STARTING Spanish? Go here: mydailyspanish.com/study-guide-youtube/ Feeling STUCK in your Spanish? Go here: mydailyspanish.com/spanish-accelerator-program/
@GPosner810 күн бұрын
Hola👋🏻 I can’t thank enough for all the effort that you put into making these wonderful videos. I have learned more and made enormous improvements with my Spanish because of you. I am so grateful! Tu es la magnifica maestra 🫶🏻🫶🏻🫶🏻 Muchas gracias🙏🙏🙏
@ryankramer87793 ай бұрын
Liked the video. Though, I'm personally not a fan of the "permanent vs. temporary" comparison for "ser" and "estar" because it tends to lead to a lot of overthinking for learners (I speak from experience 😅). Translating "to be tall/short" and "to be dead" are my favorite examples of why I think this comparison is flawed as height is something that's subject to change, which can be viewed as temporary, and death is pretty permanent, last time I checked. 🤔 I prefer to give my fellow learners this comparison instead: "ser" is the identity copula for identifying nouns and describing their attributes, and "estar" is the situation copula for describing the location, well-being, and emotions of nouns. (I do tell them that locating events is the exception to the rule.) Descriptions (names, attributes) Occupations Characteristics Times (the time & date) Origins Relations In all of these instances, you are identifying the noun or something about the noun, so that's why "ser" is the correct copula here. Position Location (except for events) Action Condition (feelings & well-being) Emotion In all of these instances, you are describing the noun's situation rather than identifying something about the noun itself, so that's why "estar" is the correct copula here. Going back to my examples "to be tall/short" and "to be dead," the reason I believe that "to be tall/short" is "ser alto/bajo" instead of "estar alto/bajo" (except in something like "Quiero estar más alto.") is because height is an attribute, which means it concerns the noun's identity, while the reason I believe that "to be dead" is "estar muerto" instead of "ser muerto" is because life and death pertain to well-being, which means it concerns the noun's situation. I think that better encapsulates the uses of the two copulae than the widespread "'Ser' is permanent. 'Estar' is temporary." If you put those examples under "permanent vs. temporary," it leaves more room for doubt in the minds of learners, but if you put those examples under "identity vs. situation," it gives learners such as myself a better idea of when each one is used 👍
@GB-zc4zq3 күн бұрын
love this, it makes perfect sense. Love your energy.
@smilingdalia11119 күн бұрын
Me gusto mucho tu explicacion!
@rvtond7 ай бұрын
Lucia, this video is excellent. I mean the pace, your energy, hand gestures, facial expressions, explanation, English pronunciation, educational content, and production. All the details. It's pro. You are a real Teacher. Just some encouragement for you, keep going, this channel is going to blow up.
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Thank you very much!! It is so nice to see somebody appreciating it. I hope the videos help you a lot! Que tengas un buen día 😄♥️
@JosephKirkish26 күн бұрын
Me gusta apprender espanol. Voy a continuar practicando en su canal
@tina-marino7 ай бұрын
I nearly became crazy searching for good practice resources and a teacher for my Spanish and suddenly I found this. Love all your video. It really helps me.
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Very glad to hear this, thanks! ✨✨✨
@lisag.29027 ай бұрын
you are my favorite youtube spanish teacher. Your videos are fun and interesting!
@williamhosp7017 ай бұрын
10/10 porque mi esposa es colombiana. Soy del sur de los Estados Unidos y me gusta cuando se dice "you all" por vosotros o "y'all."
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Genial 👏🏼👏🏼👏🏼😊
@pollyrizova5414Ай бұрын
Querida Lucía, amo, amo, amo tus clases de español
@livafridrihsone66837 ай бұрын
I finally understood the difference between ser listo and estar listo, it was confusing me all the time! Gracias 😍
@holamydailyspanish7 ай бұрын
So glad to hear the video helped! ♥️ Un placer 😊😊
@ericalekson30052 ай бұрын
Using your video in my Spanish 2 class. I am currently teaching ser and estar. Great video!
@holamydailyspanish2 ай бұрын
Fantástico 😍 Un saludo, espero que los alumnos hayan aprendido bien la diferencia 😄
@iddrisuibrahim76004 ай бұрын
Your performance is phenomenal ❤!
@tmalloydesign7 ай бұрын
El test al final del video es muy útil!
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Me alegro de que te haya servido 😍😍
@doxyferry7 ай бұрын
Me gusta como te explicas. Estupenda
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Muchas gracias ♥️♥️
@sonny.v9257 ай бұрын
¿Qué tal, tía? 😁 Muchas gracias por el video. Tú eres la leche.
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Gracias 😄😄😄
@ТагирБахретдинов7 ай бұрын
Muchas Gracias maestra⚘⚘⚘
@holamydailyspanish7 ай бұрын
😊😊😊 ¡Un placer!
@ChubbyCheeseCake154 ай бұрын
Hi Lucia, this is such an informative video. Thank you so much for all the effort you put into not only this video but all your content… I do, however, have a question. Lately, when I either watch a movie or hear a song, I’ve noticed a very unfamiliar version of “estás”. That version being “estés”. I feel like I have looked online for a solution on when to use this version but I still find myself stumped. Is there anyway you’d be able to provide an answer or a better explanation? I’d really appreciate it.
@slavkopantelic51987 ай бұрын
Thank you, Lucia, I really enjoyed the lesson.. 😊🌺 And, ofcourse, 10/10 in the quiz.. 😁
@holamydailyspanish7 ай бұрын
¡Fantástico!👏🏼👏🏼👏🏼 Gracias 😄
@priyankamakhloga81925 ай бұрын
Muchísimas gracías profe ❤🎉
@holamydailyspanish5 ай бұрын
Un placer 😍
@hbshrvd3 ай бұрын
thank u so much! Your video helped a lot!!!
