 아니고 재수하고 대학에 합격시켜주신것도 아닌데 어딘가에 홀린것처럼 믿음을 지금까지 지켜왔다는 자체가 기적입니다. 그래서 누군가 또 욕읋 한다해도 지금 몸에 이상이 있고 사회생활을 하고있음에 갑자기 청력에 이상이 오고 있음을 느끼고 당황스럽고 난처하지만 그래서 3년짜리 지금 하고있는 국가프로젝트 완료시킬때까지만 정상상태로 멈춰주시면 안되시냐고 매일 주님께 기도드리는 중입니다 그러면서 "도대체 또 저를 어디다 쓰시려고 그러세요!!저 그냥 이 업무 계속 하면 안될까요??" 새벽마다 이렇게 미친사람처럼 주님께 읊조리고 있습니다. 이 증상들 뒤에도 주님의 선하신 계획이 있으시길 기도할 뿐입니다..
@catherineyoojin2107Ай бұрын
아멘~ 감사합니다~ 하나님! 제가 하나님께서 시험을 치룰 수 있는 자격의 대상이 되었으니 감사히 받겠습니다~ 감사합니다! 하나님~ 제가 하나님께 약속드린 일들을 꼭 지키겠습니다! 하나님의 돌보심을 확신하고 힘을 내어 버려졌던 귀한 생명들을 하나님의 사랑을 알리며 돌볼 수 있는 사람이 되도록 노력하겠습니다!!! 보육원에서 나와 홀로 자립하는 젊은이나 사람의 이기심으로 버려진 동물들~ 자녀들의 이기심으로 버려진 부모들, 부모들의 정신적인 문제로 힘들게 살아가는 자녀들... 그리고 무엇보다도 저의 엄마께 온화하고 부드럽고 배려깊은 자상한 딸이 되어 케어하며 하나님께서 주신 사명을 엄마께서 더 잘하실 수 있도록 보조하며 사랑으로 나의 힘든 친인척들을 보살피는 하나님의 사랑을 나타내는 사람이 되겠습니다~ 온화하며 교만치 않지만 분별력이 있는 크리스찬이 되겠습니다~ 감사합니다 예수 그리스도의 이름으로 기도드립니다! 아멘~ 감사합니다 목사님! 여기 계신 하나님의 자녀분들 항상 하나님 품 안에서 평안하시길 기원합니다~^^
정말 너무나 힘이 됩니다.. 긴 시간동안 육체적 아픔이 끊이지 않고. 도미노처럼 망가져가는 것 같아요. 하지만 믿음으로, 믿음의 눈으로 바라보며 승리하길 원합니다.
@Pishon0620Ай бұрын
아멘 고맙습니다 감사합니다 사랑합니다 하나님 ❤❤❤
@황윤경-y2rАй бұрын
아버지만 믿습니다.아멘
@박문호-d5hАй бұрын
아멘 감사합니다 믿습니다 사랑합니다 기도합니다 🙏 ❤❤❤
@하루하루-e2rАй бұрын
아멘. 감사합니다.
@퀸샤이닝Ай бұрын
아멘 ❤
@kacied5979Ай бұрын
아멘 아멘 🙏
@순이-r7kАй бұрын
기쁨으로 노래 (지혜를 얻고 내 마음을 기쁘게 하라 기쁨으로 네 식물을 먹고 즐거운 마음으로 네 포도주를 마실찌어다 ) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 시편(시) 90편 14. 아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서 14. Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days. 14 아침에 당신의 변함없는 사랑으로 우리를 만족하게 하시어, 우리가 기쁨으로 노래하고 우리의 모든 날을 기뻐하게 하소서. 잠언(잠) 27장 11. 내 아들아 지혜를 얻고 내 마음을 기쁘게 하라 그리하면 나를 비방하는 자에게 내가 대답할 수 있겠노라 11. Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt. 11. 내 아들아, 지혜를 얻고 내 마음을 기쁘게 하여라. 그러면 나를 멸시하는 사람에게 내가 대답할 수 있을 것입니다. 전도서(전) 9장 7. 너는 가서 기쁨으로 네 식물을 먹고 즐거운 마음으로 네 포도주를 마실찌어다 이는 하나님이 너의 하는 일을 벌써 기쁘게 받으셨음이니라 7. Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for it is now that God favors what you do. 7. 가서 기쁨으로 네 음식을 먹고 즐거운 마음으로 네 포도주를 마시라 이는 이제 하나님이 네 하는 일을 기뻐하심이니라 이사야(사) 56장 7. 내가 그를 나의 성산으로 인도하여 기도하는 내 집에서 그들을 기쁘게 할 것이며 그들의 번제와 희생은 나의 단에서 기꺼이 받게 되리니 이는 내 집은 만민의 기도하는 집이라 일컬음이 될 것임이라 7. these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations." 7. 내가 이것을 나의 성산으로 인도하고 기도하는 내 집에서 그들을 기쁘게 하리라. 그들의 번제물과 희생 제물은 내 제단에서 기꺼이 받아들여질 것이다. 내 집은 만민이 기도하는 집이라 일컬음을 받을 것임이니라” 이사야(사) 64장 5. 주께서 기쁘게 의를 행하는 자와 주의 길에서 주를 기억하는 자를 선대하시거늘 우리가 범죄하므로 주께서 진노하셨사오며 이 현상이 이미 오랬사오니 우리가 어찌 구원을 얻을 수 있으리이까 5. You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved? 5. 당신께서는 옳은 일을 즐거이 행하며 당신의 길을 기억하는 자들을 도우시나이다. 그러나 우리가 그들에게 계속 죄를 지었으므로 당신께서는 진노하셨습니다. 그러면 우리는 어떻게 구원을 받을 수 있습니까? 스바냐(습) 3장 14. 시온의 딸아 노래할찌어다 이스라엘아 기쁘게 부를찌어다 예루살렘 딸아 전심으로 기뻐하며 즐거워할찌어다 14. Sing, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! 15. 여호와가 너의 형벌을 제하였고 너의 원수를 쫓아내었으며 이스라엘 왕 여호와가 너의 중에 있으니 네가 다시는 화를 당할까 두려워하지 아니할 것이라 15. The LORD has taken away your punishment, he has turned back your enemy. The LORD, the King of Israel, is with you; never again will you fear any harm. 16. 그 날에 사람이 예루살렘에게 이르기를 두려워하지 말라 시온아 네 손을 늘어뜨리지 말라 16. On that day they will say to Jerusalem, "Do not fear, O Zion; do not let your hands hang limp. 17. 너의 하나님 여호와가 너의 가운데 계시니 그는 구원을 베푸실 전능자시라 그가 너로 인하여 기쁨을 이기지 못하여 하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 인하여 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라 17. The LORD your God is with you, he is mighty to save. He will take great delight in you, he will quiet you with his love, he will rejoice over you with singing." 14. 시온의 딸아 노래하라. 이스라엘아, 큰 소리로 외쳐라! 예루살렘의 딸아, 마음을 다해 기뻐하고 즐거워하여라! 15. 여호와께서 네 형벌을 제하셨고 네 원수를 물리치셨느니라 이스라엘의 왕 여호와께서 너와 함께 계시느니라. 다시는 어떤 피해도 두려워하지 않을 것입니다. 16. 그 날에 그들이 예루살렘에 이르기를 시온아 두려워하지 말라 네 손을 축 늘어뜨리지 말라 17. 네 하나님 여호와가 너와 함께 계시니 그는 구원하실 전능자이시니라 그가 너를 크게 기뻐하시며 너를 사랑으로 잠잠케 하시며 너를 노래하며 기뻐하시리라." 로마서(롬) 15장 13. 소망의 하나님이 모든 기쁨과 평강을 믿음 안에서 너희에게 충만케 하사 성령의 능력으로 소망이 넘치게 하시기를 원하노라 13. May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. 13. 소망의 하나님이 모든 기쁨과 평강을 믿음으로 너희에게 충만하게 하사 성령의 능력으로 소망이 넘치게 하시기를 원하노라 고린도전서(고전) 10장 33. 나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 나의 유익을 구치 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 저희로 구원을 얻게 하라 33. even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved. 33. 나는 모든 면에서 모든 사람을 기쁘게 하려고 노력합니다. 나는 나의 유익을 구하지 않고 많은 사람의 유익을 구하여 그들로 구원을 얻게 하려 함이니이다.
@순이-r7kАй бұрын
하나님의 기뻐하심 (2) (인자들을 기뻐하였었느니라 그리스도를 섬기는 자는 하나님께 기뻐하심을 받으며) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 8장 1. 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐 1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? 2. 그가 길 가의 높은 곳과 사거리에 서며 2. On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand; 3. 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되 3. beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud: 4. 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라 4. "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind. 30. 내가 그 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그 기뻐하신바가 되었으며 항상 그 앞에서 즐거워하였으며 30. Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence, 31. 사람이 거처할 땅에서 즐거워하며 인자들을 기뻐하였었느니라 31. rejoicing in his whole world and delighting in mankind. 35. 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라 35. For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD. ~36 1. 지혜가부르지 않습니까?이해가 그녀의 목소리를 높이지 않습니까? 2. 길을 따라 높은 곳에서 길이 만나는 곳에서 그녀는 자리를 잡습니다; 3. 도시로 통하는 문 옆, 입구에서 그녀는 큰 소리로 울부짖습니다: 4. "오 사람들아, 내가 너희에게 부르노라, 내가 모든 인류에게 내 목소리를 높이다. ~ 30. 그리고 저는 그의 곁에 있는 장인이었습니다. 저는 매일 기쁨으로 가득 찼고, 그의 앞에서 항상 기뻐했습니다 31. 그의 온 세상을 기뻐하고 인류를 기뻐합니다. ~ 35. 나를 찾는 사람은 누구든지 생명을 찾고 주님의 은혜를 받기 때문입니다 ~36 로마서(롬) 14장 18. 이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님께 기뻐하심을 받으며 사람에게도 칭찬을 받느니라 18. because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men. 18. 이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님을 기쁘시게 하고 사람에게도 칭찬을 받느니라.