@laytonfrancis30367 ай бұрын
Brilliant thank you , you helped me a lot there before I go to Spain for Spanish classes later on in the year. Gracias 😊😉
@holamydailyspanish7 ай бұрын
That's great, you're going to have a fantastic time here! Glad the videos helped 😊
@ammirkhaled7 ай бұрын
i like your ways how to give us the lessons muchimas gracis seniorita
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Muchas gracias por ver el vídeo 😊♥️
@robertglehmann16044 ай бұрын
Excelente!
@Mokhtar-l2l4 ай бұрын
Very cool Looking for the study guide , not found !
@holamydailyspanish4 ай бұрын
Thanks for watching! This is the link to get the Study Guide mydailyspanish.com/study-guide-youtube/ If you didn't receive it in your mail, you can write to contact@mydailyspanish.com and we'll solve it😊
@Yohann_Rechter_De-Farge7 ай бұрын
Gracias 🌸🌺🌷
@luckyfj997 ай бұрын
Gracias 🙏🏻
@holamydailyspanish7 ай бұрын
🥰 ¡Un placer!
@martymar93117 ай бұрын
Gracias for this info 🎉
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Un placer 😄
@harrisonadah20077 ай бұрын
Nice job 🎉
@holamydailyspanish7 ай бұрын
🥰🥰
@JimmyJack-hc2jo7 ай бұрын
I love this video
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Gracias 😊
@aishwaryamukherjee67945 ай бұрын
Quiero aprender past preterite y imperfecto pasado de Ser y Estar en detalle por favor
@holamydailyspanish5 ай бұрын
Pretérito perfecto simple: Yo fui, tú fuiste, él fue, nosotros fuimos, vosotros fuisteis, ellos fueron. Yo estuve, tú estuviste, él estuvo, nosotros estuvimos, vosotros estuvisteis, ellos estuvieron. Imperfecto: Yo era, tú eras, él era, nosotros éramos, vosotros érais, ellos eran. Yo estaba, tú estabas, él estaba, nosotros estábamos, vosotros estábais, ellos estaban.
@moonhand83117 ай бұрын
A very helpful video, delivered with your usual wonderful enthusiasm. I must say I can't see why the Spanish language chose to have the complication talked about - the meaning isn't changed in the great majority of cases, it seems. It's a bit like the random male/female designations, which are somewhat illogical and add nothing but unnecessary complications as far as I can see. But what do I know, as I'm only struggling on day 60 of learning Spanish!
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Thanks for your comment and for watching the video! 😄 Glad that the video helped! Verbs at least doesn't have gender! But the adjectives and nouns do... I wish they didn't, it would be a more equal and fair language 😅 But you get used to it, you're doing good for just 60 days of learning 👏🏼👏🏼
@Yohann_Rechter_De-Farge7 ай бұрын
10/10
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Fantástico 👏🏼👏🏼👏🏼
@mmatija57 ай бұрын
Great video, ¡gracias! I am always confused about the locations, for example “Madrid está en España.” Right? But it’s permanent…I guess Madrid won’t change its place 😂
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Yes, locations with "estar" 👏🏼👏🏼 "Madrid está en España" is correct 😄😄
@robertglehmann16043 ай бұрын
El hecho de que la misma palabra (aburrido, rico, frío, listo) puede significar ideas diferentes, depende de si usas ser o estar, es intrigante. ¿Hay más ejemplos de eso?
@redakhaldi85554 ай бұрын
Podemos decir: mañana será lunes??
@Yohann_Rechter_De-Farge7 ай бұрын
20 K 🔜
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Pronto 😍
@evangelosdimakarakos61537 ай бұрын
...to be or not to be that;s the question... ser o estar?
@MarqueesBossi7 ай бұрын
Que sera sera
@holamydailyspanish7 ай бұрын
Ser o no ser, esa es la cuestión 👍🏼👍🏼👍🏼
@johngardner48974 ай бұрын
Thsankyou for the explanations. However (and please forgive me ),half way through I give up because of the contradictions. And death is a permanent state so why use estar ?? 😕
@rickcarre42864 күн бұрын
No free study guide 😊
@holamydailyspanish2 күн бұрын
You didn't receive it? You can write to contact@mydailyspanish.com and they'll fix the problem and send it to you
@ferdieshoes23106 ай бұрын
I don't want to confuse anybody,but sometimes we use "ser" and "estar" for the same or similar idea, example: "cuando yo ESTABA pequeño,jugaba con mis hermanos". But I can say also: " cuando yo ERA pequeño,jugaba con mis hermanos ". Same idea using both verbs. No quería confundirlos,pero no me quedó remedio.😢
@holamydailyspanish6 ай бұрын
En España no lo usamos así. En Latinoamérica parece que usáis "estar" mucho más 😯
@ferdieshoes23106 ай бұрын
@@holamydailyspanish lo usamos en este caso. Pero si lo ves desde el punto de la lógica, tiene sentido. En general ,el verbo "ser" es permanente y el verbo "estar" es cambiante. Sin embargo cuando ERES niño es permanente TEMPORALMENTE,pero eventualmente vas a CAMBIAR a otro estado,a adulto. Osea que en ese momento ERAS un niño(permanente ),pero luego creces y ya NO lo eres (cambias) de ahí a usar el verbo "estar" también. Por eso el sentido de usar "estar" pequeño y "ser" pequeño refleja la misma idea. Diferente al país de nacimiento,ese siempre será PERMANENTE hasta que mueras. Y hay muchos ejemplos similares donde se pueden usar ambos verbos de esa misma manera. Un abrazo!