@순이-r7kАй бұрын
제 삼일(오늘날) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 출애굽기(출) 19장 10. 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 백성에게로 가서 오늘과 내일 그들을 성결케 하며 그들로 옷을 빨고 10. And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes 11. 예비하여 제 삼일을 기다리게 하라 이는 제 삼일에 나 여호와가 온 백성의 목전에 시내산에 강림할 것임이니 11. and be ready by the third day, because on that day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 10. 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 백성에게로 가서 오늘과 내일 그들을 성결케 하여 그들로 옷을 빨게 하라 11. 그리고 제 삼일까지 준비하십시오. 그 날에 여호와께서 모든 백성이 보는 앞에서 시내 산에 강림하실 것입니다. 호세아(호) 6장 1. 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라 1. "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds. 2. 여호와께서 이틀 후에 우리를 살리시며 제 삼일에 우리를 일으키시리니 우리가 그 앞에서 살리라 2. After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence. 3. 그러므로 우리가 여호와를 알자 힘써 여호와를 알자 그의 나오심은 새벽 빛 같이 일정하니 비와 같이, 땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하리라 3. Let us acknowledge the LORD; let us press on to acknowledge him. As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth." 1. 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라 2. 이틀 후에 그분께서 우리를 살리실 것입니다. 셋째 날에는 그분께서 우리를 회복시켜 우리가 그분 앞에서 살게 하실 것입니다. 3. 여호와를 인정하자. 그를 인정하기 위해 계속 노력합시다. 해가 돋는 대로 그가 나타나리라. 그는 겨울비처럼, 땅을 적시는 봄비처럼 우리에게 오실 것입니다." 마태복음(마) 16장 21. 이때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제 삼일에 살아나야 할것을 제자들에게 비로소 가르치시니 21. From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life. 21. 그때부터 예수는 제자들에게 자신이 예루살렘으로 가서 장로들과 대제사장들과 율법학자들의 손에 많은 고난을 받아야 하며, 반드시 죽임을 당하고 셋째 날에 살아나야 한다고 설명하기 시작했다. 누가복음(눅) 13장 32. 가라사대 가서 저 여우에게 이르되 오늘과 내일 내가 귀신을 쫓아내며 병을 낫게 하다가 제 삼일에는 완전하여지리라 하라 32. He replied, "Go tell that fox, 'I will drive out demons and heal people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.' 32. 이르시되 가서 저 여우에게 이르되 오늘과 내일 내가 귀신을 쫓아내며 병을 고치고 제 삼일에는 이루리라 하라 사도행전(행) 3장 20. 또 주께서 너희를 위하여 예정하신 그리스도 곧 예수를 보내시리니 20. and that he may send the Christ, who has been appointed for you--even Jesus. 22. 모세가 말하되 주 하나님이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서 나 같은 선지자 하나를 세울 것이니 너희가 무엇이든지 그 모든 말씀을 들을 것이라 22. For Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you. 23. 누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망 받으리라 하였고 23. Anyone who does not listen to him will be completely cut off from among his people.' 20 그리하여 그분께서 너희를 위하여 지명되신 그리스도를 보내시리니 곧 예수라. 22. 모세가 이르되 주 너의 하나님이 너를 위하여 나 같은 선지자를 네 백성 가운데서 일으키시리니 그가 네게 말하는 모든 것을 들으라 23 그의 말을 듣지 않는 자는 그의 백성 가운데서 완전히 끊어지리라." 사도행전(행) 4장 12. 다른이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라 12. Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved." 12. 다른 이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 로마서(롬) 7장 4. 그러므로 내 형제들아 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 율법에 대하여 죽임을 당하였으니 이는 다른이 곧 죽은 자 가운데서 살아나신 이에게 가서 우리로 하나님을 위하여 열매를 맺히게 하려 함이니라 4. So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. 5. 우리가 육신에 있을 때에는 율법으로 말미암는 죄의 정욕이 우리 지체 중에 역사하여 우리로 사망을 위하여 열매를 맺게 하였더니 5. For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death. 6. 이제는 우리가 얽매였던 것에 대하여 죽었으므로 율법에서 벗어났으니 이러므로 우리가 영의 새로운 것으로 섬길 것이요 의문의 묵은 것으로 아니할찌니라 6. But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. 4. 이와 같이 내 형제들아 너희도 그리스도(초림예수님)의 몸으로 말미암아 율법에 대하여 죽임을 당하였으니 이는 다른 이 곧 죽은 자 가운데서 살아나신 이(또예수)에게 가서 우리로 하나님을 위하여 열매를 맺게 하려 함이라. 5. 우리가 육신의 지배를 받을 때에는 율법으로 말미암는 죄의 정욕이 우리 몸에 역사하여 우리가 사망의 열매를 맺었느니라. 6. 그러나 이제는 우리를 얽매었던 것에 대하여 죽어 율법에서 해방되었으니 이는 영의 새로운 것으로 섬기고 율법 조문의 낡은 것으로 섬기지 아니함이라.
@순이-r7kАй бұрын
순전한 (2) 말씀이 하나님 오락(세상 즐거움) 사사로운 말(성경속 말씀이 아닌 개인의 생각(겔13장).철학.한가한 말) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 30장 5. 하나님의 말씀은 다 순전하며 하나님은 그를 의지하는 자의 방패시니라 5. "Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. 6. 너는 그 말씀에 더하지 말라 그가 너를 책망하시겠고 너는 거짓말 하는 자가 될까 두려우니라 6. Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar. 5. 하나님의 말씀은 다 흠이 없고 자기에게 피하는 자의 방패시로다 6. 그분의 말씀에 더하지 마십시오. 그분이 여러분을 꾸짖으시고 여러분이 거짓말하는 사람임을 드러내실 것입니다. 이사야(사) 58장 13. 만일 안식일에 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행치 아니하고 안식일을 일컬어 즐거운 날이라, 여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀히 여기고 네 길로 행치 아니하며 네 오락을 구치 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면 13. "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD'S holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, 13. "너희가 안식일을 어기지 아니하고 내 거룩한 날에 너희 뜻대로 행하지 아니하며 안식일을 기쁨이라 하고 여호와의 거룩한 날을 영광이라 하며 너희 뜻대로 행하지 아니하고 한가한 말을 하지 아니하므로 그것을 영광으로 여기면 예레미야(렘) 2장 21. 내가 너를 순전한 참 종자 곧 귀한 포도나무로 심었거늘 내게 대하여 이방 포도나무의 악한 가지가 됨은 어찜이뇨 21. I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? 21. 내가 너를 튼튼하고 믿음직한 줄기의 좋은 포도나무처럼 심었느니라. 그런데 너희는 어찌하여 나를 대적하여 부패한 들포도가 되었느냐? 마태복음(마) 6장 33. 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 33. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 33. 그런즉 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 요한복음(요) 1장 1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 골로새서(골) 2장 8. 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략할까 주의하라 이것이 사람의 유전과 세상의 초등 학문을 좇음이요 그리스도를 좇음이 아니니라 8. See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ. 8. 아무도 그리스도 보다는 인간의 전통과 이 세상의 기본 원칙에 달려있는 공허하고 기만적인 철학을 통해 당신을 포로로 데려가지 않도록 하십시오. 요한계시록(계) 22장 18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 각인에게 증거하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 터이요 18. I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. 19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명 나무와 및 거룩한 성에 참예함을 제하여 버리시리라 19. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. 18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 경고하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요 19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명나무와 및 거룩한 성에 참여함을 제하여 버리시리라 . . 마태복음(마) 11장 6. 누구든지 나를 인하여 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라 6. Blessed is the man who does not fall away on account of me." 6. 나 때문에 실족하지 않는 사람은 복이 있다."
@순이-r7kАй бұрын
아들 (나 자신을 위해 그녀를 심을 것이다; 내 백성이 아니라 한 그 곳에서 저희가 살아 계신 하나님의 아들이라 부름을 얻으리라 ) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 호세아(호) 2장 23. 내가 나를 위하여 저를 이 땅에 심고 긍휼히 여김을 받지 못하였던 자를 긍휼히 여기며 내 백성 아니었던 자에게 향하여 이르기를 너는 내 백성이라 하리니 저희는 이르기를 주는 내 하나님이시라 하리라 23. I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called 'Not my loved one.' I will say to those called 'Not my people,' 'You are my people'; and they will say, 'You are my God.'" 23. 나는 그 땅에서 나 자신을 위해 그녀를 심을 것이다; 나는 내가 ‘사랑하는 사람이 아니라’라고 불렀던 사람에게 나의 사랑을 보여줄 것이다 나는 ‘나의 백성이 아니라’ ‘너희는 나의 백성이다’ 라고 불리는 자들에게 말할 것이다; 그리고 그들은 ‘너희는 나의 하나님이다’ 라고 말할 것이다 로마서(롬) 9장 25. 호세아 글에도 이르기를 내가 내 백성 아닌 자를 내 백성이라, 사랑치 아니한 자를 사랑한 자라 부르리라 25. As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one," 26. 너희는 내 백성이 아니라 한 그 곳에서 저희가 살아 계신 하나님의 아들이라 부름을 얻으리라 함과 같으니라 26. and, "It will happen that in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'" 25. 그가 호세아에서 말했듯이: ‘나는 그들을 내 백성이 아닌 자를 ‘내 백성’이라고 부를 것이다; 그리고 나는 그녀를 내 사랑하는 사람이 아닌 자를 ‘내 사랑하는 사람’이라고 부를 것이다 26.그리고 ‘너희는 내 백성이 아니라’고 그들에게 말한 바로 그 곳에서 그들이 ‘살아 계신 하나님의 아들들’이라고 불리게 될 것이다 페이스북 "비통모성 "
@순이-r7kАй бұрын
다른 복음(갈1:6~9) 저주(사65:20) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려 드립니다) 욥기(욥) 33장 25. 그런즉 그 살이 어린 아이보다 연하여져서 소년 때를 회복할 것이요 25. then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth. 25. 그러면 그의 살이 어린 아이처럼 새로워집니다. 젊었을 때와 같이 회복됩니다. 시편(시) 8편 2. 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이(초신자)의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다 2. From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger. 2. 어린아이와 어린아이의 입술로 주께서 원수를 인하여 찬송하게 하시며 원수와 보복자를 잠잠케 하려 하심이니이다 시편(시) 37편 3. 여호와를 의뢰하여 선을 행하라 땅에 거하여 그의 성실로 식물을 삼을지어다 3. Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. 3. 여호와를 의지하고 선을 행하라. 땅에 거하고 안전한 목장을 즐기라. 시편(시) 110편 3. 주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다 3. Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy majesty, from the womb of the dawn you will receive the dew of your youth. 3. 당신의 군대는 전투의 날에 기꺼이 할 것입니다. 거룩한 위엄으로 차려입고 새벽의 자궁으로부터 당신은 당신의 젊음의 이슬을 받을 것입니다. 전도서(전) 3장 13. 사람마다 먹고 마시는 것과 수고함으로 낙을 누리는 것이 하나님의 선물인 줄을 또한 알았도다 13. That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God. 13. 모든 사람이 먹고 마시며 수고함으로 만족함을 얻는 것이 하나님의 선물이라 스가랴(슥) 13장 7. 만군의 여호와가 말하노라 칼아 깨어서 내 목자, 내 짝된 자를 치라 목자를 치면 양이 흩어지려니와 작은 자들 위에는 내가 내 손을 드리우리라 7. "Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones. 7. "칼아, 깨어나 내 목자를 치라, 나와 가까운 사람을 치라!" 만군의 여호와가 말하노라. "목자를 치라 양들이 흩어질 것이요 내가 내 손을 어린(또 예수) 것들에게 돌이키리라. 마태복음(마) 18장 3. 가라사대 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린 아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라 3. And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. 3. 또 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라 마태복음(마) 21장 16. 예수께 말하되 저희의 하는 말을 듣느뇨 예수께서 가라사대 그렇다 어린 아기와 젖먹이(초신자)들의 입에서 나오는 찬미를 온전케 하셨나이다 함을 너희가 읽어 본 일이 없느냐 하시고 16. "Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, "'From the lips of children and infants you have ordained praise'?" 16 "이 아이들이 무슨 말을 하는지 들으십니까?"+ 그들이 그에게 물었다. "예수께서 대답하여 가라사대 네가 어린이(되돌려 젊은)와 어린아이(초신자)의 입술에서 찬양을 받기로 작정하였다는 것을 읽어 본 적이 없느냐?" 마태복음(마) 22장 37. 예수께서 가라사대 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니 37. Jesus replied: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' 38. 이것이 크고 첫째 되는 계명이요 38. This is the first and greatest commandment. 39. 둘째는 그와 같으니 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하셨으니 39. And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' 40. 이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라 40. All the Law and the Prophets hang on these two commandments." 37. 예수께서 대답하셨다. "'네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라.' 38. 이것이 가장 크고 첫째 되는 계명이다. 39. 두 번째는 '네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라'는 것입니다. 40. 이 두 계명은 온 율법과 선지자의 강령이니라." 갈라디아서(갈) 1장 3. 우리 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로 좇아 은혜와 평강이 있기를 원하노라 3. Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, 7. 다른 복음은 없나니 다만 어떤 사람들이 너희를 요란케 하여 그리스도의 복음을 변하려 함이라 7. which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ. 8. 그러나 우리나 혹 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을찌어다 8. But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned! 3. 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도의 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 7. 그것은 전혀 복음이 아닙니다. 분명히 어떤 사람들이 여러분을 혼란에 빠뜨리고 그리스도의 복음을 변하게 하려고 하는 것 같습니다. 8. 그러나 우리나 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다! 요한계시록(계) 7장 14. 내가 가로되 내 주여 당신이 알리이다 하니 그가 나더러 이르되 이는 큰 환난에서 나오는 자들인데 어린양의 피에 그 옷을 씻어 희게 하였느니라 14. I answered, "Sir, you know." And he said, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 14. 나는 "선생님, 아시죠?"라고 대답했습니다. 또 이르시되 이들은 큰 환난에서 나온 자들이라 어린 양(또예수)피(말씀)로 그 옷을 씻어 희게 하였느니라 요한계시록(계) 14장 4. 이 사람들은 여자로 더불어 더럽히지 아니하고 정절이 있는 자라 어린 양이 어디로 인도하든지 따라가는 자며 사람 가운데서 구속을 받아 처음 익은 열매로 하나님과 어린 양에게 속한 자들이니 4. These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb. 4. 이들은 여자들과 더불어 더럽히지 아니하고 정결하게 지킨 자들이니라 그들은 어린양이 어디로 가든지 따라갑니다. 그들은 사람 가운데서 사신 바 되어 첫 열매로 하나님과 어린 양에게 드린 바 되었느니라 요한계시록(계) 21장 23. 그 성은 해나 달의 비췸이 쓸데 없으니 이는 하나님의 영광이 비취고 어린 양이 그 등이 되심이라 23. The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp. 23. 그 성은 해나 달의 비취는 것이 필요하지 아니하니 이는 하나님의 영광이 비취고 어린 양이 그 등불이 되심이라 페이스북 "비통모성 "
@순이-r7kАй бұрын
하나님을 기쁘시게 (2) (하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 시편(시) 18편 1~ 19. 나를 또 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하심으로 구원하셨도다 19. He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. 19. 그분은 나를 넓은 곳으로 데리고 나오셨습니다. 나를 기뻐하시므로 나를 구원하셨느니라 ~50 잠언(잠) 16장 7. 사람의 행위가 여호와를 기쁘시게 하면 그 사람의 원수라도 그로 더불어 화목하게 하시느니라 7. When a man's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies live at peace with him. 7. 사람의 행위가 여호와를 기쁘시게 하면 그 원수라도 그와 더불어 화목하게 하시느니라 로마서(롬) 8장 8. 육신에 있는 자들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없느니라 8. Those controlled by the sinful nature cannot please God. 8.죄 많은 본성에 지배당하는 자들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없다. 로마서(롬) 12장 1. 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제사로 드리라 이는 너희의 드릴 영적 예배니라 1. Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is your spiritual act of worship. 2. 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라 2. Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. 1. 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제사로 드리라 이는 너희의 드릴 영적 예배니라 2. 너희는 더 이상 이 세대를 본받지 말고 마음을 새롭게 함으로 변화를 받으라. 그러면 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별할 수 있을 것입니다. 에베소서(엡) 5장 10. 주께 기쁘시게 할 것이 무엇인가 시험하여 보라 10. and find out what pleases the Lord. 10. 그리고 주님을 기쁘시게 하는 것이 무엇인지 알아보십시오. 골로새서(골) 1장 10. 주께 합당히 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선(영생)한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고 10. And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, 10. 우리가 이것을 기도함은 너희가 주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선(영생)한 일에 열매를 맺으며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고 히브리서(히) 12장 12. 그러므로 피곤한 손과 연약한 무릎을 일으켜 세우고 12. Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees. 13. 너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게 하라 13. "Make level paths for your feet," so that the lame may not be disabled, but rather healed. 24. 새 언약의 중보이신 예수와 및 아벨의 피보다 더 낫게 말하는 뿌린 피니라 24. to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel. 28. 그러므로 우리가 진동치 못할 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 하나님을 기쁘시게 섬길찌니 28. Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe, 12. 그러므로 연약한 팔과 연약한 무릎을 강하게 하여라. 13. 너희 발을 위하여 평탄한 길을 만들어 저는 사람이 장애를 입지 않고 오히려 고침을 받게 하라. 24. 새 언약의 중보자이신 예수와 및 아벨의 피보다 더 나은 말씀을 말하는 뿌린 피니라 28. 그러므로 우리가 흔들리지 않는 나라를 받았은즉 감사하여 경건함과 두려움으로 하나님을 기쁘시게 예배하자
@이철호-s8wАй бұрын
♡♡♡ 오직 하나님만 믿는다고 ♡♡♡ 개신교계는 오직 하나님과 직접 만나 해결한다 주장에 주님과 직접 만났다면 모세인가? 구약에 직접 만남은 죽음이다.그래서 하느님은 예수님은 보내섰고 예수님은 성령과 성모님을 보내시어 사도들과 함께 활동하도록 시대마다 보내주섰다. 예언직.왕직.사제직.교종 목자에 말씀을 무시하는 태도는 구약에 유다인 신앙에 맥락과 같다.즉 유다인들도 예수가 사람주제에 죄를용서할수있는가? 오직 주님만 가능한 열성에 빠진신약 유다인들 복음현상들이 지금도 그대로 일어나고 있다.따라서 대부분사적체험이고 과장이며 거짓말이된다.이런 순수못한 현상들은 개신교계 종파들은 상업적인 이익을 쪽기때문에 과장광고에 도를 넘고있다.협박과 두려움을 주는 천국과 지옥에 양극단과 말세론이며 열심한 믿음에 성령을 받기만하면 모던해결이된다는 착각들 심어준 기복신앙.이기적 믿음.영적탐욕에 경쟁심과 긴장은 분별못한 혼선에 선교집회 방식이다.! 무분별은 한 가정이 파탄나는 경우가 더 많다는 사실이다. ♡♡ 레지오사베리오 ♡♡
예수님의 이름과 보혈에 능력이 있음을 선포합니다 ^^ 예수님의 이름으로 기도합니다 아멘 !!!!
@순이-r7kАй бұрын
동방 (4) ("한류" 하나님이 일하시고 계십니다) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 이사야(사) 43장 5. 두려워 말라 내가 너와 함께 하여 네 자손을 동방에서부터 오게하며 서방에서부터 너를 모을 것이며 5. Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. 6. 내가 북방에게 이르기를 놓으라 남방에게 이르기를 구류하지 말라 내 아들들을 원방에서 이끌며 내 딸들을 땅 끝에서 오게 하라 6. I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth-- 7. 무릇 내 이름으로 일컫는 자 곧 내가 내 영광을 위하여 창조한 자를 오게 하라 그들을 내가 지었고 만들었느니라 7. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made." 5. 내가 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 내가 네 자손을 동쪽에서 오게 하며 서쪽에서 너를 모을 것이며 6. 내가 북쪽에게 '그들을 내놓으라'고 말할 것이다. 남쪽으로는 '그들을 막지 말라' 하였느니라. 내 아들들을 먼 곳에서 데려오며 내 딸들을 땅 끝에서 오게 하라 7. 내 이름으로 일컬음을 받는 모든 사람은 내가 내 영광을 위하여 창조하고 지은 자라." 이사야(사) 46장 9. 너희는 옛적 일을 기억하라 나는 하나님이라 나 외에 다른이가 없느니라 나는 하나님이라 나 같은이가 없느니라 9. Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. 10. 내가 종말을 처음부터 고하며 아직 이루지 아니한 일을 옛적부터 보이고 이르기를 나의 모략이 설 것이니 내가 나의 모든 기뻐하는 것을 이루리라 하였노라 10. I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please. 11. 내가 동방에서 독수리를 부르며 먼 나라에서 나의 모략을 이룰 사람을 부를 것이라 내가 말하였은즉 정녕 이룰 것이요 경영하였은즉 정녕 행하리라 11. From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do. 12. 마음이 완악하여 의에서 멀리 떠난 너희여 나를 들으라 12. Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness. 13. 내가 나의 의를 가깝게 할것인즉 상거가 멀지 아니하니 나의 구원이 지체치 아니할 것이라 내가 나의 영광인 이스라엘을 위하여 구원을 시온에 베풀리라 13. I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel. 9. 이전 일, 곧 옛날 일을 기억하라. 나는 하나님이라 다른 이가 없느니라 나는 하나님이라 나 같은 이가 없느니라. 10. 나는 종말을 처음부터, 영원부터 알게 하노라. 나는 말한다: 나의 목적은 설 것이고 나는 내가 원하는 모든 것을 행할 것이다. 11. 나는 동쪽에서 맹금류를 불러낸다. 내 뜻을 이루기 위하여 먼 땅에서 사람이 왔나이다 내가 말한 것은 그대로 이루어질 것이다. 내가 계획한 일은 그대로 행하겠습니다. 12. 마음이 완고하고 정의에서 멀리 떠나 있는 자들아, 내 말을 들어라. 13. 내가 내 의를 가까이 하게 하리니 멀리 있지 아니하도다 그리고 나의 구원은 지체되지 않을 것입니다. 내가 시온에 구원을 베풀 것이며 나의 영광은 이스라엘에게 있으리라 에스겔(겔) 8장 16. 그가 또 나를 데리고 여호와의 전 안뜰에 들어가시기로 보니 여호와의 전문 앞 현관과 제단 사이에서 약 이십 오인이 여호와의 전을 등지고 낯을 동으로 향하여 동방 태양에 경배하더라 16. He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east. 17. 또 내게 이르시되 인자야 네가 보았느냐 유다 족속이 여기서 행한 가증한 일을 적다 하겠느냐 그들이 강포로 이 땅에 채우고 또 다시 내 노를 격동하고 심지어 나무가지를 그 코에 두었느니라 17. He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the house of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually provoke me to anger? Look at them putting the branch to their nose! 18. 그러므로 나도 분노로 갚아 아껴 보지 아니하고 긍휼을 베풀지도 아니하리니 그들이 큰 소리로 내 귀에 부르짖을찌라도 내가 듣지 아니하리라 18. Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them." 16. 그가 나를 데리고 여호와의 전 안뜰에 들어가시니 거기 성전 문 곧 현관과 제단 사이에 약 이십오 명이 있더라. 그들은 여호와의 전을 등지고 낯을 동쪽으로 향하여 동쪽 해를 향하여 경배하고 있었습니다. 17. 그가 나에게 이르시되, 인자야, 이것을 보았느냐유다 족속이 여기서 하고 있는 가증한 일을 행하는 것이 작은 일이냐? 그들이 어찌 이 땅을 강포로 채우고 계속해서 나의 노여움을 일으키게 하겠느냐? 그들이 나뭇가지를 코에 대고 있는 모습을 보세요! 18. 그러므로 내가 그들에게 진노하여 갚으리라. 나는 그들을 불쌍히 여기거나 아끼지 않을 것이다. 그들이 내 귀에 소리쳐도 나는 듣지 아니하리라”고 했습니다. 에스겔(겔) 25장 4. 그러므로 내가 너를 동방 사람에게 기업으로 붙이리니 그들이 네 가운데 진을 치며 네 가운데 그 거처를 베풀며 네 실과를 먹으며 네 젖을 마실찌라 4. therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk. 4. 그러므로 내가 너를 동방 사람들에게 기업으로 주겠다. 그들은 너희 가운데서 진을 치고 천막을 칠 것이다. 그들은 당신의 과일을 먹고 당신의 우유를 마실 것입니다. 에스겔(겔) 47장 8. 그가 내게 이르시되 이 물이 동방으로 향하여 흘러 아라바로 내려가서 바다에 이르리니 이 흘러 내리는 물로 그 바다의 물이 소성함을 얻을찌라 8. He said to me, "This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Sea. When it empties into the Sea, the water there becomes fresh. 18. 동방은 하우란과 다메섹과 및 길르앗과 이스라엘 땅 사이에 있는 요단강이니 북편 지계에서부터 동해까지 척량하라 이는 그 동방이요 18. "On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the eastern sea and as far as Tamar. This will be the east boundary. 8. 그가 내게 이르시되 이 물이 동쪽으로 향하여 흘러 아라바로 내려가서 바다에 이르나니 바다에 이르면 그곳의 물이 신선하게 되느니라 18. 동쪽 경계는 하우란과 다메섹 사이와 길르앗과 이스라엘 땅 사이의 요단강을 따라 동쪽 바다에 이르고 다말까지 이르나니 이것이 동쪽 경계니라 스가랴(슥) 8장 7. 만군의 여호와가 말하노라 내가 내 백성을 동방에서부터, 서방에서부터 구원하여 내고 7. This is what the LORD Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west. 7. 전능하신 주님께서는 이렇게 말씀하십니다: "내가 내 백성을 동쪽과 서쪽 나라들로부터 구원할 것이다. 요한계시록(계) 16장 12. 또 여섯째가 그 대접을 큰 강 유브라데에 쏟으매 강물이 말라서 동방에서 오는 왕들의 길이 예비되더라 12. The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the East. 12 여섯째 천사가 자기 그릇을 큰 강 유프라테스에 쏟았는데, 그 물이 말라서 동방 왕들의 길을 예비하였다.
죄수복 입은 사람들은 장차 백보좌 심판대에서 심판받을 바벨론에 속한 자들입니다. 그런데 윤희님은 구원받은 백성으로서 그 무리에 섞여서 살아가고 있습니다. 그렇게 계속 가다가는 함께 심판받고 멸망받으니 "내 백성아 바벨론에서 나오라"는 것입니다. 알곡과 가라지가 분리되는 마지막 때이기 때문입니다.